Paroles et traduction Rick Ross feat. Carol City Cartel - It Ain't A Problem - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't A Problem - Album Version (Edited)
Это не проблема - Альбомная версия (отредактировано)
It
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
Это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема,
детка
Handle
my
problem,
that's
the
way
it
is
Разбираюсь
со
своими
проблемами,
так
уж
вышло
Always
talkin'
like
a
bitch
but
that's
the
way
he
is
Он
всегда
базарит
как
сучка,
ну
что
ж,
он
такой
After
the
ride,
nobody'll
know
where
he
is,
Triple
C!
После
поездки
никто
не
узнает,
где
он,
Triple
C!
When
you
serve
a
cat
a
couple
of
times
Когда
ты
обслуживаешь
кота
пару
раз,
Knowin'
he
serve
in
a
couple
of
towns
Зная,
что
он
обслуживает
в
паре
городов,
Polaco,
Pensacola,
down
to
Duval
Полако,
Пенсакола,
вплоть
до
Дюваля,
It
put
you
in
the
midn
of
a
pimp
like
Too
$hort
Это
заставляет
тебя
думать
как
сутенера,
вроде
Too
$hort.
Classy
nigga
walkin'
'round
with
stacks
Классный
ниггер
разгуливает
со
стопками
денег,
But
I'm
gettin'
word
that
he
talkin'
behind
my
back
Но
до
меня
доходит,
что
он
говорит
за
моей
спиной.
Now
is
the
time
to
listen,
you
gotta
pay
attention
Сейчас
самое
время
послушать,
ты
должна
обратить
внимание,
He
may
pay
a
henchman,
put
him
up
on
where
you
livin
Он
может
заплатить
наёмнику,
настучать
ему,
где
ты
живешь,
Tell
him
all
your
cars,
makes
and
models
Рассказать
ему
все
твои
машины,
марки
и
модели,
Tell
him
how
you
on
steaks
and
bottles
Рассказать
ему,
как
ты
живешь
на
стейках
и
бутылках,
Opium
Sunday,
Oxygen
Tuesday
Опиум
в
воскресенье,
Кислород
во
вторник,
How
you
go
to
the
boxing
gym
tryin'
to
lose
weight
Как
ты
ходишь
в
боксерский
зал,
пытаясь
сбросить
вес.
He
done
told
a
nigga
all
your
routes
Он
рассказал
ниггеру
все
твои
маршруты,
And
now
you
got
a
lowlife
tryin'
to
figure
you
out
И
теперь
какой-то
отморозок
пытается
тебя
вычислить,
Catch
you
in
the
driveway,
trigger
you
out
Подловить
тебя
на
подъездной
дорожке,
пристрелить
тебя,
That's
what
killers
about,
that's
what
niggaz
allow
remember
Вот
в
чем
суть
убийц,
вот
что
ниггеры
допускают,
помни.
Nigga
please!
You
ain't
a
cap
peeler
Ниггер,
умоляю!
Ты
не
гангстер,
Save
that
for
your
bathroom
mirror
Прибереги
это
для
своего
зеркала
в
ванной.
No
platoon
dealer;
you
niggaz
baboons
Не
взводный
дилер;
вы,
ниггеры,
бабуины,
Half
gorilla,
a
camp
of
scrillers
Наполовину
гориллы,
лагерь
барыг.
Triple
C
stamp
the
trillest
Triple
C
ставит
клеймо
самых
крутых.
I
got
B's
I'ma
spend
it,
I
don't
care
what
the
bill
is
У
меня
есть
бабки,
я
их
потрачу,
мне
плевать,
какой
счет.
Them
hoes
stay
at
the
billets
Эти
шлюхи
остаются
в
номерах,
And
when
they
ask
what
year
I
tell
'em
two
thousand
two
million
А
когда
они
спрашивают,
какой
год,
я
говорю
им
два
миллиона
второй.
A
rider
without
a
motor,
you
got
it
right
I'm
a
solider
Наездник
без
мотора,
ты
права,
я
солдат.
Long
as
it's
loaded
I'ma
tote
it
Пока
он
заряжен,
я
буду
его
таскать.
