Rick & Renner - Prá ela e prá mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Prá ela e prá mim




Prá ela e prá mim
For her and for me
Foi
It was there
Onde o vento carrega as histórias
Where the wind carries the stories
Que eu trago comigo
That I bring with me
Foi
It was there
Que deixei a metade de mim
That I left half of myself
Pra depois ir buscar
To go and get later
Foi
It was there
Que o amor fez do meu coração
That love made my heart
Coração sem juízo
A heart without judgment
Foi
It was there
Que escutei as primeiras violas
That I heard the first guitars
Tocando ao luar
Playing under the moonlight
Sei porque bate em meu peito a saudade assim
I don't know why the longing beats in my chest like this
A lembrança maltrata é demais pra mim
The memory hurts too much for me
Eu preciso voltar
I need to go back
Eu quero somente uma casa de porta e janela
I only want a house with a door and a window
Pra mim e pra ela vai ser bom demais assim
For me and for her, it'll be great like this
Eu quero uma noite de lua chegando faceira
I want a night of the moon arriving cheerfully
Um monte de estrelas pra ela e pra mim
A bunch of stars for her and for me
Foi
It was there
Que o amor fez do meu coração
That love made my heart
Coração sem juízo
A heart without judgment
Foi
It was there
Que escutei as primeiras violas
That I heard the first guitars
Tocando ao luar
Playing under the moonlight
Sei porque bate em meu peito a saudade assim
I don't know why the longing beats in my chest like this
A lembrança maltrata é demais pra mim
The memory hurts too much for me
Eu preciso voltar
I need to go back
Eu quero somente uma casa de porta e janela
I only want a house with a door and a window
Pra mim e pra ela vai ser bom demais assim
For me and for her, it'll be great like this
Eu quero uma noite de lua chegando faceira
I want a night of the moon arriving cheerfully
Um monte de estrelas pra ela e pra mim
A bunch of stars for her and for me





Writer(s): Mario L Rodrigues Dos Santos, Roberto Merli, Wigberto Tartuce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.