Paroles et traduction en allemand Rick & Renner - Vai, vai muuuu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai, vai muuuu
Geh, geh muuuu
Alô
rapaziada,
se
liga
na
parada
Hallo
Leute,
aufgepasst
Essa
é
a
nova
onda
da
balada
Das
ist
die
neue
Welle
der
Party
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Ela
saiu
e
não
voltou
Sie
ist
gegangen
und
nicht
zurückgekommen
É
para
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Nem
o
menino
ela
levou
Nicht
einmal
das
Kind
hat
sie
mitgenommen
É
para
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Ligou
um
tal
de
personal
Sie
hat
so
einen
Personal
Trainer
angerufen
É
para
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Eu
tô
até
passando
mal
Mir
wird
schon
ganz
schlecht
É
para
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Saiu
de
top
e
saia
curta
Sie
ging
mit
Top
und
kurzem
Rock
É
pra
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Traição
não
me
assusta
Verrat
erschreckt
mich
nicht
É
pra
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Nem
levou
o
celular
Sie
hat
nicht
mal
ihr
Handy
mitgenommen
É
pra
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
E
como
é
que
eu
vou
ligar?
Und
wie
soll
ich
sie
anrufen?
É
pra
ficar
preocupado!
Ein
Grund
zur
Sorge!
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Se
tem
fumaça,
tem
fogo
Wo
Rauch
ist,
ist
auch
Feuer
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
E
onde
tem
bola,
tem
jogo
Und
wo
ein
Ball
ist,
ist
auch
ein
Spiel
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Eu
nem
sei
onde
ela
foi
Ich
weiß
nicht
mal,
wo
sie
hingegangen
ist
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Que
mané
cara
de
boi!
Was
für
ein
Blödsinn!
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Ela
só
tem
22
anos
Sie
ist
erst
22
Jahre
alt
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
E
eu
tô
sempre
viajando
Und
ich
bin
immer
auf
Reisen
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Me
trair
ela
não
vai
Mich
betrügen
wird
sie
nicht
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Tô
preocupado
pra
carai
Ich
bin
verdammt
besorgt
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Ela
só
tem
22
anos
Sie
ist
erst
22
Jahre
alt
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
E
eu
tô
sempre
viajando
Und
ich
bin
immer
auf
Reisen
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Me
trair
ela
não
vai
Mich
betrügen
wird
sie
nicht
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Tô
preocupado
pra
carai
Ich
bin
verdammt
besorgt
É
pra
ficar
preocupado
Ein
Grund
zur
Sorge
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Ou
será
que
eu
já
tô
é
berrando?
Oder
brülle
ich
etwa
schon?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Ou
será
que
eu
tô
berrando
Oder
brülle
ich
schon?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Será
que
eu
vou
berrar?
Werde
ich
brüllen?
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Vai,
vai
muuuu
Geh,
geh
muuuu
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, Julio Cesar Gomes Fernandes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.