Rick & Renner - Só Pensando em Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rick & Renner - Só Pensando em Você




Só Pensando em Você
Thinking Only of You
Recordações não param
Memories keep flooding
De atormentar minha cabeça
Tormenting my head
Com o que passou
With what passed
Nossa história
Our history
Fica na minha memória
Stays in my mind
Como um filme que marcou
Like a film that left a mark
Que me faz questionar
Which makes me question
Se tudo o que nós vivemos juntos, acabou
If everything we experienced together is over?
Você foi embora
You left
Mas deixou uma saudade
But left a longing
E com ela a solidão
And with it loneliness
Que me apavora
That terrifies me
Que maltrata e machuca
That abuses and hurts
O meu coração
My heart
Que sofre por não ter
That suffers for not having
A felicidade que está
The happiness that is
Em suas mãos
In your hands
E quanto tempo mais
And how much longer
Você vai demorar pra refletir
Will it take you to reflect
Sobre a nossa relação
On our relationship
O teu silêncio traz
Your silence brings
O desespero
Despair
E eu não aguento
And I can't take it anymore
Essa sua indecisão
Your indecisiveness
Eu preciso
I need
Dar um tempo
To take a break
Pro meu coração
To heal my heart
chorei pra valer
I cried my eyes out
pensando em você
Thinking only of you
É inútil tentar
It's useless to try
Te esquecer
To forget you
Posso até disfarçar
I may pretend
Que deixei de te amar na
That I've stopped loving you,
que a minha vida
But my life
Não tem graça sem você
Has no grace without you
Você foi embora
You left
Mas deixou uma saudade
But left a longing
E com ela a solidão
And with it loneliness
Que me apavora
That terrifies me
Que maltrata e machuca
That abuses and hurts
O meu coração
My heart
Que sofre por não ter
That suffers for not having
A felicidade que está
The happiness that is
Em suas mãos
In your hands
E quanto tempo mais
And how much longer
Você vai demorar pra refletir
Will it take you to reflect
Sobre a nossa relação
On our relationship
O teu silêncio traz
Your silence brings
O desespero
Despair
Eu não aguento
And I can't take it anymore
Essa sua indecisão
Your indecisiveness
Eu preciso
I need
Dar um tempo
To take a break
Pro meu coração
To heal my heart
chorei pra valer
I cried my eyes out
pensando em você
Thinking only of you
É inútil tentar
It's useless to try
Te esquecer
To forget you
Posso até disfarçar
I may pretend
Que deixei de te amar na
That I've stopped loving you.
que a minha vida
But my life
Não tem graça sem você
Has no grace without you
chorei pra valer
I cried my eyes out
pensando em você
Thinking only of you
É inútil tentar
It's useless to try
Te esquecer
To forget you
Posso até disfarçar
I may pretend
Que deixei de te amar na
That I've stopped loving you.
que a minha vida
But my life
Não tem graça sem você
Has no grace without you





Writer(s): Eliane Soares Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.