Paroles et traduction Rick & Renner - Nós Somos Dois Sem Vergonhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nós Somos Dois Sem Vergonhas
Мы два бесстыдника
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
em
matéria
de
amar
Мы
два
бесстыдника
в
делах
любовных,
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
mas
brigamos
sem
parar
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
но
мы
ссоримся
без
конца.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
não
podemos
ocultar
Мы
два
бесстыдника,
мы
не
можем
скрывать,
Você
porque
vai
e
volta
e
eu
por
lhe
deixar
ficar
Ты
— потому
что
уходишь
и
возвращаешься,
а
я
— потому
что
позволяю
тебе
оставаться.
Todo
dia
a
gente
briga
por
ciúme
ou
por
intriga
Каждый
день
мы
ссоримся
из-за
ревности
или
интриг,
Sempre
temos
que
brigar
Нам
всегда
нужно
поссориться.
Você
diz
que
vai
embora
e
eu
com
raiva
nessa
hora
Ты
говоришь,
что
уйдешь,
а
я
в
гневе
в
этот
момент
Não
lhe
peço
pra
ficar
Не
прошу
тебя
остаться.
É
problema
de
quem
gosta
quendo
você
vira
costas
Это
проблема
того,
кто
любит,
когда
ты
поворачиваешься
спиной,
A
tristeza
me
acompanha
Печаль
сопровождает
меня.
E
mesmo
um
caso
sem
jeito
você
vai,
volta,
e
eu
aceito
И
даже
в
такой
безвыходной
ситуации
ты
уходишь,
возвращаешься,
а
я
принимаю
тебя,
Isso
é
uma
pouca
vergonha
Это
просто
бесстыдство.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
em
matéria
de
amar
Мы
два
бесстыдника
в
делах
любовных,
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
mas
brigamos
sem
parar
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
но
мы
ссоримся
без
конца.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
não
podemos
ocultar
Мы
два
бесстыдника,
мы
не
можем
скрывать,
Você
porque
vai
e
volta
e
eu
por
lhe
deixar
ficar
Ты
— потому
что
уходишь
и
возвращаешься,
а
я
— потому
что
позволяю
тебе
оставаться.
Já
não
sei
mais
o
que
faço
horas
e
horas
eu
passo
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
часы
и
часы
провожу,
Consultando
o
coração
Прислушиваясь
к
сердцу.
Pra
sumir
da
sua
vida
e
não
acho
uma
saída
Чтобы
исчезнуть
из
твоей
жизни,
но
не
нахожу
выхода,
Não
encontro
solução
Не
нахожу
решения.
Ter
um
lar
com
muita
paz
com
carinho
e
tudo
mais
Иметь
дом
с
миром,
с
лаской
и
всем
остальным,
É
o
que
minh'alma
sonha
Вот
о
чем
мечтает
моя
душа.
Não
quero
viver
brigando
com
você,
indo
e
voltando
Я
не
хочу
жить,
ссорясь
с
тобой,
уходя
и
возвращаясь,
Isso
é
uma
pouca
vergonha
Это
просто
бесстыдство.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
em
matéria
de
amar
Мы
два
бесстыдника
в
делах
любовных,
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
mas
brigamos
sem
parar
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
но
мы
ссоримся
без
конца.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
não
podemos
ocultar
Мы
два
бесстыдника,
мы
не
можем
скрывать,
Você
porque
vai
e
volta
e
eu
por
lhe
deixar
ficar
Ты
— потому
что
уходишь
и
возвращаешься,
а
я
— потому
что
позволяю
тебе
оставаться.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
em
matéria
de
amar
Мы
два
бесстыдника
в
делах
любовных,
Eu
te
amo
e
tu
me
amas
mas
brigamos
sem
parar
Я
люблю
тебя,
и
ты
любишь
меня,
но
мы
ссоримся
без
конца.
Nós
somos
dois
sem
vergonhas
não
podemos
ocultar
Мы
два
бесстыдника,
мы
не
можем
скрывать,
Você
porque
vai
e
volta
e
eu
por
lhe
deixar
ficar
Ты
— потому
что
уходишь
и
возвращаешься,
а
я
— потому
что
позволяю
тебе
оставаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LINDOMAR LINDOMAR CASTILHO, ALBERITO LEOCADIO RONALDO ADRIANO, NEURISVAL ROCHA EDDI FRANCO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.