Rick & Renner - Tô querendo de novo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Tô querendo de novo




Tô querendo de novo
I want to again
Eu querendo, querendo de novo
I want to, I want to again
Fornear no fogo da tua paixão
To bake in the fire of your passion
Eu querendo te morder todinha
I want to bite you all over
Te deixar louquinha, cheia de emoção
To drive you crazy, full of emotion
Eu querendo, querendo teu colo
I want to, I want your lap
Querendo teus beijos, quero teu abraço
I want your kisses, I want your embrace
Eu querendo ouvir da tua boca
I want to hear from your mouth
A tua voz rouca, delirar no amasso
Your hoarse voice, to go crazy in the crush
Neste agarra-agarra, neste pega-pega
In this cling-cling, in this catch-catch
A gente faz amor, a gente se entrega
We make love, we surrender
Neste gruda-gruda, neste remelexo
In this stick-stick, in this wriggle
A gente faz amor até virar do avesso
We make love until we turn inside out
Neste agarra-agarra, neste pega-pega
In this cling-cling, in this catch-catch
A gente faz amor, a gente se entrega
We make love, we surrender
Neste gruda-gruda, neste remelexo
In this stick-stick, in this wriggle
A gente faz amor até virar do avesso
We make love until we turn inside out
Eu querendo, querendo de novo
I want to, I want to again
Fornear no fogo da tua paixão
To bake in the fire of your passion
Eu querendo te morder todinha
I want to bite you all over
Te deixar louquinha, cheia de emoção
To drive you crazy, full of emotion
Eu querendo, querendo teu colo
I want to, I want your lap
Querendo teus beijos, quero teu abraço
I want your kisses, I want your embrace
Eu querendo ouvir da tua boca
I want to hear from your mouth
A tua voz rouca, delirar no amasso
Your hoarse voice, to go crazy in the crush
Neste agarra-agarra, neste pega-pega
In this cling-cling, in this catch-catch
A gente faz amor, a gente se entrega
We make love, we surrender
Neste gruda-gruda, neste remelexo
In this stick-stick, in this wriggle
A gente faz amor até virar do avesso
We make love until we turn inside out
Neste agarra-agarra, neste pega-pega
In this cling-cling, in this catch-catch
A gente faz amor, a gente se entrega
We make love, we surrender
Neste gruda-gruda, neste remelexo
In this stick-stick, in this wriggle
A gente faz amor até virar do avesso
We make love until we turn inside out
Eu querendo, querendo teu colo
I want to, I want your lap
Querendo teus beijos, quero teu abraço
I want your kisses, I want your embrace
Eu querendo ouvir da tua boca
I want to hear from your mouth
A tua voz rouca, delirar no amasso
Your hoarse voice, to go crazy in the crush
Neste agarra-agarra, neste pega-pega
In this cling-cling, in this catch-catch
A gente faz amor, a gente se entrega
We make love, we surrender
Neste gruda-gruda, neste remelexo
In this stick-stick, in this wriggle
A gente faz amor até virar do avesso
We make love until we turn inside out
Neste agarra-agarra, neste pega-pega
In this cling-cling, in this catch-catch
A gente faz amor, a gente se entrega
We make love, we surrender
Neste gruda-gruda, neste remelexo
In this stick-stick, in this wriggle
A gente faz amor até virar do avesso
We make love until we turn inside out





Writer(s): Tobias And Paulino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.