Paroles et traduction en allemand Rick & Renner - Sem direção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
direção
Ohne
Richtung
Anda
perdido
Ist
verloren
Seja
onde
for
Wo
auch
immer
Por
esse
amor
Für
diese
Liebe
Vive
esquecido
Lebt
es
vergessen
Dia
sem
sol
Tag
ohne
Sonne
Noite
sem
lua
Nacht
ohne
Mond
Não
posso
mais
Ich
kann
nicht
mehr
Machuca
demais
Es
schmerzt
zu
sehr
Esse
desacerto
Dieses
Missgeschick
Pra
solidão
Zur
Einsamkeit
Já
disse
não
Habe
ich
schon
nein
gesagt
Mas
não
tem
jeito
Aber
es
geht
nicht
Sou
alvo
do
fim
Bin
ich
Ziel
des
Endes
É
tiro
no
peito
Es
ist
ein
Schuss
in
die
Brust
Por
esse
amor
eu
me
engano
Für
diese
Liebe
täusche
ich
mich
Que
fazer
se
eu
amo
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
liebe
Quem
sabe
amanhã
Wer
weiß,
vielleicht
morgen
Vai
voltar
Kommst
du
zurück
Por
esse
amor
eu
me
entrego
Für
diese
Liebe
gebe
ich
mich
hin
Eu
juro,
não
nego
Ich
schwöre,
ich
leugne
es
nicht
Preciso
desse
amor
pra
caminhar
Ich
brauche
diese
Liebe
zum
Gehen
Não
posso
mais
Ich
kann
nicht
mehr
Machuca
demais
Es
schmerzt
zu
sehr
Esse
desacerto
Dieses
Missgeschick
Pra
solidão
Zur
Einsamkeit
Já
disse
não
Habe
ich
schon
nein
gesagt
Mas
não
tem
jeito
Aber
es
geht
nicht
Sou
alvo
do
fim
Bin
ich
Ziel
des
Endes
É
tiro
no
peito
Es
ist
ein
Schuss
in
die
Brust
Por
esse
amor
eu
me
engano
Für
diese
Liebe
täusche
ich
mich
Que
fazer
se
eu
amo
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
liebe
Quem
sabe
amanhã
Wer
weiß,
vielleicht
morgen
Vai
voltar
Kommst
du
zurück
Por
esse
amor
eu
me
entrego
Für
diese
Liebe
gebe
ich
mich
hin
Juro,
não
nego
Ich
schwöre,
ich
leugne
es
nicht
Preciso
desse
amor
pra
caminhar
Ich
brauche
diese
Liebe
zum
Gehen
Por
esse
amor
eu
me
engano
Für
diese
Liebe
täusche
ich
mich
Que
fazer
se
eu
amo
Was
soll
ich
tun,
wenn
ich
liebe
Quem
sabe
amanhã
Wer
weiß,
vielleicht
morgen
Vai
voltar
Kommst
du
zurück
Por
esse
amor
eu
me
entrego
Für
diese
Liebe
gebe
ich
mich
hin
Juro,
não
nego
Ich
schwöre,
ich
leugne
es
nicht
Preciso
desse
amor
pra
caminhar
Ich
brauche
diese
Liebe
zum
Gehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ze Henrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.