Paroles et traduction Rick & Renner - Bebedeira
Tô
chegando
no
rodeio
I'm
arriving
at
the
rodeo
Procurando
diversão
Looking
for
some
fun
Tô
traiado,
tou
no
meio
I'm
dressed
up,
I'm
in
the
middle
Da
galera
de
peão
Of
the
cowboy
crowd
Abre
o
breti,
solta
o
bicho
Open
the
gate,
release
the
beast
Deixa
levantar
poeira
Let
the
dust
rise
Bate
palma
e
dá
um
grito
Clap
your
hands
and
shout
A
galera
da
bebedeira
The
drinking
spree
gang
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
Toda
festa
de
peão
Every
cowboy
party
É
curtição,
azaração
Is
enjoyment,
flirting
É
mulherada
de
primeira
It's
top-notch
women
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
A
noite
é
feita
pra
zoar
The
night
is
made
for
having
fun
Vamos
pular,
vamos
cantar
Let's
jump,
let's
sing
O
resto
é
pra
segunda-feira
The
rest
is
for
Monday
Bebo
com
moderação
I
drink
with
moderation
A
de
garrafa
ou
de
latinha
From
a
bottle
or
a
can
Dou
uma
pro
coração
I
give
one
to
the
heart
Quando
a
menina
ta
na
minha
When
the
girl
is
with
me
Jogo
o
meu
chapéu
pro
céu
I
throw
my
hat
to
the
sky
Quando
acerto
na
cantada
When
I
get
the
pick-up
line
right
Dou
um
trato
na
cowgirl
I
give
the
cowgirl
a
treat
E
deixo
ela
apaixonada
And
leave
her
in
love
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
Toda
festa
de
peão
Every
cowboy
party
É
curtição,
azaração
Is
enjoyment,
flirting
É
mulherada
de
primeira
It's
top-notch
women
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
A
noite
é
feita
pra
zoar
The
night
is
made
for
having
fun
Vamos
pular,
vamos
cantar
Let's
jump,
let's
sing
O
resto
é
pra
segunda-feira
The
rest
is
for
Monday
Onde
tem
festa
de
peão
Where
there's
a
cowboy
party
Meu
coração
vira
cowboy
My
heart
becomes
a
cowboy
Leva
tombo
da
paixão
Takes
a
tumble
from
passion
Só
se
machuca
e
dói-dói
Just
gets
hurt
and
aches
Dou
um
boi
para
entrar
I
give
a
bull
to
get
in
Uma
boiada
pra
não
sair
A
whole
herd
to
not
leave
Bate
palma
e
dá
um
grito
Clap
your
hands
and
shout
Quem
não
quer
sair
daqui
Who
doesn't
want
to
leave
here
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
Toda
festa
de
peão
Every
cowboy
party
É
curtição,
azaração
Is
enjoyment,
flirting
É
mulherada
de
primeira
It's
top-notch
women
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
A
noite
é
feita
pra
zoar
The
night
is
made
for
having
fun
Vamos
pular,
vamos
cantar
Let's
jump,
let's
sing
O
resto
é
pra
segunda-feira
The
rest
is
for
Monday
Onde
tem
festa
de
peão
Where
there's
a
cowboy
party
Meu
coração
vira
cowboy
My
heart
becomes
a
cowboy
Leva
tombo
da
paixão
Takes
a
tumble
from
passion
Só
se
machuca
e
dói-dói
Just
gets
hurt
and
aches
Dou
um
boi
para
entrar
I
give
a
bull
to
get
in
Uma
boiada
pra
não
sair
A
whole
herd
to
not
leave
Bate
palma
e
dá
um
grito
Clap
your
hands
and
shout
Quem
não
quer
sair
daqui
Who
doesn't
want
to
leave
here
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
Toda
festa
de
peão
Every
cowboy
party
É
curtição,
azaração
Is
enjoyment,
flirting
É
mulherada
de
primeira
It's
top-notch
women
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
A
noite
é
feita
pra
zoar
The
night
is
made
for
having
fun
Vamos
pular,
vamos
cantar
Let's
jump,
let's
sing
O
resto
é
pra
segunda-feira
The
rest
is
for
Monday
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
Toda
festa
de
peão
Every
cowboy
party
É
curtição,
azaração
Is
enjoyment,
flirting
É
mulherada
de
primeira
It's
top-notch
women
É
bebedeira,
é
bebedeira
It's
a
drinking
spree,
it's
a
drinking
spree
É
só
zoeira,
é
só
zoeira
It's
just
fun,
it's
just
fun
A
noite
é
feita
pra
zoar
The
night
is
made
for
having
fun
Vamos
pular,
vamos
cantar
Let's
jump,
let's
sing
O
resto
é
pra
segunda-feira
The
rest
is
for
Monday
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.