Rick Ross featuring Carol City Cartel & Carol City Cartel - It Ain't a Problem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross featuring Carol City Cartel & Carol City Cartel - It Ain't a Problem




It Ain't a Problem
Это не проблема
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
When you serve a cat a couple of times
Когда ты обслуживаешь кота пару раз
Knowin' he serve in a couple of towns
Зная, что он обслуживает в паре городов
Polaco, Pensacola, down to Duval
Полако, Пенсакола, вниз до Дюваля
It put you in the mind of a pimp like Too $hort
Это напоминает тебе о сутенере, как Too $hort
Classy nigga walkin' 'round with stacks
Классный ниггер разгуливает со стопками денег
But I'm gettin' word that he talkin' behind my back
Но до меня доходят слухи, что он говорит за моей спиной
Now is the time to listen, you gotta pay attention
Сейчас самое время послушать, ты должна обратить внимание
He may pay a henchman, put him up on where you livin
Он может заплатить наемнику, чтобы тот узнал, где ты живешь
Tell him all your cars, makes and models
Рассказать ему обо всех твоих машинах, марках и моделях
Tell him how you on steaks and bottles
Рассказать ему, как ты любишь стейки и дорогущий алкоголь
Opium Sunday, Oxygen Tuesday
Opium в воскресенье, Oxygen во вторник
How you go to the boxing gym tryin' to lose weight?
Как ты ходишь в боксерский зал, пытаясь похудеть?
He done told a nigga all your routes
Он рассказал ниггеру все твои маршруты
And now you got a lowlife tryin' to figure you out
И теперь какой-то отморозок пытается тебя вычислить
Catch you in the driveway, trigger you out
Подловить тебя на подъездной дорожке, пристрелить тебя
That's what killers about, that's what niggaz allow remember
Вот что делают убийцы, вот что ниггеры позволяют, помни
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
Nigga please! You ain't a cap peeler
Ниггер, пожалуйста! Ты не гангстер
Save that for your bathroom mirror
Прибереги это для своего зеркала в ванной
No platoon dealer; you niggaz baboons
Не взводный дилер; вы, ниггеры, бабуины
Half gorilla, a camp of scrillers
Наполовину гориллы, лагерь барыг
Triple C stamp the trillest
Triple C ставит клеймо самых настоящих
I got B's I'ma spend it, I don't care what the bill is
У меня есть бабки, я их потрачу, мне плевать, какой счет
Them hoes stay at the billets
Эти шлюхи остаются в номерах
And when they ask what year I tell 'em, "Two thousand two million"
И когда они спрашивают, какой год, я говорю им: "Двадцать тысяч два миллиона"
A rider without a motive, you got it right I'm a solider
Наездник без мотива, ты права, я солдат
Long as it's loaded I'ma tot it
Пока он заряжен, я буду его носить
I told ya, flow so cold, below frozen
Я же говорил тебе, флоу такой холодный, ниже нуля
Like ice water over the Pro Tools
Как ледяная вода на Pro Tools
But that's old news, update the topic
Но это старые новости, обнови тему
What makes the prophet cut cake in projects?
Что заставляет пророка резать торт в проектах?
I'ma show him how cupcake his squad is
Я покажу ему, насколько слаба его команда
Duct tape embalmers for makin' them comments
Бальзамировщики с клейкой лентой за их комментарии
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
Nigga I'm fresh out
Ниггер, я только что вышел
Beef, it really ain't a problem, one call, half of your boys X'd out
Говядина, это действительно не проблема, один звонок, половина твоих парней вычеркнуты
Jail ain't rehabilitate shit!
Тюрьма никого не перевоспитывает!
Killers and dealers all I affiliate with
Убийцы и дилеры - все, с кем я общаюсь
Retaliate and I squeeze mags, you hit you went stiff
Ответка, и я сжимаю обоймы, ты попал, ты окоченел
And we ain't playin' freeze tag, you better dip
И мы не играем в догонялки, тебе лучше смыться
Chop soundin' like a speed bag, that's it, set a date money I'm hungry
Пушка звучит как скоростная груша, вот и все, назначь дату, детка, я голоден
So I'm robbin' moms for that wake money
Поэтому я граблю мамочек ради денег на похороны
It's Torch, you get a bomb from me, you wan' play?
Это Торч, ты получишь от меня бомбу, хочешь поиграть?
I supply more athletes than Barry Bonds train and name 'em
Я снабжаю больше спортсменов, чем тренирует Барри Бондс, и называю их
Ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Miss a payment I'll be waitin' there, takin' all your favorite shit
Пропустишь платеж, я буду ждать там, забирая все твое любимое дерьмо
Earrings, rings, watches, bracelets
Серьги, кольца, часы, браслеты
Chains and the flat screen, shawty that 'llac mean
Цепи и плоский экран, детка, этот 'llac крутой
Meanin' it's comin' too, nigga what you wanna do?
В смысле, он тоже едет, ниггер, что ты хочешь сделать?
I send G to kill you, lay your daddy down in front of you nigga
Я посылаю G убить тебя, положить твоего отца перед тобой, ниггер
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
It ain't a problem 'til I say it is ('til I say it is)
Это не проблема, пока я не скажу, что это проблема (пока я не скажу, что это проблема)
Handle my problem, that's the way it is (the way it is)
Разбираюсь с моими проблемами, так уж устроено (так уж устроено)
Always talkin' like a bitch but that's the way he is (that's the way he is)
Всегда треплется, как сучка, но таков уж он (таков уж он)
After the ride, nobody'll know where he is, Triple C!
После поездки никто не узнает, где он, Triple C!
Y'all niggaz know who this is
Вы, ниггеры, знаете, кто это
Nigga this is the homey nigga
Ниггер, это твой кореш, ниггер
Y'all niggaz don't want no problems nigga
Вы, ниггеры, не хотите проблем, ниггер
Y'all niggaz see us in the club
Вы, ниггеры, видите нас в клубе
Y'all be havin y'all gorillas nigga
У вас есть ваши гориллы, ниггер
But y'all niggaz already know nigga
Но вы, ниггеры, уже знаете, ниггер
Triple C's nigga (we out)
Triple C's, ниггер (мы уходим)





Writer(s): KEVIN BELNAVIS, WILLIAM ROBERTS, RICHARD MORALES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.