Rick & Renner - O cara que viveu contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - O cara que viveu contigo




Aôh, companheiro!
Aôh, товарищ!
Sabe aquele beijo que você nem quis saber?
Знаете, тот поцелуй, что вы не хотели знать?
O abraço que você disse não te fazer bem
Прости, что ты сказал, не сделать тебе хорошо
Sabe aquele olhar que você nem quis olhar?
Знаете, что посмотреть, что вы даже не хотел смотреть?
Solidão me fez mudar e olhar pra outro alguém
Одиночество заставило меня изменить и искать для кого-то другого
Sabe aquela porta que você saiu batendo?
Знаете ли вы, что порт, который у вас вышел, хлопнув?
Pouco a pouco fui perdendo a vontade de abrir
Мало-помалу я теряю волю открыть
E quando tudo parecia se perder
И когда казалось, что все потерять
E eu ouvia alguém bater, e também meu coração
И я слышал кого-то бить, и также мое сердце
Perdi o medo de sofrer e me arisquei
Я потерял страх и страдать, и мне arisquei
Porta aberta eu encontrei no olhar de uma paixão
Дверь открыта, я нашел во взгляде страсти
E quando ouvir falar de mim
И когда услышите меня
não sou mais alguém que chora
Уже не я-кто-то плачет
Eu não sou tão forte assim
Я не настолько сильна, так
Mas te perder não é o fim, a vida muda toda hora
Но потерять тебя-это не конец, жизнь меняется каждый час
E quando ouvir falar de mim
И когда услышите меня
Pode dizer pros seus amigos
Можно сказать, профессионалы своих друзей
muito bem, porque mereço
Я очень хорошо, потому что заслуживаю
E nem de longe eu pareço o cara que viveu contigo
И нигде я смотрю, парень, который жил с тобою
Sabe aquela porta que você saiu batendo?
Знаете ли вы, что порт, который у вас вышел, хлопнув?
Pouco a pouco fui perdendo a vontade de abrir
Мало-помалу я теряю волю открыть
E quando tudo parecia se perder
И когда казалось, что все потерять
E eu ouvia alguém bater, e também meu coração
И я слышал кого-то бить, и также мое сердце
Perdi o medo de sofrer e me arisquei
Я потерял страх и страдать, и мне arisquei
Porta aberta eu encontrei no olhar de uma paixão
Дверь открыта, я нашел во взгляде страсти
E quando ouvir falar de mim
И когда услышите меня
não sou mais alguém que chora
Уже не я-кто-то плачет
Eu não sou tão forte assim
Я не настолько сильна, так
Mas te perder não é o fim, a vida muda toda hora
Но потерять тебя-это не конец, жизнь меняется каждый час
E quando ouvir falar de mim
И когда услышите меня
Pode dizer pros seus amigos
Можно сказать, профессионалы своих друзей
muito bem, porque mereço
Я очень хорошо, потому что заслуживаю
E nem de longe eu pareço o cara que viveu contigo
И нигде я смотрю, парень, который жил с тобою
E quando ouvir falar de mim
И когда услышите меня
não sou mais alguém que chora
Уже не я-кто-то плачет
Eu não sou tão forte assim
Я не настолько сильна, так
Mas te perder não é o fim, a vida muda toda hora
Но потерять тебя-это не конец, жизнь меняется каждый час
E quando ouvir falar de mim
И когда услышите меня
Pode dizer pros seus amigos
Можно сказать, профессионалы своих друзей
muito bem, porque mereço
Я очень хорошо, потому что заслуживаю
E nem de longe eu pareço o cara que viveu contigo
И нигде я смотрю, парень, который жил с тобою





Writer(s): Laudarcy Ricardo De Oliveira, / Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.