Paroles et traduction Rick Ross feat. D. Wade, Raphael Saadiq & UD - Season Ticket Holder (feat. D. Wade, Raphael Saadiq & UD)
What's
good
my
boy?
Что
хорошего,
мой
мальчик?
Mister
305
(Yes
sir)
Мистер
305
(Да,
сэр)
Sixteen
years
later
Шестнадцать
лет
спустя
We
done
made
history
Мы
сделали
историю.
Three
rings
on
our
fingers
Три
кольца
на
наших
пальцах.
Pockets
gettin'
fatter
(Uh)
Карманы
становятся
толще
(э-э).
Nigga
we
gettin'
bread
Ниггер,
мы
получаем
хлеб.
I'm
the
son
of
a
saint,
still
considered
a
sinner
(Ha)
Я
сын
святого,
которого
все
еще
считают
грешником
(ха).
Three
rings
on
his
finger,
yeah,
that
boy
was
a
winner
(Winner)
Три
кольца
на
его
пальце,
да,
этот
парень
был
победителем
(победителем).
Never
known
as
a
singer
but
this
might
be
a
single
(Facts)
Никогда
не
был
известен
как
певец,
но
это
может
быть
сингл
(факты).
Always
bet
on
your
homies,
then
go
buy
the
casino
(Ballin')
Всегда
ставь
на
своих
корешей,
а
потом
иди
купи
казино
(шикарно).
Ball
is
my
passion,
check
my
stats
if
they
askin'
(Uh)
Мяч
- моя
страсть,
проверь
мою
статистику,
если
они
спросят
(а).
Shawty
checkin'
my
page,
she
follow
my
fashion
(I'm
clean)
Малышка
проверяет
мою
страничку,
она
следит
за
моей
модой
(я
чист).
My
life
is
a
film
and
Gab's
the
lead
Моя
жизнь-это
фильм,
а
ГЭБ
играет
главную
роль.
She's
so
precious
to
me,
as
the
air
that
I
breathe
Она
так
дорога
мне,
как
воздух,
которым
я
дышу.
Time
to
fuel
up
the
jet,
D-Wade
jersey
the
drip
(Yeah)
Пора
заправить
самолет,
Ди-Уэйд
Джерси
капает
(да).
Lamborghini's
to
match,
got
Guccis
on
the
strip
(Oh
yeah)
Ламборгини
в
тон,
Гуччи
на
стриптизе
(о
да).
These
haters
beneath
us
as
I'm
lacin'
my
sneakers
(You
dig?)
Эти
ненавистники
под
нами,
пока
я
зашнуровываю
кроссовки
(врубаешься?)
Season
sixteen,
Lamborghinis
and
Neimans
Шестнадцатый
сезон,
Ламборджини
и
Нейманы
I'm
shootin'
my
shot
(Shot)
Я
стреляю
своим
выстрелом
(выстрелом).
Every
car
that
I
cop
(Cop),
every
record
I
break
(Break)
Каждая
машина,
которую
я
меняю
(меняю),
каждый
рекорд,
который
я
бью
(бью).
Every
rock
in
my
watch
(Ah)
Каждый
камень
в
моих
часах
(Ах)
Every
step
that
I
take
(Take)
Каждый
шаг,
который
я
делаю
(делаю).
Still
won't
step
no
mistakes
(No)
Все
равно
не
сделаю
ни
шагу
без
ошибок
(нет).
I'm
talkin'
major
league,
never
minimum
wage
Я
говорю
о
высшей
лиге,
а
не
о
минимальной
зарплате
So
proud
to
be
niggas
(Niggas),
the
descent
of
a
slave
(Uh)
Так
горжусь
быть
ниггерами
(ниггерами),
потомком
раба
(э-э).
Motorcase,
silver
Mercedes,
so
get
out
my
way
Автоколонна,
серебряный
Мерседес,
так
что
убирайся
с
моей
дороги
Tangerines,
still
in
my
slippers,
still
twistin'
up
dank
Мандарины,
все
еще
в
моих
тапочках,
все
еще
скручиваются,
промозглые.
