Rick Ross feat. The-Dream & Willie Falcon - Little Havana (feat. Willie Falcon & The-Dream) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross feat. The-Dream & Willie Falcon - Little Havana (feat. Willie Falcon & The-Dream)




Little Havana (feat. Willie Falcon & The-Dream)
Маленькая Гавана (совместно с Вилли Фалконом и The-Dream)
"My name is Willie Falcon
"Меня зовут Вилли Фалкон,
I was the undisputed king in the cocaine industry
я был бесспорным королем кокаиновой индустрии
From the mid-'70s through the '80s, and into the '90s
с середины 70-х до 80-х и до 90-х.
If you snort cocaine back in those days
Если ты нюхала кокаин в те времена,
There was 85% chance, it was my cocaine
с вероятностью 85% это был мой кокаин.
I helped build Miami skyline into what it is today
Я помог построить горизонт Майами таким, какой он есть сегодня.
20-billion dollars got me 27 years, in federal prison
20 миллиардов долларов принесли мне 27 лет в федеральной тюрьме.
I always live by the code of honor
Я всегда живу по кодексу чести.
That's why my best days are ahead of me
Вот почему мои лучшие дни еще впереди.
I am richer than I've ever been
Я богаче, чем когда-либо.
I would love to send my love to my friend, Rick Ross
Я хотел бы передать привет своему другу Рику Россу.
Rick, I'm immensely appreciated in giving me love
Рик, я безмерно благодарен тебе за любовь
And keeping my name in your music for the past two decades
и за то, что ты хранил мое имя в своей музыке последние два десятилетия.
It rocks me, that I had your support for so many years
Меня радует, что у меня была твоя поддержка так много лет."
You gotta learn to use your mind to help keep you out of certain situations (oh-oh-oh)
Ты должна научиться использовать свой ум, чтобы избегать определенных ситуаций (о-о-о)
I'mma make it clear as I can for you young niggas, you hear me? (Oh yeah, yeah)
Я объясню все максимально ясно для вас, молодые ниггеры, слышите? да, да)
Biggest (maybach Music)
Самый большой (Maybach Music)
Problem was, I never was a prodigy
Проблема в том, что я никогда не был вундеркиндом.
Possibly, my biggest flaw is lack of modesty
Возможно, мой самый большой недостаток это отсутствие скромности.
Diabolical means never knew college degrees
Дьявольски значит, что никогда не было высшего образования.
Sippin' coffee at a café on college, capisce?
Попиваю кофе в кафе в колледже, поняла?
Niggas soul being sold and still own a leash
Души ниггеров продаются, и они все еще на поводке.
Roger Goodell boy, he ain't a corneich
Роджер Гуделл, парень, он не дурак.
I was really throwin' money, I really saw Meech
Я действительно разбрасывался деньгами, я действительно видел Мича.
And I let them rappin' niggas get closer to Meek
И я позволил этим рэперам приблизиться к Мику.
It ain't bottle made the most, but let's make a toast
Не бутылка принесла больше всего, но давай выпьем.
'Cause a lot of niggas told and kept it on the low (oh)
Потому что много ниггеров стучали и держали это в секрете (о)
How a self-made nigga never wanna vote? (Oh yeah)
Как может ниггер, сделавший себя сам, не хотеть голосовать? да)
And before a record label, shit, I wanted coke
И до лейбла, черт, я хотел кокса.
I'm talkin' L.A. Reid, the biggest baby face
Я говорю об Л.А. Риде, самом большом ребенке.
This for my niggas in the prisons, sippin' Gatorade
Это для моих ниггеров в тюрьмах, попивающих Gatorade.
All these hitters, takin' pictures for they baby's maid
Все эти хиттеры фотографируются для горничной своего ребенка.
