Paroles et traduction Rick & Renner - Só queria voltar pra ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só queria voltar pra ela
I Just Wanted to Go Back to Her
Pensei
que
aqui
no
mato
eu
estava
imune
de
solidão
I
thought
here
in
the
woods
I
was
immune
to
loneliness
Mas
meu
coração
pacato
acabou
caindo
em
contradição
But
my
peaceful
heart
ended
up
falling
into
contradiction
A
minha
estrela
mais
bela
picou
a
mula
pra
não
voltar
My
most
beautiful
star
saddled
up
and
left
to
never
return
De
tanta
saudade
dela
a
lágrima
pula
do
meu
olhar
From
so
much
longing
for
her,
tears
well
up
in
my
eyes
Essa
moça
me
adora
e
mesmo
assim
resolveu
partir
This
girl
loves
me,
and
even
so,
she
decided
to
leave
Viu
que
seu
mundo
lá
fora
é
muito
diferente
daqui
She
saw
that
her
world
out
there
is
very
different
from
here
O
choro
desse
matuto
é
correnteza
que
vai
pro
rio
This
country
boy's
tears
are
a
current
that
flows
into
the
river
Viver
no
sistema
bruto
minha
princesa
não
conseguiu
My
princess
couldn't
handle
living
in
this
rough
system
Aqui
na
fazenda
ela
não
se
adaptou
She
didn't
adapt
to
life
on
the
farm
Deus
me
defenda,
mas
pra
cidade
também
não
vou
God
help
me,
but
I
won't
go
to
the
city
either
Hoje
eu
só
queria
voltar
pra
ela
Today
I
just
wanted
to
go
back
to
her
Me
embriagar
no
perfume
dela
e
ela
no
meu
cheiro
de
caipira
Get
drunk
on
her
perfume
and
let
her
smell
my
country
boy
scent
Mas
o
que
me
resta
é
cuidar
do
gado
But
all
I
have
left
is
to
take
care
of
the
cattle
Sonhar
com
ela
e
chorar
largado,
chapar
o
coco
e
pescar
traíra
Dream
of
her
and
cry
my
heart
out,
crack
open
a
coconut
and
fish
for
traíra
Aô,
companheiro
Oh,
buddy
Essa
mulher
me
largou
aqui
xonado
sem
quantia
This
woman
left
me
here
lovesick
without
a
penny
Essa
moça
me
adora
e
mesmo
assim
resolveu
partir
This
girl
loves
me,
and
even
so,
she
decided
to
leave
Viu
que
seu
mundo
lá
fora
é
muito
diferente
daqui
She
saw
that
her
world
out
there
is
very
different
from
here
O
choro
desse
matuto
é
correnteza
que
vai
pro
rio
This
country
boy's
tears
are
a
current
that
flows
into
the
river
Viver
no
sistema
bruto
minha
princesa
não
conseguiu
My
princess
couldn't
handle
living
in
this
rough
system
Aqui
na
fazenda
ela
não
se
adaptou
She
didn't
adapt
to
life
on
the
farm
Deus
me
defenda,
mas
pra
cidade
também
não
vou
God
help
me,
but
I
won't
go
to
the
city
either
Hoje
eu
só
queria
voltar
pra
ela
Today
I
just
wanted
to
go
back
to
her
Me
embriagar
no
perfume
dela
e
ela
no
meu
cheiro
de
caipira
Get
drunk
on
her
perfume
and
let
her
smell
my
country
boy
scent
Mas
o
que
me
resta
é
cuidar
do
gado
But
all
I
have
left
is
to
take
care
of
the
cattle
Sonhar
com
ela
e
chorar
largado,
chapar
o
coco
e
pescar
traíra
Dream
of
her
and
cry
my
heart
out,
crack
open
a
coconut
and
fish
for
traíra
Hoje
eu
só
queria
voltar
pra
ela
Today
I
just
wanted
to
go
back
to
her
Me
embriagar
no
perfume
dela
e
ela
no
meu
cheiro
de
caipira
Get
drunk
on
her
perfume
and
let
her
smell
my
country
boy
scent
Mas
o
que
me
resta
é
cuidar
do
gado
But
all
I
have
left
is
to
take
care
of
the
cattle
Sonhar
com
ela
e
chorar
largado,
chapar
o
coco
e
pescar
traíra
Dream
of
her
and
cry
my
heart
out,
crack
open
a
coconut
and
fish
for
traíra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Santana, Maracaí
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.