Rick & Renner - Prazer e adeus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Prazer e adeus




Prazer e adeus
Pleasure and Goodbye
Não tenho saudade, não tenho solidão
I don't miss you, I'm not lonely
Não tenho tristeza, aprendi mandar no meu coração
I'm not sad, I've learned to control my heart
Não tenho por que sofrer, muito menos porque chorar
I have no reason to suffer, much less to cry
Pois quem bate sempre esquece,
Because those who hit always forget,
Eu apanhei, não quero lembrar
I just got hurt, I don't want to remember
estou calejado, anestesiado, não sinto dor
I'm already hardened, numb, I don't feel pain
Pra doença da paixão o melhor remédio é um outro amor
The best cure for the disease of passion is another love
Aprendi me dominar,
I've learned to control myself,
Não vou mais chorar são os planos meus
I won't cry anymore, it's my plan
Não quero mais nada sério
I don't want anything serious anymore
Se alguém me quiser eu quero
If someone wants me, I want them
Mas prazer e depois adeus
But only pleasure and then goodbye
Adeus é prazer
Goodbye is just pleasure
Não quero sofrer nunca mais eu quero viver
I don't want to suffer anymore, I just want to live
Adeus pra evitar o pior
Goodbye to avoid the worst
Aprendi dizer adeus pra viver melhor!
I learned to say goodbye to live better!





Writer(s): Sebastiao Cezar Franco, Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.