Rick & Renner - Olhando nos Teus Olhos (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Olhando nos Teus Olhos (Live)




Olhando nos Teus Olhos (Live)
Глядя в твои глаза (Live)
É essa aqui, oh
Это вот эта, о
É que o povo pedindo música
Просто люди просят песню
Que a gente não canta a muito tempo
Которую мы давно не пели
Ó Rick, lindo hein?
О, Рик, красиво, да?
Foi olhando nos teus olhos
Глядя в твои глаза
Que encontrei a vida (primeiro disco, oh)
Я обрел жизнь (первый альбом, о)
Foi olhando nos teus olhos
Глядя в твои глаза
Que esse amor nasceu
Родилась эта любовь
Foi olhando nos teus olhos
Глядя в твои глаза
Que alimentei todos os sonhos meus
Я питал все свои мечты
Olhando nos teus olhos
Глядя в твои глаза
Vi quando esse amor morreu
Я видел, как умирает эта любовь
Foi a tua boca que um dia disse: eu te amo
Это твои губы однажды сказали: я люблю тебя
Foi da tua boca que ouvi frases de amor
Из твоих уст я слышал слова любви
Foi na tua boca que guardei todos os beijos meus
На твоих губах я хранил все свои поцелуи
Hoje essa mesma boca vem dizer: adeus
Сегодня эти же губы говорят: прощай
Eu espero, exijo, quero uma explicação
Я жду, требую, хочу объяснений
Não é justo que meu coração
Это несправедливо, что мое сердце
Sofra tanto sem saber porquê
Так страдает, не зная почему
Não me esconda, me responda onde vacilei
Не скрывай от меня, ответь, где я оступился
O que me destes que eu não te dei
Что ты дала мне такого, чего я не дал тебе
Se aprendi a amar, foi com você
Если я и научился любить, то с тобой
Foi a tua boca que um dia disse: eu te amo
Это твои губы однажды сказали: я люблю тебя
Foi da tua boca que ouvi frases de amor
Из твоих уст я слышал слова любви
Foi na tua boca que guardei todos os beijos meus
На твоих губах я хранил все свои поцелуи
Hoje essa mesma boca vem dizer: adeus
Сегодня эти же губы говорят: прощай
Eu espero, exijo, quero uma explicação
Я жду, требую, хочу объяснений
Não é justo que meu coração
Это несправедливо, что мое сердце
Sofra tanto sem saber porquê
Так страдает, не зная почему
Não me esconda, me responda onde vacilei
Не скрывай от меня, ответь, где я оступился
O que me destes que eu não te dei
Что ты дала мне такого, чего я не дал тебе
Se aprendi amar, foi com você
Если я и научился любить, то с тобой
Rapaz, mas que saudade!
Парень, как же я скучаю!





Writer(s): Geraldo Antonio Carvalho, Ivair Goncalves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.