Paroles et traduction Rick & Renner - O Boteco Envenenou / Vida de Peão (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Boteco Envenenou / Vida de Peão (Ao Vivo)
The Bar Poisoned Me / Cowboy Life (Live)
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
"Vamo"
sair
pra
se
encontrar
"Let's
go"
out
to
meet
"Vamo"
se
ver
"Let's
go"
see
each
other
"Vamo"
cantar,
"vamo"
zuar,
"vamo
beber"
"Let's
go"
sing,
"let's
go"
joke,
"let's
go"
drink
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
Que
eu
tô
com
sede
de
tomar
águar
de
bar
'Cause
I'm
thirsty
for
some
bar
water
E
numa
boca
de
mulher
me
pendurar
And
to
hang
on
a
woman's
lips
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
Tá
lotadinho
mais
ainda
tem
lugar
It's
packed
but
there's
still
room
E
a
mulherada
que
não
para
de
chegar
And
the
ladies
keep
coming
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
Que
eu
tô
com
sede
de
tomar
águar
de
bar
'Cause
I'm
thirsty
for
some
bar
water
E
numa
boca
de
mulher
me
pendurar
And
to
hang
on
a
woman's
lips
É
tudo
nosso
It's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
E
o
boteco
envenenou
And
the
bar
poisoned
me
Boteco
envenenou
Poisoned
me
Agora
é
tudo
nosso
Now
it's
all
ours
Xavecou,
pegou,
levou
Flirted,
grabbed,
took
her
Dê
alguma
coisa
aí
pra
eu
beber
Give
me
something
to
drink
Porque
eu
não
consigo
me
controlar
Because
I
can't
control
myself
Esse
amor
passou
todos
os
limites
This
love
has
crossed
all
boundaries
Eu
tô
precisando
desabafar
I
need
to
vent
Dê
alguma
coisa
aí
pra
eu
beber
Give
me
something
to
drink
Não
se
preocupe
se
eu
chorar
Don't
worry
if
I
cry
Tô
apaixonado,
desesperado
I'm
in
love,
desperate
Vou
ficar
maluco
se
ela
não
voltar
I'll
go
crazy
if
you
don't
come
back
Já
faz
tanto
tempo
It's
been
so
long
Que
tudo
acabou
That
everything
ended
Mas
meu
coração
com
a
solidão
não
se
acostumou
But
my
heart
hasn't
gotten
used
to
the
loneliness
Eu
só
penso
nela
I
only
think
about
you
Não
tem
solução
There's
no
solution
Saudade
sufoca
o
dia
inteiro
Loneliness
chokes
the
whole
day
Quando
chega
a
noite
é
um
desespero
When
night
comes
it's
a
nightmare
Não
aguento
mais
I
can't
take
it
anymore
Ô
vida
de
cão
Oh,
dog
life
Dê
alguma
coisa
aí
pra
eu
beber
Give
me
something
to
drink
Pois
já
não
consigo
me
controlar
Because
I
can't
control
myself
Esse
amor
passou
todos
os
limites
This
love
has
crossed
all
boundaries
Eu
tô
precisando
desabafar
I
need
to
vent
Dê
alguma
coisa
aí
pra
eu
beber
Give
me
something
to
drink
Não
se
preocupe
se
eu
chorar
Don't
worry
if
I
cry
Tô
apaixonado,
desesperado
I'm
in
love,
desperate
Vou
ficar
maluco
se
ela
não
voltar
I'll
go
crazy
if
you
don't
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geraldo Antonio De Carvalho, José Divino Neves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.