Rick & Renner - Eu e o sabiá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Eu e o sabiá




Eu e o sabiá
Sparrow and I
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
E eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
Eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Eu passei a mão na minha viola
I skimmed my hand across my guitar
Fiz um verso enrolado para o sabiá
I composed a rambling verse for the sparrow
De quê que adianta cantar bonito
What's the point of singing pretty songs,
Se canta bonito e não sabe tocar
If one sings prettily but doesn't know how to play
Sabiá cantou assim com o meu canto
Sparrow has sung just like my song
E depois voou pra me mostrar
And then it flew away just to show me
De quê que adianta tocar e cantar
What's the point of playing and singing
toca e canta e não sabe voar
You play and you sing but don't know how to fly
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
Eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Sabiá fez um ninho no galho do pau
Sparrow has built a nest in the branch of a tree
Fez do jeito que a chuva não vai derrubar
It made it so that the rain won't knock it down
E mora tranquilo com a companheira
And lives peacefully with its partner
Sem eira e nem beira ele pode voar
Without a fixed abode, it can fly
Também fiz um barraco em cima do morro
I also built a shack atop the hill
Eu morro de inveja desse sabiá
I envy that sparrow to death
Se a mulher me largar viola vira caco
If my wife were to leave me, my guitar would turn to dust
Até meu barraco ela vai me tomar
Even my shack, she'd take it from me
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
Eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Sabiá fez um ninho no galho do pau
Sparrow has built a nest in the branch of a tree
Fez do jeito que a chuva não vai derrubar
It made it so that the rain won't knock it down
E mora tranquilo com a companheira
And lives peacefully with its partner
Sem eira e nem beira ele pode voar
Without a fixed abode, it can fly
Também fiz um barraco em cima do morro
I also built a shack atop the hill
Eu morro de inveja desse sabiá
I envy that sparrow to death
Se a mulher me largar viola vira caco
If my wife were to leave me, my guitar would turn to dust
Até meu barraco ela vai me tomar
Even my shack, she'd take it from me
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
Eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Sabiá pediu, sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked, sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
E eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I
Eu não quis cantar com o sabiá
I prefer not to sing with the sparrow
Sabiá não sabe cantar meu canto
Sparrow doesn't know how to sing my song
Eu não canto o canto desse sabiá
And I don't sing the songs of that sparrow
Sabiá pediu pra cantar mais eu
Sparrow has asked to sing, but I





Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.