Paroles et traduction Rick & Renner - Estou me desligando de você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estou me desligando de você
Unplugging Myself from You
Estou
me
desligando
de
você
I'm
unplugging
myself
from
you
É
que
está
faltando
sintonia
Because
we're
lacking
harmony
As
palavras
se
confundem
Our
words
get
all
mixed
up
Falta
um
ponto
de
energia
There's
no
energy
Estou
me
desligando
de
você
I'm
unplugging
myself
from
you
Não
é
decisão
premeditada
It's
not
a
hasty
decision
Mas
é
que
eu
não
consigo
mais
viver
But
I
can't
keep
living
like
this
Só
colecionando
mágoas
Only
collecting
pain
Você
diz
que
o
meu
amor
You
say
that
my
love
Não
tem
mais
inspiração
No
longer
inspires
you
E
os
nossos
versos
foram
rabiscados
And
our
words
are
just
scribbles
Não
encontro
um
bilhete
I
can't
find
a
love
letter
Me
propondo
sedução
Tempting
me
in
any
way
Nenhuma
trilha
que
me
leve
pro
seu
coração
No
path
that
leads
me
to
your
heart
Se
amanhã
você
notar
Maybe
tomorrow
you'll
realize
Que
eu
faço
falta
pra
você
How
much
you
miss
me
Seu
coração
vai
te
lembrar
Your
heart
will
remind
you
O
que
te
faz
sofrer
What's
causing
your
pain
Se
o
seu
orgulho
permitir
If
your
pride
allows
Achar
que
é
meu
o
seu
olhar
To
think
that
your
gaze
belongs
to
me
Eu
vou
estar
aqui
I'll
be
right
here
Fui
feito
pra
te
amar
I
was
made
to
love
you
Você
diz
que
o
meu
amor
You
say
that
my
love
Não
tem
mais
inspiração
No
longer
inspires
you
E
os
nossos
versos
foram
rabiscados
And
our
words
are
just
scribbles
Não
encontro
um
bilhete
I
can't
find
a
love
letter
Me
propondo
sedução
Tempting
me
in
any
way
Nenhuma
trilha
que
me
leve
pro
seu
coração
No
path
that
leads
me
to
your
heart
Se
amanhã
você
notar
If
tomorrow
you
realize
Que
eu
faço
falta
pra
você
How
much
you
miss
me
Seu
coração
vai
te
lembrar
Your
heart
will
remind
you
O
que
te
faz
sofrer
What's
causing
your
pain
Se
o
seu
orgulho
permitir
If
your
pride
allows
Achar
que
é
meu
o
seu
olhar
To
think
that
your
gaze
belongs
to
me
Eu
vou
estar
aqui
I'll
be
right
here
Fui
feito
pra
te
amar
I
was
made
to
love
you
Se
amanhã
você
notar
If
tomorrow
you
realize
Que
eu
faço
falta
pra
você
How
much
you
miss
me
Seu
coração
vai
te
lembrar
Your
heart
will
remind
you
O
que
te
faz
sofrer
What's
causing
your
pain
Se
o
seu
orgulho
permitir
If
your
pride
allows
Achar
que
é
meu
o
seu
olhar
To
think
that
your
gaze
belongs
to
me
Eu
vou
estar
aqui
I'll
be
right
here
Fui
feito
pra
te
amar
I
was
made
to
love
you
Eu
vou
estar
aqui
I'll
be
right
here
Fui
feito
pra
te
amar
I
was
made
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Sousa, Severino Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.