Paroles et traduction Rick & Renner - Saudade pesada
Viajo
de
madrugada
Выезжаю
рано
утром
Dando
carona
pra
solidão
Давая
подвезти
тебя
одиночество
Retrato
da
minha
amada
Портрет
моей
любимой
Vai
no
painel
do
meu
caminhão
Будет
в
панели
мой
грузовик
Os
faróis
entre
a
neblina
Фары,
между
туман
Não
se
comparam
aos
olhos
dela
Не
соотносятся
с
нее
глаз
A
saudade
e
a
paixão
Тоска
и
страсть
Dentro
do
meu
peito
são
paralelas
В
моей
груди,
параллельно
O
vento
me
abraça
o
corpo
Ветер
меня
обнимает
тело
Como
se
fosse
o
abraço
dela
Как
бы
обнять
ее
Ouço
o
choro
da
turbina
Я
слышу
плач
турбины
Anunciando
o
fim
da
banguela
Объявив
конец
banguela
O
sol
vem
rasgando
o
dia
Солнце
приходит,
срывая
день
E
os
pneus
vão
rasgando
a
estrada
И
шины
будут
рвать
дороги
Piso
no
acelerador,
apressando
o
motor
Отопление
на
газ,
торопясь,
двигатель
Que
a
saudade
tá
pesada
Что
ты
тут
тяжелая
Ah,
na
porta
da
sala
Ах,
в
дверь
комнаты
Um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Помады
обходит
красивая
улыбка
Dois
braços
abertos
Два
распростертыми
объятиями
E
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
И
плечо
друга,
что
мне
нужно
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердца,
желая
выйти
из
груди
и
бить
крыльями
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
Ах,
я
выхожу
из
салона,
ключ
в
руке
E
missão
cumprida
И
миссия
выполнена
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
Смотрю
на
небо,
я
даю
поцелуй
нем
E
agradeço
a
vida
И
я
благодарю
жизнь
Dou
graças
a
Deus
Благодарю
Бога
Pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Потому
что
еще
раз
я
вернулся
домой
O
vento
me
abraça
o
corpo
Ветер
меня
обнимает
тело
Como
se
fosse
o
abraço
dela
Как
бы
обнять
ее
Ouço
o
choro
da
turbina
Я
слышу
плач
турбины
Anunciando
o
fim
da
banguela
Объявив
конец
banguela
O
sol
vem
rasgando
o
dia
Солнце
приходит,
срывая
день
E
os
pneus
vão
rasgando
a
estrada
И
шины
будут
рвать
дороги
Piso
no
acelerador,
apressando
o
motor
Отопление
на
газ,
торопясь,
двигатель
Que
a
saudade
tá
pesada
Что
ты
тут
тяжелая
Ah,
na
porta
da
sala
Ах,
в
дверь
комнаты
Um
batom
contorna
um
lindo
sorriso
Помады
обходит
красивая
улыбка
Dois
braços
abertos
Два
распростертыми
объятиями
E
um
ombro
amigo
que
eu
preciso
И
плечо
друга,
что
мне
нужно
Coração
querendo
sair
do
peito
e
bater
asas
Сердца,
желая
выйти
из
груди
и
бить
крыльями
Ah,
saio
da
cabine,
chave
na
mão
Ах,
я
выхожу
из
салона,
ключ
в
руке
E
missão
cumprida
И
миссия
выполнена
Olho
para
o
céu,
dou
um
beijo
nela
Смотрю
на
небо,
я
даю
поцелуй
нем
E
agradeço
a
vida
И
я
благодарю
жизнь
Dou
graças
a
Deus
Благодарю
Бога
Pois
mais
uma
vez
eu
voltei
pra
casa
Потому
что
еще
раз
я
вернулся
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandre, Fatima Leao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.