Rick & Renner - Mil Vezes Cantarei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Mil Vezes Cantarei




Mil Vezes Cantarei
Mil Times I Will Sing
Toda vez que eu penso em você
Every time I think of you
Dói lembrar tanto amor que eu te dei
It hurts to remember so much love I gave you
Teu amor que um dia foi meu
Your love that was once mine
Hoje eu não sei
Today I don't know
Quando o dia amanhece eu sinto
When the day breaks, I feel
Que você ainda está nessa cama
That you're still in this bed
E em mim a emoção se derrama
And emotion spills inside me
Choro por ti
I cry for you
Se não fosse por essa canção
If it weren't for this song
teria morrido de amor
I would have already died of love
Mas eu tenho a estranha ilusão
But I have a strange feeling
Que me escute e volte pra mim
That you will hear me and come back to me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre a ilusão
Because this feeling won't die
E onde quer que você
And wherever you go
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre esta paixão
Because this love will never die
E eu estou seguro que
And I'm sure that
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
Se não fosse por essa canção
If it weren't for this song
teria morrido de amor
I would have already died of love
Mas eu tenho a estranha ilusão
But I have a strange feeling
Que me escute e volte pra mim
That you will hear me and come back to me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque não morre a ilusão
Because this feeling won't die
E onde quer que você
And wherever you go
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
Mais de mil vezes cantarei
More than a thousand times I will sing
Porque nao morre esta paixão
Because this love will never die
E eu estou seguro que
And I'm sure that
Me escutará seu coração
Your heart will hear me
Uou uou
Whoa whoa
Que não morra o nosso amor
May our love not die
Que não morra, por favor
Please, may it not die
Não o nosso amor
Our love





Writer(s): Donato Poveda, Waldir Luz, Manoel Nenzinho Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.