Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Céu de setembro
Septemberhimmel
Quanta
poeira
vermelha
dos
olhos
tirei
Wie
viel
roten
Staub
ich
aus
den
Augen
gewischt
Quantas
lembranças
no
peito
de
alguém
que
eu
amei
Wie
viele
Erinnerungen
an
jemanden,
den
ich
liebte
Sonhos
e
desilusões
do
amor
que
eu
perdi
Träume
und
Enttäuschungen
der
Liebe,
die
ich
verlor
Dizem
que
saudade
mata
mas
eu
não
morri
Man
sagt,
Sehnsucht
töte,
doch
ich
starb
nicht
No
céu
de
setembro
Im
Septemberhimmel
Escrevi
minha
vida
nos
olhos
teus
Schrieb
ich
mein
Leben
in
deine
Augen
Conheci
a
paixão
que
me
envolveu
Kannt
die
Leidenschaft,
die
mich
umfing
Me
seduziu,
me
enlouqueceu
Verführte
mich,
machte
mich
wahnsinnig
No
céu
de
setembro
Im
Septemberhimmel
Esse
amor
fez
de
mim
uma
cicatriz
Diese
Liebe
macht'
mich
zur
Narbe
Conheci
a
maneira
de
ser
feliz
Erkannte
den
Weg
zum
Glücklichsein
Foi
tudo
que
eu
sempre
quis
War
alles,
was
ich
je
wollte
Quis
o
cruel
destino
levar
embora
Wollte
grausam
das
Schicksal
forttragen
A
primavera
e
jogar
fora
Den
Frühling
und
wegwerfen
Aquele
sonho
de
amor
perfeito
Jenen
Traum
vollkommener
Liebe
Quis
o
cruel
destino
que
eu
chorasse
Wollte
grausam
das
Schicksal,
ich
weinte
Que
eu
pedisse,
que
eu
implorasse
Dass
ich
bat,
dass
ich
flehte
Pra
te
ouvir
dizer,
não
tem
mais
jeito.
Um
zu
hören
von
dir:
Es
gibt
kein
Zurück
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, Roberto Merli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.