Rick & Renner - Sou eu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Sou eu




Sou eu
It is me
Eu sou a pessoa que ama
I am the person who loves
Que dorme e que sonha
Who sleeps and dreams
Que sonha com ela
Dreams of her
Eu sou maluco, viciado
I am crazy, addicted
Eu sou dominado, um louco apaixonado
I am dominated, a crazy lover
Apaixonado por ela
In love with her
Ela é meu caso sério
She is my serious case
É tudo que quero
She is all I want
Amor proibido
Forbidden love
Por ela eu sou tudo que sou
For her I am everything I am
Errado ou certo em busca desse amor
Wrong or right in search of this love
Em busca desse amor bandido
In search of this bandit love
Sou eu
It is me
O cara que faz amor com ela em pensamento
The guy who makes love to her in his thoughts
O cara que não a esquece um momento
The guy who does not forget her for a moment
Aquele eterno apaixonado por ela sou eu
The one who is eternally in love with her, that's me
Sou eu
It is me
Que dorme sonhando e acorda chorando, sou eu
Who sleeps dreaming and wakes up crying, it is me
Aquele coração ferido por ela é meu
That wounded heart for her is mine
Aquele cara desprezado por ela sou eu
That guy scorned by her is me
Ela é meu caso sério
She is my serious case
É tudo que quero
She is all I want
Amor proibido
Forbidden love
Por ela eu sou tudo que sou
For her I am everything I am
Errado ou certo em busca desse amor
Wrong or right in search of this love
Em busca desse amor bandido
In search of this bandit love
Sou eu
It is me
O cara que faz amor com ela em pensamento
The guy who makes love to her in his thoughts
O cara que não a esquece um momento
The guy who does not forget her for a moment
Aquele eterno apaixonado por ela sou eu
The one who is eternally in love with her, that's me
Sou eu
It is me
Que dorme sonhando e acorda chorando, sou eu
Who sleeps dreaming and wakes up crying, it is me
Aquele coração ferido por ela é meu
That wounded heart for her is mine
Aquele cara desprezado por ela sou eu
That guy scorned by her is me





Writer(s): Nei Braz Lopes, Moacir Jose Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.