Shed
a
tear
for
all
my
homies,
Black
Bo
and
E.
Gates
Пролей
слезу
за
всех
моих
корешей,
Черного
Бо
и
Э.
Гейтса.
Let's
find
a
masseuse,
then
inspire
the
youth
Давай
найдем
массажистку,
а
потом
вдохновим
молодежь.
If
it's
best
for
the
hood,
then
let's
call
it
a
truce
Если
так
будет
лучше
для
гетто,
то
давай
заключим
перемирие.
My
chains
get
tangled
(Tangled),
these
niggas
be
hateful
(Hate)
Мои
цепи
запутываются
(запутываются),
эти
ниггеры
ненавидят
(ненавидят).
My
momma
still
prayin'
(Prayin'),
so
really
I'm
grateful
Моя
мама
все
еще
молится
(молится),
так
что
я
действительно
благодарна
ей.
I'm
still
here,
lookin'
through
the
window
Я
все
еще
здесь,
смотрю
в
окно.
Watchin'
the
days
go
by
Смотрю,
как
проходят
дни.
Watchin'
the
sun
rise,
why
don't
you
try?
Наблюдая
за
восходом
солнца,
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Ah-ha,
ah-ha,
ah-ha
А-ха,
А-ха,
А-ха
I'm
still
here,
lookin'
through
the
window
Я
все
еще
здесь,
смотрю
в
окно.
Watchin'
the
days
go
by
Смотрю,
как
проходят
дни.
Watchin'
the
sun
rise,
why
don't
you
try?
Наблюдая
за
восходом
солнца,
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Ah-ha,
ah-ha,
ah-ha
А-ха,
А-ха,
А-ха
I
promise
to
pray
for
a
positive
fate
Я
обещаю
молиться
о
положительной
судьбе.
Had
the
world
in
your
palms,
but
he
caught
him
a
case
Весь
мир
был
у
тебя
на
ладонях,
но
он
поймал
его
по
делу.
Shed
a
tear
in
the
court,
he
got
boxed
in
the
crate
Пролив
слезу
на
суде,
он
был
заперт
в
клетке.
Then
they
shipped
him
up
North,
mom
just
sat
in
a
daze
Потом
они
отправили
его
на
север,
мама
просто
сидела
в
оцепенении.
The
bottles
on
ice,
the
models
be
nice
(Yeah)
Бутылки
со
льдом,
модели
хороши
(да).
We
call
it
running
shoe,
any
problems
deny
Мы
называем
это
кроссовками,
любые
проблемы
отрицаем.
Serve
him
like
Boris
Becker,
I
want
two
hunnid
checkers
Подавай
ему,
как
Борису
Беккеру,
я
хочу
две
хуннидские
шашки.
So
if
they
wanna
slow
our
records,
it
just
won't
effect
us
Так
что
если
они
хотят
замедлить
наши
записи,
это
просто
не
повлияет
на
нас
Take
my
boys
to
Mecca
(Boss),
all
my
niggas
blessed
(Maybach
Music)
Отвези
моих
парней
в
Мекку
(босс),
все
мои
ниггеры
благословлены
(музыка
Майбаха).
Smokin'
with
my
dawgs,
you
can
smell
the
relish
Курю
с
моими
корешами,
и
ты
чувствуешь
вкус
удовольствия.
They
try
to
give
me
Hell,
I
bet
I
get
to
Heaven
Они
пытаются
устроить
мне
ад,
держу
пари,
я
попаду
в
рай.
I
stay
away
from
twelve,
I'm
such
a
gifted
felon
Я
держусь
подальше
от
двенадцати,
я
такой
одаренный
преступник.
I'm
seated
on
the
floor
(Floor)
Я
сижу
на
полу
(на
полу).
She
can
see
the
loafers
(Woo)
Она
видит
мокасины
(Ууу).
