Rick & Renner - Nas ondas do amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Nas ondas do amor




Nas ondas do amor
On the Waves of Love
Eu te amo
I love you
Com a força de um furacão
With the force of a hurricane
Sou um mar de amor e paixão
I'm a sea of love and passion
Uma ilha é o meu coração
An island is my heart
Eu te quero
I want you
E esse fogo que queima aqui dentro
And this fire that burns inside me
Luz de estrelas, luar, sentimentos
Starlight, moonlight, feelings
Teu olhar é minha direção
Your gaze is my direction
Se nas ondas do teu corpo
If on the waves of your body
Eu me encontro, eu me acho, eu me encaixo
I find myself, I find myself, I fit in
No teu beijo meu porto, teus braços
In your kiss is my haven, your arms
Tua voz é a minha canção
Your voice is my song
O ciúme
The jealousy
Tempestade que quer me afastar de você
Storm that wants to tear me away from you
Beijo é brisa que me afaga e me acalma
A kiss is a breeze that caresses and soothes me
Céu azul de amor no amanhecer
Blue sky of love at dawn
Ai, ai, ai, no vai e vem
Oh, oh, oh, in the back and forth
Mergulho nas ondas do amor
I dive into the waves of love
Vou pra o mar dos teus beijos
I'll go to the sea of your kisses
Ai, ai, ai, no vai e vem
Oh, oh, oh, in the back and forth
Nas ondas do amor, do teu corpo
On the waves of love, of your body
Navega o meu desejo
My desire sails
Eu te quero
I want you
E esse fogo que queima aqui dentro
And this fire that burns inside me
Luz de estrelas, luar, sentimentos
Starlight, moonlight, feelings
Teu olhar é minha direção
Your gaze is my direction
Se nas ondas do teu corpo
If on the waves of your body
Eu me encontro, eu me acho, eu me encaixo
I find myself, I find myself, I fit in
No teu beijo meu porto, teus braços
In your kiss is my haven, your arms
Tua voz é a minha canção
Your voice is my song
O ciúme
The jealousy
Tempestade que quer me afastar de você
Storm that wants to tear me away from you
Beijo é brisa que me afaga e me acalma
A kiss is a breeze that caresses and soothes me
Céu azul de amor no amanhecer
Blue sky of love at dawn
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
No vai e vem
In the back and forth
Mergulho nas ondas do amor
I dive into the waves of love
Vou pra o mar dos teus beijos
I'll go to the sea of your kisses
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
No vai e vem
In the back and forth
Nas ondas do amor, do teu corpo
On the waves of love, of your body
Navega o meu desejo
My desire sails
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
No vai e vem
In the back and forth
Mergulho nas ondas do amor
I dive into the waves of love
Vou pra o mar dos teus beijos
I'll go to the sea of your kisses
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
No vai e vem
In the back and forth
Nas ondas do amor, do teu corpo
On the waves of love, of your body
Navega o meu desejo
My desire sails





Writer(s): Waldir Luz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.