I
told
ya,
flow
so
cold,
below
frozen
Я
же
говорил
тебе,
мой
флоу
такой
холодный,
ниже
нуля,
like
ice
water
over
the
Pro
Tools
Как
ледяная
вода
на
Pro
Tools.
But
that's
old
news,
update
the
topic
Но
это
старые
новости,
обнови
тему.
What
makes
the
prophet
cut
cake
in
projects
Что
заставляет
пророка
резать
торт
в
гетто?
I'ma
show
him
how
cupcake
his
squad
is
Я
покажу
ему,
насколько
слаба
его
команда.
Duct
tape
embalmers
for
makin'
them
comments
Замотаю
скотчем
бальзамировщиков
за
эти
комментарии.
Nigga
I'm
fresh
out
Ниггер,
у
меня
все
кончилось.
Beef
it
really
ain't
a
problem,
one
call,
half
of
your
boys
X'd
out
Говядина
- это
не
проблема,
один
звонок,
и
половина
твоих
парней
вычеркнуты.
Jail
ain't
rehabilitate
shit!
Тюрьма
никого
не
перевоспитывает!
Killers
and
dealers
all
I
affiliate
with
Убийцы
и
дилеры
- вот
с
кем
я
общаюсь.
Retaliate
and
I
squeeze
mags,
you
hit
you
went
stiff
Ответка,
и
я
жму
на
курок,
ты
упал
замертво,
and
we
ain't
playin'
freeze
tag,
you
better
dip
и
мы
не
играем
в
догонялки,
тебе
лучше
смыться.
Chop
soundin'
like
a
speed
bag,
that's
it,
set
a
date
money
I'm
hungry
Пушка
звучит
как
скоростная
груша,
вот
и
все,
назначь
дату,
детка,
я
голоден,
So
I'm
robbin'
moms
for
that
wake
money
Поэтому
я
граблю
мамочек
ради
денег
на
похороны.
It's
Torch,
you
get
a
bomb
from
me,
you
wan'
play?
Это
Торч,
ты
получишь
от
меня
бомбу,
хочешь
поиграть?
I
survived
more
athletes
than
Barry
Bonds
trainin'
Я
пережил
больше
спортсменов,
чем
тренировал
Барри
Бондс.
Name
'em,
ain't
a
problem
'til
I
say
it
is
Назови
их,
это
не
проблема,
пока
я
не
скажу,
что
это
проблема.
Miss
a
payment
I'll
be
waitin'
there,
takin'
all
your
favorite
shit
Пропустишь
платеж,
я
буду
ждать
там,
забирая
все
твои
любимые
вещички.
Earrings,
rings,
watches,
bracelets
Серьги,
кольца,
часы,
браслеты,
Chains
and
the
flat
screen,
shawty
that
'llac
mean
Цепочки
и
плоский
экран,
детка,
этот
«лак»
значит,
Meanin'
it's
comin'
too,
nigga
what
you
wanna
do?
Что
он
тоже
едет,
ниггер,
что
ты
хочешь
сделать?
I
send
G
to
kill
you,
lay
your
daddy
down
in
front
of
you
nigga
Я
пошлю
G
убить
тебя,
положить
твоего
отца
прямо
перед
тобой,
ниггер.
Y'all
niggaz
know
who
this
is
Вы,
ниггеры,
знаете,
кто
это.
Nigga
this
is
the
homey
nigga
Ниггер,
это
твой
кореш,
ниггер.
Y'all
niggaz
don't
want
no
problems
nigga
Вы,
ниггеры,
не
хотите
проблем,
ниггер.
Y'all
niggaz
see
us
in
the
club
Вы,
ниггеры,
видите
нас
в
клубе,
Y'all
be
havin
y'all
gorillas
nigga
Вы,
ниггеры,
приводите
своих
горилл,
ниггер,
But
y'all
niggaz
already
know
nigga
Но
вы,
ниггеры,
уже
знаете,
ниггер,
Triple
C's
nigga,
and
we
out
Triple
C's,
ниггер,
и
мы
уходим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, Kevin Belnavis, Richard Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.