Showin'
love
to
the
season
ticket
holders
(Woo)
Показываю
любовь
владельцам
сезонных
билетов
(Ууу).
Showin'
love
to
the
season
ticket
holders
(Woo)
Показываю
любовь
владельцам
сезонных
билетов
(Ууу).
Showin'
love
to
the
season
ticket
holders
(Woo)
Показываю
любовь
владельцам
сезонных
билетов
(Ууу).
We
do
this
for
the
city,
U
(What?)
Мы
делаем
это
для
города,
у
(что?)
The
whole
city
Весь
город
I'm
still
here,
lookin'
through
the
window
Я
все
еще
здесь,
смотрю
в
окно.
Watchin'
the
days
go
by
Смотрю,
как
проходят
дни.
Watchin'
the
sun
rise,
why
don't
you
try?
Наблюдая
за
восходом
солнца,
почему
бы
тебе
не
попробовать?
Ah-ha,
ah-ha,
ah-ha
А-ха,
А-ха,
А-ха
I'm
still
here,
lookin'
through
the
window
Я
все
еще
здесь,
смотрю
в
окно.
Watchin'
the
days
go
by
(Man
how
does
it
feel,
dawg?)
Смотрю,
как
проходят
дни
(чувак,
каково
это,
чувак?)
Watchin'
the
sun
rise,
why
don't
you
try?
(You
love
doing
this,
how
does
it
feel?)
Наблюдая
за
восходом
солнца,
почему
бы
тебе
не
попробовать?
(тебе
нравится
это
делать,
каково
это?)
Ah-ha,
ah-ha,
ah-ha
(Shit,
it
feels
great
nigga)
А-ха,
А-ха,
А-ха
(черт,
это
здорово,
ниггер!)
I
just
want
to
know
that
my
boy
Я
просто
хочу
знать,
что
мой
мальчик
...
Man
listen,
we
put
on
for
the
city,
16
years
Чувак,
Послушай,
мы
выступаем
за
город
16
лет.
Five
finals,
three
rings,
we
put
those
trophies
over
here
Пять
финалов,
три
кольца,
мы
кладем
эти
трофеи
сюда.
We
put
on
for
the-
shit,
let
me
calm
down
Мы
одеваемся
для
...
черт,
дай
мне
успокоиться.
Man
let
me
calm
down,
man
fuck
Чувак,
дай
мне
успокоиться,
чувак,
черт
возьми
Don't
calm
down
my
nigga
Не
успокаивайся
мой
ниггер
You
the
mothafuckin'
Mr.
305,
nigga,
do
what
you
do
Ты,
мать
твою,
Мистер
305,
ниггер,
делай,
что
делаешь
Nigga
I
got
my
own
county
Ниггер
у
меня
есть
свой
собственный
округ
Listen,
the
love
of
the
city
has
been
crazy,
man,
I
appreciate
it
all
Послушай,
любовь
к
городу
была
безумной,
Чувак,
я
ценю
все
это.
Thanks
for
giving
my
own
county
Спасибо,
что
подарил
мне
свой
собственный
округ.
I
told
these
niggas
man,
you
got
a
beast?
Я
сказал
этим
ниггерам,
чувак,
у
тебя
есть
зверь?
I
gotta
cross
that
bridge,
nigga
can't
play
with
us,
man
Я
должен
перейти
этот
мост,
ниггер
не
может
играть
с
нами,
чувак
Can't
do
nothing
'round
here
Здесь
ничего
не
поделаешь.
Hey
Ross,
man,
ain't
nothin
but
love,
baby
Эй,
Росс,
чувак,
это
всего
лишь
любовь,
детка.
Big
homie,
you
know
what
it
is,
always
Большой
братан,
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ,
всегда.
Still
with
the
shits,
three
rings
later
though
Все
еще
с
дерьмом,
хотя
прошло
уже
три
звонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Saadiq, Jonathan King, Rick Ross, Dwayne Waden, Udonis Haslem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.