Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fico
mal
só
de
pensar
Mir
wird
schlecht,
wenn
ich
nur
daran
denke
Você
pode
não
pensar
em
mim
agora,
agora
Vielleicht
denkst
du
jetzt
nicht
an
mich,
jetzt
Às
vezes
bate
uma
deprê
Manchmal
überkommt
mich
eine
Depression
Uma
vontade
de
te
ver,
que
tal
agora,
agora?
Der
Wunsch,
dich
zu
sehen,
wie
wäre
es
jetzt,
jetzt?
Leio
coisas
que
escrevi
Ich
lese
Dinge,
die
ich
geschrieben
habe
As
memórias
que
perdi
não
voltam
mais
Die
Erinnerungen,
die
ich
verloren
habe,
kommen
nicht
mehr
zurück
Fiz
promessas
pra
esquecer
Ich
habe
Versprechen
gemacht,
um
zu
vergessen
Das
juras
que
fiz
pra
você,
te
amei
demais
Die
Schwüre,
die
ich
dir
gab,
ich
habe
dich
zu
sehr
geliebt
Quebrei
todas
as
promessas
e
voltei
atrás
Ich
habe
alle
Versprechen
gebrochen
und
bin
zurückgekehrt
Não
quero
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
will
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
rola,
não
dá
prazer
Es
geht
nicht,
es
macht
keine
Freude
Sou
a
metade
de
um
querer
sem
ter
você
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Wollens
ohne
dich
Não
vou
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
werde
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
quero
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
will
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
rola,
não
dá
prazer
Es
geht
nicht,
es
macht
keine
Freude
Sou
a
metade
de
um
querer
sem
ter
você
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Wollens
ohne
dich
Não
vou
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
werde
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Leio
coisas
que
escrevi
Ich
lese
Dinge,
die
ich
geschrieben
habe
As
memórias
que
perdi
não
voltam
mais
Die
Erinnerungen,
die
ich
verloren
habe,
kommen
nicht
mehr
zurück
Fiz
promessas
pra
esquecer
Ich
habe
Versprechen
gemacht,
um
zu
vergessen
Das
juras
que
fiz
pra
você,
te
amei
demais
Die
Schwüre,
die
ich
dir
gab,
ich
habe
dich
zu
sehr
geliebt
Quebrei
todas
as
promessas
e
voltei
atrás
Ich
habe
alle
Versprechen
gebrochen
und
bin
zurückgekehrt
Não
quero
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
will
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
rola,
não
dá
prazer
Es
geht
nicht,
es
macht
keine
Freude
Sou
a
metade
de
um
querer
sem
ter
você
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Wollens
ohne
dich
Não
vou
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
werde
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
quero
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
will
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
rola,
não
dá
prazer
Es
geht
nicht,
es
macht
keine
Freude
Sou
a
metade
de
um
querer
sem
ter
você
Ich
bin
die
Hälfte
eines
Wollens
ohne
dich
Não
vou
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
werde
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
vou
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
werde
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Não
vou
mais
pedir
a
Deus
pra
te
esquecer
Ich
werde
Gott
nicht
mehr
bitten,
dich
zu
vergessen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, / Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.