Paroles et traduction Rick & Renner - Filha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
parei
pra
escrever
Сегодня
я
остановился,
чтобы
написать
Alguma
coisa
assim
sobre
você
Что-то
о
тебе
E
simplesmente
me
deixei
levar
И
просто
позволил
себе
увлечься
Pela
emoção
de
poder
lhe
falar
Эмоциями,
чтобы
сказать
тебе
No
dia
em
que
você
nasceu
В
тот
день,
когда
ты
родилась
Vinda
do
amor
de
sua
mãe
e
eu
Плодом
любви
твоей
мамы
и
меня
Um
lindo
presente
que
o
Senhor
nos
deu
Прекрасный
подарок,
который
Господь
нам
дал
A
realidade
de
um
sonho
meu
Воплощение
моей
мечты
E
quando
você
chorou
И
когда
ты
заплакала
Deus
me
ensinou
uma
nova
canção
Бог
научил
меня
новой
песне
Seus
olhos
de
um
anjo
pequeno
Твои
глаза
маленького
ангела
Iam
se
fazendo
minha
religião
Становились
моей
религией
Coisas
que
de
mim
não
saem
Вещи,
которые
я
никогда
не
забуду
A
primeira
vez
que
me
chamou
de
pai
Первый
раз,
когда
ты
назвала
меня
папой
Vou
lhe
confessar
agora
minha
filha
Признаюсь
тебе
сейчас,
дочка
моя
Com
você
eu
aprendi
que
um
homem
tem
que
ter
família
С
тобой
я
понял,
что
мужчине
нужна
семья
15
anos
faz
agora
15
лет
прошло
с
тех
пор
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
Мои
глаза
плачут
от
радости
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
Мой
маленький
ангел,
который
теперь
очаровывает
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Для
меня
ты
всегда
будешь
моей
девочкой
Filha,
onde
você
vai
Дочь,
куда
бы
ты
ни
шла
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
Может
не
остаться
места
для
твоего
отца
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
Но
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
С
тобой,
где
бы
ты
ни
была
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Не
то
чтобы
я
собирался
следить
за
тобой
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Не
то
чтобы
я
хотел
быть
твоим
хозяином
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
Это
просто
отцовская
забота
Filha,
eu
te
amo
Дочь,
я
люблю
тебя
E
quando
você
chorou
И
когда
ты
заплакала
Deus
me
ensinou
uma
nova
canção
Бог
научил
меня
новой
песне
Seus
olhos
de
um
anjo
pequeno
Твои
глаза
маленького
ангела
Iam
se
fazendo
minha
religião
Становились
моей
религией
Coisas
que
de
mim
não
saem
Вещи,
которые
я
никогда
не
забуду
A
primeira
vez
que
me
chamou
de
pai
Первый
раз,
когда
ты
назвала
меня
папой
Vou
lhe
confessar
agora
minha
filha
Признаюсь
тебе
сейчас,
дочка
моя
Com
você
eu
aprendi
que
um
homem
tem
que
ter
família
С
тобой
я
понял,
что
мужчине
нужна
семья
15
anos
faz
agora
15
лет
прошло
с
тех
пор
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
Мои
глаза
плачут
от
радости
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
Мой
маленький
ангел,
который
теперь
очаровывает
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Для
меня
ты
всегда
будешь
моей
девочкой
Filha,
onde
você
vai
Дочь,
куда
бы
ты
ни
шла
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
Может
не
остаться
места
для
твоего
отца
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
Но
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
С
тобой,
где
бы
ты
ни
была
15
anos
faz
agora
15
лет
прошло
с
тех
пор
É
de
alegria
que
meus
olhos
choram
Мои
глаза
плачут
от
радости
Meu
pequeno
anjo
que
agora
fascina
Мой
маленький
ангел,
который
теперь
очаровывает
Para
mim
vai
ser
sempre
minha
menina
Для
меня
ты
всегда
будешь
моей
девочкой
Filha,
onde
você
vai
Дочь,
куда
бы
ты
ни
шла
Pode
não
sobrar
um
lugar
pro
seu
pai
Может
не
остаться
места
для
твоего
отца
Mas
tenha
certeza
que
eu
vou
sempre
estar
Но
будь
уверена,
я
всегда
буду
рядом
Perto
de
você
onde
quer
que
vá
С
тобой,
где
бы
ты
ни
была
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Не
то
чтобы
я
собирался
следить
за
тобой
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Не
то
чтобы
я
хотел
быть
твоим
хозяином
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
Это
просто
отцовская
забота
Filha,
eu
te
amo
Дочь,
я
люблю
тебя
Não
é
que
eu
vá
te
vigiar
Не
то
чтобы
я
собирался
следить
за
тобой
Não
é
que
eu
queira
ser
seu
dono
Не
то
чтобы
я
хотел
быть
твоим
хозяином
Isso
é
só
um
cuidado
de
pai
Это
просто
отцовская
забота
Filha,
eu
te
amo
Дочь,
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.