Rick & Renner - Escolta de Vagalumes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Escolta de Vagalumes




Voltando pra minha terra eu renasci
Возвращаясь ни с моей земли, я renasci
Nos anos que fiquei distante acho que morri
За годы, что я был далеко я думаю, что я умерла
Morri de saudade dos pais, irmãos e companheiros
Умер от тоски родители, братья, сестры и товарищи
Que ao cair da tarde no velho terreiro
Что вечером на старой площади
A gente cantava as mais lindas canções
Нами пела самые красивые песни
Viola afinada e na voz dueto perfeito
Нарушает тонко и в голос, идеальный дуэт
Longe eu não cantava, doía meu peito
Далеко я не пела, так больно моей груди
Na cidade grande tive ilusões
В большом городе только у меня иллюзии
Mas voltei, mas voltei, eu voltei
Но я вернулся, но я вернулся, я вернулся
E ao passar a porteira, a mata e o perfume
И при проходе через ворота, убивает, а дух
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Я пошел в сопровождении светлячков
Pois era uma linda noite de luar
Так как это был прекрасный вечер лунный свет
Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Но я плакал, но плакал, я плакал
Ao ver meus pais, meus irmãos
Когда мои родители, мои братья
Vindo ao meu encontro
Пожаловать к моему приходу
A felicidade misturou meu pranto
Счастье смешал мой плач
Com o orvalho da noite desse meu lugar
С роса, ночь этого мое место
Ganhei dinheiro fora, mas foi tudo em vão
Я заработал деньги там, но все это было напрасно
A natureza é meu mundo, eu sou o sertão
Природа-это мой мир, я в бэккантри
Correr pelos campos floridos feito um menino
Бегать по цветочным полям, сделали мальчика
Esquecer as mágoas e os desatinos
Забыть все обиды и промахи
Que a vida fora me proporcionou
Что жизнь там дала мне
Ouvir o sabiá cantando e a juriti
Слушать sabia пение и juriti
E a felicidade de um bem-te-vi
И счастье-тебя я видел,
Que parece dizer: meu amigo voltou
Что, кажется, сказать: мой друг вернулся
Mas voltei, mas voltei, eu voltei
Но я вернулся, но я вернулся, я вернулся
E ao passar a porteira, a mata e o perfume
И при проходе через ворота, убивает, а дух
Eu fui escoltado pelos vagalumes
Я пошел в сопровождении светлячков
Pois era uma linda noite de luar
Так как это был прекрасный вечер лунный свет
Mas chorei, mas chorei, eu chorei
Но я плакал, но плакал, я плакал
Ao ver meus pais, meus irmãos
Когда мои родители, мои братья
Vindo ao meu encontro
Пожаловать к моему приходу
A felicidade misturou meu pranto
Счастье смешал мой плач
Com o orvalho da noite desse meu lugar
С роса, ночь этого мое место





Writer(s): Juan Carlos Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.