Rick Ro$$ feat. Lyfe Jennings - It's My Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ro$$ feat. Lyfe Jennings - It's My Time




It′s my time, Rick Ross
Пришло мое время, Рик Росс.
It's my time
Это мое время.
(Finna′ lay back on this *** man)
(Финна, ложись спиной к этому *** мужчине)
(Dade County dope boy)
(Парень из округа Дейд)
I'm not a slim thug, I'm a fat mack
Я не тощий бандит, Я толстый Мак.
I don′t give a f***, I′ll push ya hat back
Мне плевать, я сдвину твою шляпу назад.
Still sellin' dubs, n***, that′s fact
Все еще продаю дубли, н***, это факт
You can hit me on the cell pimp, that's that
Ты можешь ударить меня по камере, сутенер, вот и все.
I had to pawn my chain to grab a half ounce
Мне пришлось заложить свою цепь, чтобы взять пол-унции.
Ten years later, time for me to cash out
Десять лет спустя пришло время обналичить деньги.
You dealin′ wit a *** dealin' dictator
Ты имеешь дело с диктатором.
Traffickin′ ***, I get this s*** catered
Торговля людьми***, я получаю это дерьмо.
See the clip tailored, only the Coogi s***
Смотрите клип, сшитый на заказ, только у Coogi s***
I f*** wit Damon, I'm in the movies, kid
Я трахаюсь с Деймоном, я снимаюсь в кино, малыш
My mom reminisce on the late nights
Моя мама предается воспоминаниям поздними ночами
When I used to reel 'em in with the straight white
Когда-то я наматывал их прямыми белыми нитками.
′96, seventeen with a lil′ Beamer
96 - й, семнадцатый с маленьким "Бимером".
First foreign car, far from a lil' dreamer
Первая иномарка, далеко не маленькая мечтательница
Daddy severed his relationships
Папа порвал отношения.
I think momma quit him ′cause he wasn't makin′ s***
Я думаю, мама бросила его, потому что он не делал с***.
Who ever thought that I'd make it rich?
Кто бы мог подумать,что я разбогатею?
The bottom of the barrel with a bucket of Crys′
Дно бочки с ведром Криса'
I'm tellin' you, man, life a funny thing
Говорю тебе, парень, жизнь-забавная штука.
You ain′t a dope boy ′til yo *** got a *** and chain
Ты не наркоман, пока у тебя не будет *** и цепи.
It's my time
Это мое время.
(It′s my time, yeah, oh)
(Это мое время, да, о)
It's my time
Это мое время.
(I′m gonna shine, I'm gonna shine)
буду сиять, я буду сиять)
It′s my time
Это мое время.
Ain't rappin', I′m talkin′, ain't talkin′, I'm scrappin′
Я не читаю рэп, я говорю, не говорю, я читаю рэп.
Ain't scrappin′, I'm shootin', they just askin′ what happened
Я не скребусь, я стреляю, а они просто спрашивают, Что случилось.
Ain′t shoot, then I'm shot, ain′t shot, then I'm shootin′
Если не стреляю, то стреляю, если не стреляю, то стреляю.
I ain't caught by the cops, *** the cops, I′m eludin'
Меня не поймали копы, копы, я ускользаю.
Ain't hearin′ the sirens, but I′m seein' the sirens
Я не слышу сирен, но вижу их.
Ain′t seein' the sirens, why am I bein′ so violent?
Я не вижу сирен, почему я такой жестокий?
That's in the nature of being a n***
Это в природе Н***.
Bein′ beat down, then able to get up
Быть сбитым с ног, а потом суметь подняться
Bein' let down, then able to sit up
Когда тебя подводят, ты можешь сесть.
Be the false charge, a n*** acquit it
Будь ложным обвинением, Н** * оправдай его.
I ain't hatin′ on ya, dog, I pray for ya
Я не питаю к тебе ненависти, пес, я молюсь за тебя.
Be safe, I heard they got a case for ya
Будь осторожен, я слышал, у них есть дело на тебя.
Be straight, stay away from them fake lawyers
Будь честен, держись подальше от этих фальшивых адвокатов.
You′ll be workin' for the State like you they lawyer
Ты будешь работать на государство, как адвокат.
Stay loyal, your time will come
Оставайся верным, твое время придет.
For you to be free and shine like the sun
Чтобы ты был свободен и сиял, как солнце.
I′m so blessed to be in this position
Я так счастлива быть в таком положении
Holdin' on my 45 listenin′ to every whisper
Держусь за свой 45-й, прислушиваюсь к каждому шепоту.
I'm so blessed to be in this position
Я так счастлива быть в таком положении
Holdin′ on my 45 listenin' to every whisper
Держусь за свой 45-й, прислушиваюсь к каждому шепоту.
It's my time
Пришло мое время.
(It′s my time, yeah)
(Это мое время, да)
It′s my time
Пришло мое время.
(I'm gonna shine, I′m gonna shine)
буду сиять, я буду сиять)
It's my time
Пришло мое время.
Other n*** sleep, I′m on my job
Другие Н *** спят, я на своей работе.
Soon as cats get 'laxed, I′m goin' hard
Как только кошки расслабляются, я начинаю действовать изо всех сил
That's the rules of the game for the underdog
Таковы правила игры для неудачников.
Every wonder dog, long as I been going off
Каждый чудо-пес, пока я ухожу.
I left it in God′s hands
Я оставил его в руках Бога.
Block told me once, "Ross, this is God′s plan"
Однажды блок сказал мне: "Росс, это Божий план".
I'm like "Aaw, man"
Я такой: "Ау, чувак".
A man run a label like ′Amen'
У человека есть ярлык типа "Аминь".
Sign a Ray Charles, I could see it all
Подпиши Рея Чарльза, и я все это увижу.
A lot of undercover agents wanna see me fall
Многие тайные агенты хотят видеть, как я падаю.
See me fell in the hell of shells
Смотри, Как я провалился в ад снарядов.
Expired, no liar, I live the tale
Истек, не лжец, я живу сказкой.
I look forward to workin′ with all the real n***
Я с нетерпением жду возможности поработать со всеми настоящими Н***
I look forward to lookin' back on drug dealin′
Я с нетерпением жду возможности оглянуться назад на торговлю наркотиками.
I look forward to makin' my momma smile once
Я с нетерпением жду, когда моя мама хоть раз улыбнется.
Look forward, just know I'm smokin′ them loud
Смотри вперед, просто знай, что я курю их громко.
Eight hundred an ounce while you runnin′ ya mouth
Восемьсот за унцию, пока ты болтаешь языком.
I'm loadin′ the guns, who runnin' the South?
Я заряжаю пушки, кто правит Югом?
I′m on your porch, knockin' at your front door
Я стою на твоем крыльце, стучусь в твою дверь.
I got my money right and I want war
У меня есть деньги, и я хочу войны.
It′s my time
Пришло мое время.
(It's my time, yeah)
(Это мое время, да)
It's my time
Пришло мое время.
(I′m gonna shine, I′m gonna shine)
буду сиять, я буду сиять)
It's my time
Пришло мое время.
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
It′s my time, ain't be no stoppin′ me
Пришло мое время, меня никто не остановит.
There'll be no stoppin′ me now
Теперь меня уже не остановить.





Writer(s): William Roberts, Elvin Prince, Jermaine Jackson, Lyfe Jennings, Andrew Harr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.