Rick & Renner - Credencial - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Credencial




Credencial
Credential
Hum
Hm na na na
He
He na na na
É vou fazer de tudo pra te esquecer
I will do everything to forget you
Será que você também vai conseguir
I wonder if you will be able too
Esquecer que fomos um do outro
To forget that we were each other's
É, (é) até quando eu errei você estava comigo
Yes, (yes) even when I was wrong you were with me
Vacilei, castigo, a alma não vai perdoar meu corpo
I stumbled, punishment, my soul will not forgive my body
É, tem coisas que não pra consertar
Yes, there are things that cannot be fixed
Pegadas que o tempo não vai apagar
Footprints that time will not erase
Abriu uma avenida na minha rua
It opened up an avenue on my street
É (é) e quando a escuridão incendeia os faróis
Yes (yes) and when the darkness lights the headlights
Na mesma direção em busca de nós
In the same direction in search of us
Minha vida será sempre sua
My life will always be yours
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Não tem segredo
There's no secret
Me liga, me um sinal
Call me, give me a sign
Fica em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Vem sem medo
Come without fear
Você tem a credencial
You have the credential
Pode entrar quando quiser
You can enter whenever you want
No meu coração
In my heart
É, tem coisas que não pra consertar
Yes, there are things that cannot be fixed
Pegadas que o tempo não vai apagar
Footprints that time will not erase
Abriu uma avenida na minha rua
It opened up an avenue on my street
É (é) e quando a escuridão incendeia os faróis
Yes (yes) and when the darkness lights the headlights
Na mesma direção em busca de nós
In the same direction in search of us
Minha vida será sempre sua
My life will always be yours
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Não tem segredo, não tem segredo
There is no secret, there is no secret
Me liga, me um sinal
Call me, give me a sign
Fica em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Fica em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Vem sem medo vem sem medo vem
Come without fear come without fear come
Você tem a credencial
You have the credential
Pode entrar quando quiser
You can enter whenever you want
No meu coração
In my heart
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Não tem segredo, não tem segredo
There is no secret, there is no secret
Me liga, me um sinal
Call me, give me a sign
Fica em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Fica em sintonia com nossa paixão
Stay in tune with our passion
Na hora em que você quiser voltar
Whenever you want to come back
Vem sem medo (vem sem medo vem)
Come without fear (come without fear come)
Você tem a credencial
You have the credential
Pode entrar quando quiser
You can enter whenever you want
No meu coração
In my heart
(Coração coração)
(Heart heart)
Coração
Heart





Writer(s): Dede Badaro, João Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.