Rick & Renner - Vontade de te ver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick & Renner - Vontade de te ver




Vontade de te ver
Желание увидеть тебя
Morro de vontade de te ver
Умираю от желания увидеть тебя,
Quase fico louco procurando te esquecer
Схожу с ума, пытаясь забыть тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer eu tento e não consigo
Этого не может произойти, пытаюсь, но не получается
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer eu tento e não consigo
Этого не может произойти, пытаюсь, но не получается
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
Tentei esquecer de você
Пытался забыть тебя,
Mais de tanto sofrer
Но от стольких страданий
Esqueci de esquecer
Забыл, как тебя забывать,
O nosso amor
Любовь моя.
Caminhei noutra outra direção
Пошел в другом направлении,
Mas foi tudo em vão pois o meu coração
Но все было напрасно, ведь мое сердце
Não quer outro amor
Не хочет другой любви.
Tentei encontrar por andei tanto insisti
Пытался найти, столько бродил, так настаивал,
Olhei tanto e não vi sorriso igual ao seu
Смотрел и смотрел, но не увидел улыбки, подобной твоей.
Saudade na vida é um tormento
Тоска в жизни это мучение,
Rouba a paz e aumenta o sofrimento
Крадет покой и усиливает страдания,
Lembrança lamento veloz pensamento
Воспоминания скорбный, быстрый поток мыслей,
Revive no tempo o amor que se perdeu
Возрождает во времени любовь, которая потеряна.
Morro de vontade de ver
Умираю от желания увидеть тебя,
Quase fico louco procurando te esquecer
Схожу с ума, пытаясь забыть тебя.
Não quero não posso
Не хочу, не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Eu tento e não consigo
Пытаюсь, но не получается
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Meu bem eu não consigo ficar longe de você
Любимая, я не могу быть вдали от тебя.
Morro de vontade de ver
Умираю от желания увидеть тебя,
Quase fico louco procurando te esquecer
Схожу с ума, пытаясь забыть тебя.
Não quero não posso
Не хочу, не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Eu tento e não consigo
Пытаюсь, но не получается
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Meu bem eu não consigo ficar longe de você
Любимая, я не могу быть вдали от тебя.
Tentei encontrar por andei tanto insisti
Пытался найти, столько бродил, так настаивал,
Olhei tanto e não vi sorriso igual ao seu
Смотрел и смотрел, но не увидел улыбки, подобной твоей.
Saudade na vida é um tormento
Тоска в жизни это мучение,
Rouba a paz aumenta o sofrimento
Крадет покой, усиливает страдания,
Lembrança lamento veloz pensamento
Воспоминания скорбный, быстрый поток мыслей,
Revive no tempo o amor que se perdeu
Возрождает во времени любовь, которая потеряна.
Morro de vontade de ver
Умираю от желания увидеть тебя,
Quase fico louco procurando te esquecer
Схожу с ума, пытаясь забыть тебя.
Não quero não posso
Не хочу, не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Eu tento e não consigo
Пытаюсь, но не получается
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Meu bem eu não consigo ficar longe de você
Любимая, я не могу быть вдали от тебя.
Morro de vontade de ver
Умираю от желания увидеть тебя,
Quase fico louco procurando te esquecer
Схожу с ума, пытаясь забыть тебя.
Não quero não posso
Не хочу, не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Eu tento e não consigo
Пытаюсь, но не получается
Ficar longe de você
Быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Meu bem eu não consigo ficar longe de você
Любимая, я не могу быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Eu tento e não consigo ficar longe de você
Пытаюсь, но не получается быть вдали от тебя.
Não quero e não posso
Не хочу и не могу,
Não pode acontecer
Этого не может произойти,
Meu bem eu não consigo ficar longe de você
Любимая, я не могу быть вдали от тебя.





Writer(s): Rick, Pinochio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.