Paroles et traduction Rick Ross feat. Lil Wayne, Jeezy & Trick Daddy - Luxury Tax
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
we
got
a
problem
Кажется
у
нас
проблема
Big
money
in
this
bitch
if
you
didn't
knew.
Большие
деньги
в
этой
суке,
если
ты
не
знал.
Big
business
minus
the
business
suit.
Большой
бизнес
без
делового
костюма.
Even
I
look
in
the
mirror
like
is
it
you,
Даже
я
смотрю
в
зеркало
как
будто
это
ты,
And
I
say
I
must
be
the
hottest
if
it
isnt
you.
И
я
говорю,
что
я,
должно
быть,
самая
горячая,
если
это
не
ты.
Stay
fresh
from
my
top
to
my
tennis
shoes.
Оставайся
свежим
от
макушки
до
теннисных
туфель.
New
coop,
no
top,
big
tennis
shoes.
Новый
курятник,
без
верха,
большие
теннисные
туфли.
Never
slipped,
not
even
on
the
side
of
a
swimming
pool.
Ни
разу
не
поскользнулся,
даже
на
краю
бассейна.
We
don't
get
rid
of
Q,
Мы
не
избавляемся
от
Кью.
We
get
rid
of
fools.
Мы
избавляемся
от
дураков.
They
said
I
couldn't
play
football
I
was
too
small.
Мне
говорили,
что
я
не
умею
играть
в
футбол,
я
слишком
мал.
They
say
I
couldn't
play
basketball
I
wasn't
tall.
Говорят,
Я
не
мог
играть
в
баскетбол,
потому
что
был
невысоким.
They
say
I
couldn't
play
baseball
at
all.
Говорят,
Я
совсем
не
умел
играть
в
бейсбол.
And
now
everyday
of
my
life
I
ball.
И
теперь
каждый
день
своей
жизни
я
играю
в
мяч.
And
they
say
it
ain't
raining
until
someone
assassinate,
И
они
говорят,
что
дождя
не
будет,
пока
кто-то
не
убьет.
And
I
feel
like
M.L.K.
И
я
чувствую
себя
М.
Л.
К.
Yeah...
I
have
a
dream
to
be
your
worst
nightmare,
Да...
у
меня
есть
мечта
стать
твоим
худшим
кошмаром,
And
now
meet
the
boss
of
the
cartel.
А
теперь
познакомься
с
боссом
картеля.
I'm
a
seven-nine
satan,
sitting
on
Lorenzzes.
Я
сатана
семидесятого
калибра,
сидящий
на
Лоренце.
And
I
seem
really
patient,
picture
the
equation.
И
я
кажусь
очень
терпеливым,
представь
уравнение.
People
taking
pictures
and
they
really
getting
fragrant.
Люди
фотографируются,
и
они
действительно
благоухают.
Flags
down
my
spaceship,
sergeant
searching
for
a
fragrance.
Флаги
на
моем
космическом
корабле,
сержант
ищет
аромат.
Yayo,
Yayo,
he
wanna
sniff
the
yayo,
flying
saucer
on
the
hasa
Йайо,
Йайо,
он
хочет
понюхать
йайо,
летающую
тарелку
на
Хасе.
In
the
casa
just
to
lay-low.
В
Каса
просто
залечь
на
дно.
Make
more
(money
man)
that
the
model
for
the
mob,
Сделайте
больше
(money
man),
чем
модель
для
толпы,
Need
a
blowjob
my
model,
get
a
model
for
the
job.
Мне
нужен
минет
моей
модели,
найди
модель
для
этой
работы.
Go
hard,
no
job,
hustler,
no
prob,
poster,
Трудись
изо
всех
сил,
никакой
работы,
делец,
никаких
проблем,
плакат.
Nigga
what
finger
fk
you
whole
squad.
Ниггер,
какой
у
тебя
палец,
весь
твой
отряд.
Forty
around
spending
doe,
flipping
for
my?
Сорок
вокруг
тратят
ДОУ,
листая
для
моего?
Let
you
raid
tax
on
them
packs
if
you
didn't
know
Я
позволю
тебе
облагать
налогом
их
стаи,
если
ты
не
знал.
Bought
a
new
crib,
niggas
feeling
like
I
hid.
Купил
новую
кроватку,
ниггеры
чувствуют,
что
я
спрятался.
3.2
but
I
just
did
it
for
the
kids.
3.2
но
я
сделал
это
только
для
детей.
More
guns
than
a
pawn
shop,
Больше
пистолетов,
чем
в
ломбарде,
Got
my
whole
arm
rocked.
У
меня
вся
рука
дрожит.
Keep
the
760
double
parked
in
the
wrong
spot.
Оставь
760-й
двухместный
на
неправильном
месте.
Yeah...
You
gotta
pay
for
this,
Да...
ты
должен
заплатить
за
это.
I
remember
when
I
used
to
pray
for
this.
Я
помню,
как
молился
об
этом.
This,
this
is
classic,
Это,
это
классика,
So
this
shit
you
might
never
see
again.
Так
что
это
дерьмо
ты,
возможно,
никогда
больше
не
увидишь.
And
we
taxin,
you
don't
want
it
nigga
leave
it
then,
А
мы
облагаем
налогом,
если
ты
этого
не
хочешь,
ниггер,
тогда
оставь
это.
And
we
taxin,
you
don't
want
it
nigga
leave
it
then.
А
мы
облагаем
налогом,
если
ты
не
хочешь
этого,
ниггер,
тогда
оставь
это.
