Rick & Renner - Olhando nos Teus Olhos (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Olhando nos Teus Olhos (Live)




Olhando nos Teus Olhos (Live)
Looking into Your Eyes (Live)
É essa aqui, oh
This is it, oh
É que o povo pedindo música
The people are asking for a song
Que a gente não canta a muito tempo
That we haven't sung in a long time
Ó Rick, lindo hein?
Oh Rick, beautiful, huh?
Foi olhando nos teus olhos
It was looking into your eyes
Que encontrei a vida (primeiro disco, oh)
That I found life (first album, oh)
Foi olhando nos teus olhos
It was looking into your eyes
Que esse amor nasceu
That this love was born
Foi olhando nos teus olhos
It was looking into your eyes
Que alimentei todos os sonhos meus
That I nurtured all my dreams
Olhando nos teus olhos
Looking into your eyes
Vi quando esse amor morreu
I saw when this love died
Foi a tua boca que um dia disse: eu te amo
It was your mouth that one day said: I love you
Foi da tua boca que ouvi frases de amor
It was from your mouth that I heard love phrases
Foi na tua boca que guardei todos os beijos meus
It was in your mouth that I kept all my kisses
Hoje essa mesma boca vem dizer: adeus
Today this same mouth comes to say: goodbye
Eu espero, exijo, quero uma explicação
I hope, I demand, I want an explanation
Não é justo que meu coração
It's not fair that my heart
Sofra tanto sem saber porquê
Suffers so much without knowing why
Não me esconda, me responda onde vacilei
Don't hide it from me, answer me where I slipped up
O que me destes que eu não te dei
What did you give me that I didn't give you
Se aprendi a amar, foi com você
If I learned to love, it was with you
Foi a tua boca que um dia disse: eu te amo
It was your mouth that one day said: I love you
Foi da tua boca que ouvi frases de amor
It was from your mouth that I heard love phrases
Foi na tua boca que guardei todos os beijos meus
It was in your mouth that I kept all my kisses
Hoje essa mesma boca vem dizer: adeus
Today this same mouth comes to say: goodbye
Eu espero, exijo, quero uma explicação
I hope, I demand, I want an explanation
Não é justo que meu coração
It's not fair that my heart
Sofra tanto sem saber porquê
Suffers so much without knowing why
Não me esconda, me responda onde vacilei
Don't hide it from me, answer me where I slipped up
O que me destes que eu não te dei
What did you give me that I didn't give you
Se aprendi amar, foi com você
If I learned to love, it was with you
Rapaz, mas que saudade!
Man, what a longing!





Writer(s): Geraldo Antonio Carvalho, Ivair Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.