Rick & Renner - Credencial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Credencial




Credencial
Удостоверение
Hum
Хмм на на на
He
Хе на на на
É vou fazer de tudo pra te esquecer
Я сделаю все, чтобы забыть тебя
Será que você também vai conseguir
Сможешь ли ты тоже
Esquecer que fomos um do outro
Забыть, что мы были друг у друга
É, (é) até quando eu errei você estava comigo
Да, (да) даже когда я ошибался, ты была со мной
Vacilei, castigo, a alma não vai perdoar meu corpo
Споткнулся, наказание, душа не простит мое тело
É, tem coisas que não pra consertar
Есть вещи, которые не исправить
Pegadas que o tempo não vai apagar
Следы, которые время не сотрет
Abriu uma avenida na minha rua
Открылась целая улица в моей душе
É (é) e quando a escuridão incendeia os faróis
Да (да) и когда тьма зажигает фары
Na mesma direção em busca de nós
В одном направлении, в поисках нас
Minha vida será sempre sua
Моя жизнь всегда будет твоей
Na hora em que você quiser voltar
В тот час, когда ты захочешь вернуться
Não tem segredo
Нет никакого секрета
Me liga, me um sinal
Позвони мне, дай мне знак
Fica em sintonia com nossa paixão
Оставайся на одной волне с нашей страстью
Na hora em que você quiser voltar
В тот час, когда ты захочешь вернуться
Vem sem medo
Приходи без страха
Você tem a credencial
У тебя есть удостоверение
Pode entrar quando quiser
Можешь войти, когда захочешь
No meu coração
В мое сердце
É, tem coisas que não pra consertar
Есть вещи, которые не исправить
Pegadas que o tempo não vai apagar
Следы, которые время не сотрет
Abriu uma avenida na minha rua
Открылась целая улица в моей душе
É (é) e quando a escuridão incendeia os faróis
Да (да) и когда тьма зажигает фары
Na mesma direção em busca de nós
В одном направлении, в поисках нас
Minha vida será sempre sua
Моя жизнь всегда будет твоей
Na hora em que você quiser voltar
В тот час, когда ты захочешь вернуться
Não tem segredo, não tem segredo
Нет никакого секрета, нет никакого секрета
Me liga, me um sinal
Позвони мне, дай мне знак
Fica em sintonia com nossa paixão
Оставайся на одной волне с нашей страстью
Fica em sintonia com nossa paixão
Оставайся на одной волне с нашей страстью
Na hora em que você quiser voltar
В тот час, когда ты захочешь вернуться
Vem sem medo vem sem medo vem
Приходи без страха, приходи без страха, приходи
Você tem a credencial
У тебя есть удостоверение
Pode entrar quando quiser
Можешь войти, когда захочешь
No meu coração
В мое сердце
Na hora em que você quiser voltar
В тот час, когда ты захочешь вернуться
Não tem segredo, não tem segredo
Нет никакого секрета, нет никакого секрета
Me liga, me um sinal
Позвони мне, дай мне знак
Fica em sintonia com nossa paixão
Оставайся на одной волне с нашей страстью
Fica em sintonia com nossa paixão
Оставайся на одной волне с нашей страстью
Na hora em que você quiser voltar
В тот час, когда ты захочешь вернуться
Vem sem medo (vem sem medo vem)
Приходи без страха (приходи без страха, приходи)
Você tem a credencial
У тебя есть удостоверение
Pode entrar quando quiser
Можешь войти, когда захочешь
No meu coração
В мое сердце
(Coração coração)
(Сердце, сердце)
Coração
Сердце





Writer(s): Dede Badaro, João Gustavo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.