And
we
ain't
trying
to
see
the
pen,
И
мы
не
пытаемся
увидеть
ручку.
Like
a
needle
in
a
hay
stack
we
ain't
trying
to
see
the
pen.
Как
иголка
в
стоге
сена,
мы
не
пытаемся
увидеть
загон.
This
is
a
luxury
tax.
Это
налог
на
роскошь.
(I
don't
ask
them
baby
I
just
tax
em
baby)
(Я
не
спрашиваю
их,
детка,
я
просто
облагаю
их
налогом,
детка)
Yeah
imagine
this,
No
imagine
that.
Да,
представь
это,
нет,
представь
это.
Gave
me
my
sack
like,
goodluck
getting
back.
Отдал
мне
мой
мешок,
типа:
"Гудлак
возвращается".
I'm
like
how
the
fk
I'm
gonna
get
outta
there.
Мне
нравится,
как,
черт
возьми,
я
собираюсь
выбраться
оттуда.
And
if
I'm
not
careful,
И
если
я
не
буду
осторожен,
Leave
em
the
same
place
they
find
him
there.
Оставлю
их
там
же,
где
они
найдут
его.
And
I'm
a
winner
if
I
make
it
cross
the
finshline,
И
я
буду
победителем,
если
пересеку
финишную
черту,
Putting
food
on
the
table
like
it's
dinner
time.
Поставив
еду
на
стол,
как
будто
пришло
время
ужина.
And
this
is
what
you
call
sterotyping
about?
И
это
то,
что
вы
называете
стереотипизацией?
Can
you
tell
me
my
your
dog
keep
sniffing
my
car?
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
что
твоя
собака
продолжает
обнюхивать
мою
машину?
Huh?
Got
the
audacity
to
call
me
a
liar.
У
тебя
хватило
наглости
назвать
меня
лжецом.
So
what
you
got
in
your
trunk?
Так
что
у
тебя
в
багажнике?
Oh,
just
a
spare
tire.
О,
просто
запасное
колесо.
You
niggas
talked
blow,
Вы,
ниггеры,
болтали
о
взрыве,
While
I
sold
mine.
А
я
продавал
свой.
Like
a
bad
crape,
it's
locking
up
in
no
time.
Как
плохой
креп,
он
запирается
в
мгновение
ока.
More
time
in
the
kitchen
then
I
spent
in
the
studio,
Больше
времени
я
проводил
на
кухне,
чем
в
студии.
Gangsters
paradise
and
I
ain't
talking
about
Coolio.
Рай
для
гангстеров,
и
я
говорю
не
о
Кулио.
> Can't
lie,
still
addicted
to
the
odour
> Не
могу
лгать,
я
все
еще
зависим
от
этого
запаха.
Got
a
ice
cold
Pepsi,
Взял
ледяную
Пепси,
But
still
thinking
Coke-Cola.
Но
все
еще
думаю
о
Кока-Коле.
I'm
up
early
in
the
morning,
and
I'm
dressed
in
black.
Я
встаю
рано
утром
и
одет
во
все
черное.
Hold
on,
every
morning
I
get
dressed
in
black.
Держись,
каждое
утро
я
одеваюсь
в
Черное.
While
your
half
ass
looking
at
my
pants
sagging,
В
то
время
как
твоя
половина
задницы
смотрит
на
мои
обвисшие
штаны,
I'm
getting
money,
and
my
swaging
and
black
flagging.
Я
получаю
деньги,
свой
стиль
и
черный
флаг.
Million
dollor
status,
fully
automatic.
Статус
в
миллион
долларов,
полностью
автоматический.
Heavy
on
the
henny
and
even
harder
on
the
women.
Тяжело
на
"Хенни"
и
еще
тяжелее
на
женщин.
If
it
wasn't
for
reverend,
Если
бы
не
преподобный,
I
probably
would
pimpin
and
shit.
Я
бы,
наверное,
стал
сутенером.
Pops,
my
papai,
has
already
hear
me.
Папа,
мой
Папай,
уже
услышал
меня.
Tied
trapping,
shit
sent
me
to
prison,
Связав
меня
в
ловушку,
дерьмо
отправило
меня
в
тюрьму,
Got
mad
and
went
to
savage
so
homocide
came
to
visit.
Разозлился
и
стал
диким,
так
что
гомоцид
пришел
в
гости.
I
smell
gun
powder,
Я
чувствую
запах
пороха.
So
you
got
one
hour
to
come
up
with
every
damn
dollar,
Так
что
у
тебя
есть
один
час,
чтобы
забрать
каждый
чертов
доллар
Or
your
dun-dolla.
Или
твою
дан-доллару.
It
cost
a
ball
dogg,
Это
стоило
целого
мяча
Догг,
Especially
when
the
players
on
your
team,
Особенно,
когда
игроки
твоей
команды...
Consider
you
as
the
ball
hog.
Считай
себя
Боровом.
You
treat
me
like
Shaq,
Ты
обращаешься
со
мной,
как
с
Шаком.
And
you
Kobe
but
I
didn't
say
you
owe
me
nigga.
И
ты,
Коби,
но
я
не
говорил,
что
ты
мне
должен,
ниггер.
But
act
like
you
know
me
nigga.
Но
веди
себя
так,
будто
знаешь
меня,
ниггер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay W Jenkins, William Leonard Roberts, Dwayne Carter, Erik Reyes Ortiz, Kevin Dean Crowe, Maurice Young, David Oliver, Michael Gradney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.