Rick & Renner - Ressaca Braba / Bebedeira / Tema Final - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Ressaca Braba / Bebedeira / Tema Final - Ao Vivo




Ressaca Braba / Bebedeira / Tema Final - Ao Vivo
Адская похмельная / Пьянка / Финальная тема - Живьём
Pulando, pulando, pulando, pulando
Прыгаем, прыгаем, прыгаем, прыгаем
Nas palminhas
Хлопаем в ладоши
Achei que ia dar um beijo em mim
Думал, ты меня поцелуешь
Vamo sair do chão aí, ó
Давай оторвёмся от земли, эй, о
Que ressaca braba que eu acordei
Какая адская похмельная, когда я проснулся
Que ressaca braba que eu acordei
Какая адская похмельная, когда я проснулся
A cabeça doendo, o corpo todo tremendo
Голова болит, всё тело трясется
Eu fiquei com medo quando levantei
Мне стало страшно, когда я встал
O mundo rodou, a vista escureceu
Мир завертелся, в глазах потемнело
Gente do céu mas ontem nóis bebeu
Боже мой, как же мы вчера пили
É brincadeira, é ignorância
Это шутка, это невежество
Beber do tanto que a gente bebeu
Пить столько, сколько мы выпили
A noite passada, chamei a moçada
Прошлой ночью я позвал друзей
Pus um troco no bolso e saí pra noitada
Положил деньжат в карман и отправился в ночную жизнь
'Tava tendo um rodeio na cidade
В городе проходило родео
Uisque, cerveja e mulher à vontade
Виски, пиво и женщины в изобилии
Nóis enchemo a cara, quase a noite inteira
Мы напились, почти всю ночь
E olha no que é que deu a bebedeira
И посмотри, к чему привела пьянка
Fui dormir às quatro e acordei agora
Я лёг спать в четыре и проснулся только сейчас
Pondo uma noite de farra pra fora
Заканчивая ночь гулянки
Que ressaca braba que eu acordei
Какая адская похмельная, когда я проснулся
Que ressaca braba que eu acordei
Какая адская похмельная, когда я проснулся
A cabeça doendo, o corpo todo tremendo
Голова болит, всё тело трясется
Eu fiquei com medo quando levantei
Мне стало страшно, когда я встал
O mundo rodou, a vista escureceu
Мир завертелся, в глазах потемнело
Gente do céu mas ontem nóis bebeu
Боже мой, как же мы вчера пили
É brincadeira, é ignorância
Это шутка, это невежество
Beber do tanto que a gente bebeu
Пить столько, сколько мы выпили
Todo fim de semana, combinado
Каждые выходные, мы уже договорились
Onde tem rodeio nóis misturado
Где родео, там и мы
Rapaziada boa e mulher bonita
Хорошие ребята и красивые девушки
Onde a gente chega a festa se agita
Там, где люди приходят, вечеринка оживает
Nóis toca, nóis canta, nóis pula, nóis dança
Мы играем, мы поём, мы прыгаем, мы танцуем
Até de chão molhado a poeira levanta
Даже на мокром полу пыль поднимается
Nóis bagunça, apronta e mete o na jaca
Мы веселимся, хулиганим и пускаемся во все тяжкие
E acorda moído, curtindo a ressaca
И просыпаемся разбитыми, наслаждаясь похмельем
Que ressaca braba que eu acordei
Какая адская похмельная, когда я проснулся
Que ressaca braba que eu acordei
Какая адская похмельная, когда я проснулся
A cabeça doendo, o corpo todo tremendo
Голова болит, всё тело трясется
Eu fiquei com medo quando levantei
Мне стало страшно, когда я встал
O mundo rodou, a vista escureceu
Мир завертелся, в глазах потемнело
Gente do céu mas ontem nóis bebeu
Боже мой, как же мы вчера пили
É brincadeira, é ignorância
Это шутка, это невежество
Beber do tanto que a gente bebeu
Пить столько, сколько мы выпили
Cadê a galera da bebedeira?
Где же тусовщики?
Alô, companheiro!
Эй, приятель!
chegando no rodeio
Я еду на родео
Procurando diversão
Ищу развлечений
traiado, no meio
Я в ударе, я в теме
Da galera de peão
С компанией ковбоев
Abre o breti, solta o bicho
Открывайте арену, выпускайте быка
Deixa levantar poeira
Пусть поднимется пыль
Bate palma e um grito
Хлопайте в ладоши и кричите
A galera da bebedeira
Тусовщики!
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
Toda festa de peão
Каждая вечеринка ковбоев
É curtição, azaração
Это веселье, это флирт
É mulherada de primeira (aô, meu povo)
Это первоклассные девушки (эй, народ)
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
A noite é feita pra zoar
Ночь создана для веселья
Vamo pular, vamo cantar
Давай прыгать, давай петь
O resto é pra segunda-feira
Остальное оставим на понедельник
Bebo com moderação
Я пью умеренно
A de garrafa ou de latinha
Из бутылки или банки
Dou uma pro coração
Я выпиваю за любовь
Quando a menina na minha
Когда девушка рядом со мной
Jogo o meu chapéu pro céu
Я подбрасываю шляпу в воздух
Quando acerto na cantada
Когда моё обаяние срабатывает
Dou um trato na cowgirl
Я ухаживаю за ковбойшей
E deixo ela apaixonada (hey)
И оставляю её влюблённой (эй)
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
Toda festa de peão
Каждая вечеринка ковбоев
É curtição, azaração
Это веселье, это флирт
É mulherada de primeira (olha o povo)
Это первоклассные девушки (смотри, народ)
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
A noite é feita pra zoar
Ночь создана для веселья
Vamo pular, vamo cantar
Давай прыгать, давай петь
O resto é pra segunda-feira
Остальное оставим на понедельник
Aonde tem festa de peão
Там, где вечеринка ковбоев
Meu coração vira cowboy
Моё сердце становится ковбойским
Leva tombo da paixão
Оно падает от любви
se machuca e dói-dói
Ему больно, ай-ай-ай
Dou um boi para entrar
Я отдаю быка, чтобы войти
Uma boiada pra não sair
Целое стадо, чтобы не уходить
Bate palma e um grito
Хлопайте в ладоши и кричите
Quem não quer sair daqui
Кто не хочет уходить отсюда
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
Toda festa de peão
Каждая вечеринка ковбоев
É curtição, azaração
Это веселье, это флирт
É mulherada de primeira (vai, vai, vai)
Это первоклассные девушки (давай, давай, давай)
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
A noite é feita pra zoar
Ночь создана для веселья
Vamo pular, vamo cantar
Давай прыгать, давай петь
O resto é pra segunda-feira
Остальное оставим на понедельник
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
Toda festa de peão
Каждая вечеринка ковбоев
É curtição, azaração
Это веселье, это флирт
É mulherada de primeira
Это первоклассные девушки
É bebedeira, é bebedeira
Это пьянка, это пьянка
É zoeira, é zoeira
Это просто веселье, это просто веселье
A noite é feita pra zoar
Ночь создана для веселья
Vamo pular, vamo cantar
Давай прыгать, давай петь
O resto é pra segunda-feira
Остальное оставим на понедельник
Tamo junto e misturado
Мы вместе и на одной волне
E uma salva de palmas pra Rick e Renner
И бурные аплодисменты Рику и Реннеру
Valeu, 'brigado, Brasil, tchau!
Спасибо, пока, Бразилия!
Valeu, galera, que Deus abençoe vocês
Спасибо, ребята, да благословит вас Бог
E que voltem pra casa em paz, uh!
И возвращайтесь домой с миром, ух!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.