Paroles et traduction Rick & Renner - Credencial
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hum
nã
nã
nã
Хмм
на
на
на
É
vou
fazer
de
tudo
pra
te
esquecer
Я
сделаю
все,
чтобы
забыть
тебя
Será
que
você
também
vai
conseguir
Сможешь
ли
ты
тоже
Esquecer
que
fomos
um
do
outro
Забыть,
что
мы
были
друг
у
друга
É,
(é)
até
quando
eu
errei
você
estava
comigo
Да,
(да)
даже
когда
я
ошибался,
ты
была
со
мной
Vacilei,
castigo,
a
alma
não
vai
perdoar
meu
corpo
Споткнулся,
наказание,
душа
не
простит
мое
тело
É,
tem
coisas
que
não
dá
pra
consertar
Есть
вещи,
которые
не
исправить
Pegadas
que
o
tempo
não
vai
apagar
Следы,
которые
время
не
сотрет
Abriu
uma
avenida
na
minha
rua
Открылась
целая
улица
в
моей
душе
É
(é)
e
quando
a
escuridão
incendeia
os
faróis
Да
(да)
и
когда
тьма
зажигает
фары
Na
mesma
direção
em
busca
de
nós
В
одном
направлении,
в
поисках
нас
Minha
vida
será
sempre
sua
Моя
жизнь
всегда
будет
твоей
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
В
тот
час,
когда
ты
захочешь
вернуться
Não
tem
segredo
Нет
никакого
секрета
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Позвони
мне,
дай
мне
знак
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Оставайся
на
одной
волне
с
нашей
страстью
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
В
тот
час,
когда
ты
захочешь
вернуться
Vem
sem
medo
Приходи
без
страха
Você
tem
a
credencial
У
тебя
есть
удостоверение
Pode
entrar
quando
quiser
Можешь
войти,
когда
захочешь
No
meu
coração
В
мое
сердце
É,
tem
coisas
que
não
dá
pra
consertar
Есть
вещи,
которые
не
исправить
Pegadas
que
o
tempo
não
vai
apagar
Следы,
которые
время
не
сотрет
Abriu
uma
avenida
na
minha
rua
Открылась
целая
улица
в
моей
душе
É
(é)
e
quando
a
escuridão
incendeia
os
faróis
Да
(да)
и
когда
тьма
зажигает
фары
Na
mesma
direção
em
busca
de
nós
В
одном
направлении,
в
поисках
нас
Minha
vida
será
sempre
sua
Моя
жизнь
всегда
будет
твоей
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
В
тот
час,
когда
ты
захочешь
вернуться
Não
tem
segredo,
não
tem
segredo
Нет
никакого
секрета,
нет
никакого
секрета
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Позвони
мне,
дай
мне
знак
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Оставайся
на
одной
волне
с
нашей
страстью
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Оставайся
на
одной
волне
с
нашей
страстью
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
В
тот
час,
когда
ты
захочешь
вернуться
Vem
sem
medo
vem
sem
medo
vem
Приходи
без
страха,
приходи
без
страха,
приходи
Você
tem
a
credencial
У
тебя
есть
удостоверение
Pode
entrar
quando
quiser
Можешь
войти,
когда
захочешь
No
meu
coração
В
мое
сердце
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
В
тот
час,
когда
ты
захочешь
вернуться
Não
tem
segredo,
não
tem
segredo
Нет
никакого
секрета,
нет
никакого
секрета
Me
liga,
me
dê
um
sinal
Позвони
мне,
дай
мне
знак
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Оставайся
на
одной
волне
с
нашей
страстью
Fica
em
sintonia
com
nossa
paixão
Оставайся
на
одной
волне
с
нашей
страстью
Na
hora
em
que
você
quiser
voltar
В
тот
час,
когда
ты
захочешь
вернуться
Vem
sem
medo
(vem
sem
medo
vem)
Приходи
без
страха
(приходи
без
страха,
приходи)
Você
tem
a
credencial
У
тебя
есть
удостоверение
Pode
entrar
quando
quiser
Можешь
войти,
когда
захочешь
No
meu
coração
В
мое
сердце
(Coração
coração)
(Сердце,
сердце)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dede Badaro, João Gustavo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.