Rick & Renner - Eu Mereço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Eu Mereço




Foi uma noite
Это было только одну ночь
E nada mais
И больше ничего
Era prá ser uma
Был практ быть только один
Transa a mais
Хочу больше
Mas não foi assim
Но это было не так
Como eu pensei
Как я и думал
De repente um vinho
Вдруг вино
Um clima bom
Климат хороший
Um toque de carinho
Прикосновение любви
E aquele som
И этот звук
Sem perceber aos poucos
Не понимая, постепенно
Me entreguei
Мне, что мне делать
Foi um lance de desejo antigo
Была ставка давнее желание
Não sei o que aconteceu comigo
Не знаю, что случилось со мной
Eu nunca transei ninguém assim
Я никогда не трахнул никого
que eu dormi depois do amor
Только что я спал после любви
E quando a manhã me acordou
И, когда утром я проснулся,
Estava sem ela e sem mim
Был без нее, и без меня
O que é que a gente faz
То, что люди делают
Quando a paixão
Когда страсть
Vem de repente
Приходит внезапно
Feito um raio
Сделал радиус
Rouba a paz
Крадет покой
E invade o coração da gente
И врывается в сердца людей
Assim da noite pr'o dia
Так ночью pr'день
Um sentimento por alguém...
Чувство на кого-то...
O que é que a gente faz
То, что люди делают
Quando a noite foi gostosa
Когда ночью было жарко
Você fez e aconteceu
Вы сделали, и произошло
Com uma mulher maravilhosa
С чудесной женщиной
Mas acorda no silêncio
Но просыпается в тишине
De um quarto sem ninguém
Комнату без никто
Eh! Vira inferno o que era céu
Эх! Видел ад, что было небо
num quarto de motel
Да и в номере мотеля
Sem nome, sem endereço
Без имени, без адреса
Eh! Quem mandou me dar assim
Эх! Кто послал мне дать так
Isso é bem feito prá mim
Это хорошо сделано практ меня
Manda outra que eu mereço
Манда еще, что я заслуживаю
Foi um lance de desejo antigo
Была ставка давнее желание
Não sei o que aconteceu comigo
Не знаю, что случилось со мной
Eu nunca transei ninguém assim
Я никогда не трахнул никого
que eu dormi depois do amor
Только что я спал после любви
E quando a manhã me acordou
И, когда утром я проснулся,
Estava sem ela e sem mim
Был без нее, и без меня
O que é que a gente faz
То, что люди делают
Quando a paixão
Когда страсть
Vem de repente
Приходит внезапно
Feito um raio
Сделал радиус
Rouba a paz
Крадет покой
E invade o coração da gente
И врывается в сердца людей
Assim da noite pr'o dia
Так ночью pr'день
Um sentimento por alguém
Есть ощущение, что кто-то
O que é que a gente faz
То, что люди делают
Quando a noite foi gostosa
Когда ночью было жарко
Você fez e aconteceu
Вы сделали, и произошло
Com uma mulher maravilhosa
С чудесной женщиной
Mas acorda no silêncio
Но просыпается в тишине
De um quarto sem ninguém
Комнату без никто
Eh! Vira inferno o que era céu
Эх! Видел ад, что было небо
num quarto de motel
Да и в номере мотеля
Sem nome, sem endereço
Без имени, без адреса
Eh! Quem mandou me dar assim
Эх! Кто послал мне дать так
Isso é bem feito pra mim
Это хорошо сделал для меня
Manda outra que eu mereço
Манда еще, что я заслуживаю
Eh! Vira inferno o que era céu
Эх! Видел ад, что было небо
num quarto de motel
Да и в номере мотеля
Sem nome, sem endereço
Без имени, без адреса
Eh! Quem mandou me dar assim
Эх! Кто послал мне дать так
Isso é bem feito pra mim
Это хорошо сделал для меня
Manda outra que eu mereço
Манда еще, что я заслуживаю





Writer(s): Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.