Paroles et traduction Rick & Renner - Se apertar ela dá
Dá,
dá,
dá
Дает,
дает,
дает
Dá,
dá,
dá
Дает,
дает,
дает
Se
apertar
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
затянуть
она
дает,
дает,
дает,
дает
Se
insistir
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
настаивать
она
дает,
дает,
дает,
дает
Com
jeitinho
ela
dá
Не
со
всеми
она
дает
Telefone
dela
pra
você
ligar
Ее
телефон
тебе
звонить
E
quem
sabe
com
ela
um
dia
falar
И
кто
знает,
с
ей
говорить
Se
você
tiver
sorte,
quem
sabe,
sei
lá
Если
вам
повезет,
кто
знает,
я
не
знаю
Pode
até
com
ela
namorar
Может
даже
с
ней
встречаться
Se
apertar
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
затянуть
она
дает,
дает,
дает,
дает
Se
insistir
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
настаивать
она
дает,
дает,
дает,
дает
Com
jeitinho
ela
dá
Не
со
всеми
она
дает
Telefone
dela
pra
você
ligar
Ее
телефон
тебе
звонить
E
quem
sabe
com
ela
um
dia
falar
И
кто
знает,
с
ей
говорить
Se
você
tiver
sorte,
quem
sabe,
sei
lá
Если
вам
повезет,
кто
знает,
я
не
знаю
Pode
até
com
ela
namorar
Может
даже
с
ней
встречаться
Mulher
independente
com
um
sorriso
ardente
Независимая
женщина,
с
улыбкой
пламенной
Finge
ser
feliz,
mas
parece
carente
Притворяется
счастливым,
но,
кажется,
не
хватает
Ninguém
sabe
o
que
ela
faz
e
de
onde
vem
Никто
не
знает,
что
она
делает,
и
откуда
приходит
Usa
saia
curta,
blusa
transparente
Использует
короткая
юбка,
прозрачная
блузка
Seu
jeito
de
andar
chega
arrepia
a
gente
Как
ходить
прибывает
arrepia
нами
Ela
vem,
ela
vai
e
não
dá
bola
prá
ninguém
Она
приходит,
она
идет
и
не
дает
практики
мяч
никто
не
A
rapaziada
comenta
baixinho
Кондуктор
говорит
тихо
Mas
se
vai
atrás
se
perde
no
caminho
Но
если
будет
позади,
теряется
в
пути
E
falta
coragem
quando
já
tá
quase
lá
И
не
хватает
мужества,
когда
уже
реально
почти
там
Eu
estou
na
minha
escutando
o
meu
lado
Я
на
прослушивание
в
мою
сторону
E
seguindo
as
regras
do
velho
ditado
И,
следуя
правилам,
старая
поговорка
Que
devagarinho
eu
chego
lá
Что
никогда
не
видел,
как
я
приезжаю
туда
Se
apertar
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
затянуть
она
дает,
дает,
дает,
дает
Se
insistir
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
настаивать
она
дает,
дает,
дает,
дает
Com
jeitinho
ela
dá
Не
со
всеми
она
дает
Telefone
dela
pra
você
ligar
Ее
телефон
тебе
звонить
E
quem
sabe
com
ela
um
dia
falar
И
кто
знает,
с
ей
говорить
Se
você
tiver
sorte,
quem
sabe,
sei
lá
Если
вам
повезет,
кто
знает,
я
не
знаю
Pode
até
com
ela
namorar
Может
даже
с
ней
встречаться
É
como
diz
o
ditado:
Mulher
que
não
dá,
voa
Как
говорится:
Женщина,
которая
не
дает
летит,
Se
apertar
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
затянуть
она
дает,
дает,
дает,
дает
Se
insistir
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
настаивать
она
дает,
дает,
дает,
дает
Com
jeitinho
ela
dá
Не
со
всеми
она
дает
Telefone
dela
pra
você
ligar
Ее
телефон
тебе
звонить
E
quem
sabe
com
ela
um
dia
falar
И
кто
знает,
с
ей
говорить
Se
você
tiver
sorte,
quem
sabe,
sei
lá
Если
вам
повезет,
кто
знает,
я
не
знаю
Pode
até
com
ela
namorar
Может
даже
с
ней
встречаться
Mulher
independente
com
um
sorriso
ardente
Независимая
женщина,
с
улыбкой
пламенной
Finge
ser
feliz,
mas
parece
carente
Притворяется
счастливым,
но,
кажется,
не
хватает
Ninguém
sabe
o
que
ela
faz
e
de
onde
vem
Никто
не
знает,
что
она
делает,
и
откуда
приходит
Usa
saia
curta,
blusa
transparente
Использует
короткая
юбка,
прозрачная
блузка
Seu
jeito
de
andar
chega
arrepia
a
gente
Как
ходить
прибывает
arrepia
нами
Ela
vem,
ela
vai
e
não
dá
bola
prá
ninguém
Она
приходит,
она
идет
и
не
дает
практики
мяч
никто
не
A
rapaziada
comenta
baixinho
Кондуктор
говорит
тихо
Mas
se
vai
atrás
se
perde
no
caminho
Но
если
будет
позади,
теряется
в
пути
E
falta
coragem
quando
já
tá
quase
lá
И
не
хватает
мужества,
когда
уже
реально
почти
там
Eu
estou
na
minha
escutando
o
meu
lado
Я
на
прослушивание
в
мою
сторону
Seguindo
as
regras
do
velho
ditado
По
правилам
старая
поговорка
Que
devagarinho
eu
chego
lá
Что
никогда
не
видел,
как
я
приезжаю
туда
Se
apertar
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
затянуть
она
дает,
дает,
дает,
дает
Se
insistir
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
настаивать
она
дает,
дает,
дает,
дает
Com
jeitinho
ela
dá
Не
со
всеми
она
дает
Telefone
dela
pra
você
ligar
Ее
телефон
тебе
звонить
E
quem
sabe
com
ela
um
dia
falar
И
кто
знает,
с
ей
говорить
Se
você
tiver
sorte,
quem
sabe,
sei
lá
Если
вам
повезет,
кто
знает,
я
не
знаю
Pode
até
com
ela
namorar
Может
даже
с
ней
встречаться
Se
apertar
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
затянуть
она
дает,
дает,
дает,
дает
Se
insistir
ela
dá,
dá,
dá,
dá
Если
настаивать
она
дает,
дает,
дает,
дает
Com
jeitinho
ela
dá
Не
со
всеми
она
дает
Telefone
dela
pra
você
ligar
Ее
телефон
тебе
звонить
E
quem
sabe
com
ela
um
dia
falar
И
кто
знает,
с
ей
говорить
Se
você
tiver
sorte,
quem
sabe,
sei
lá
Если
вам
повезет,
кто
знает,
я
не
знаю
Pode
até
com
ela
namorar
Может
даже
с
ней
встречаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovelino Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.