Her baby mama's in the projects, tryna make a way (oh-ooh-oh)
Ее мамаша в проектах, пытается найти выход (о-у-о)
Niggas lookin' funny when you get the hunnids (oh yeah)
Ниггеры выглядят забавно, когда ты получаешь сотни да)
I gotta school Adonis, daddy get 'em punished (oh yeah)
Я должен учить Адониса, папа накажет их да)
Because I'm on the streets, they consider me cunnin' (oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Потому что я на улицах, они считают меня хитрым да, о да, о да, о да)
Hit you bitches in a Tesla at the push of a button (ooh-ooh)
Подкачу к твоим сучкам на Тесле одним нажатием кнопки (у-у)
If she got up in the coupe, then she gotta be fuckin'
Если она села в купе, значит, она должна трахаться.
50 restaurants, but a lot of me hungry
50 ресторанов, но я все еще голоден.
These niggas wanna gossip, I just want the dollars
Эти ниггеры хотят сплетничать, а я просто хочу доллары.
All black Phantoms, going south from Collins (oh yeah)
Все черные Фантомы едут на юг от Коллинза да)
Villains know we killin', so that ain't a problem (oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah)
Злодеи знают, что мы убиваем, так что это не проблема да, о да, о да, о да)
I'm gonna stack my money, be a better father
Я собираюсь накопить деньги, стать лучшим отцом.
You could pay me down, but I got it regardless
Ты можешь меня расплатиться, но у меня это есть в любом случае.
J's that I'm rockin', they gotta be goggles (ooh)
J's, которые я ношу, они должны быть очками (у)
When we plot to kill 'em, we send a few bottles (ooh)
Когда мы замышляем убить их, мы посылаем несколько бутылок (у)
Set 'em up like 2Pac, get 'em to rob 'em (ooh-ooh)
Подставим их, как Тупака, заставим их ограбить (у-у)
I always loved B.I.G., shit, I did it big
Я всегда любил Бигги, черт, я сделал это по-крупному.
I released Omarion, he began ta fizz
Я выпустил Омариона, он начал шипеть.
Double-M the kids, now we back ta biz'
Double-M дети, теперь мы вернулись к делу.
36 a brick, baby, here it is
36 за кирпич, детка, вот он.
My niggas in designer, but we militant (oh yeah)
Мои ниггеры в дизайнерской одежде, но мы воинственные да)
I got this city on my back, and that's just what it is
У меня этот город на спине, и это именно так.
220 on the dash, still can't stop us
220 на приборной панели, все еще не могут остановить нас.
I just got back, took my girl to the opera
Я только что вернулся, сводил свою девушку в оперу.
'Cause Ojek got back, he went and bought a chopper
Потому что Оджек вернулся, он пошел и купил вертолет.
As if it couldn't get wor', we lost Kobe in a 'copter
Как будто этого было недостаточно, мы потеряли Коби в вертолете.
Three months later, they gon' forget all about you
Три месяца спустя они забудут обо всем, что связано с тобой.
Always doubt you, now they can't live without you
Всегда сомневались в тебе, теперь они не могут жить без тебя.
Did you cry for the man, or did you cry for the fame?
Ты плакала по человеку или по славе?
Did you pour out for the pain?
Ты выплакала свою боль?
I've been around this world so many times, I
Я так много раз объездил этот мир, я
Just love and loyalty by any means
Просто люблю и предан любыми средствами.
I've been around this world so many times, I know
Я так много раз объездил этот мир, я знаю,
To never pray amongst your enemies
Что никогда нельзя молиться среди своих врагов.
I've been around the world too many times, now
Я слишком много раз объездил этот мир, теперь
That new shit just feelin' old to me
Все новое кажется мне старым.
And trustin' new niggas been old to me, for so long
И доверять новым ниггерам для меня давно стало прошлым.
When the real niggas coming home? (Home)
Когда настоящие ниггеры вернутся домой? (Домой)
(Home) it's been a mean world without you (yeah-ehh)
(Домой) это был жестокий мир без тебя (да-э)
Shouldn't I, baby, shouldn't I? (When the real niggas coming home?)
Не должен ли я, детка, не должен ли я? (Когда настоящие ниггеры вернутся домой?)
(Home) it's been a mean world without you (yeah-ehh)
(Домой) это был жестокий мир без тебя (да-э)
Shouldn't I, baby, shouldn't I?
Не должен ли я, детка, не должен ли я?
(Maybach Music)
(Maybach Music)





Writer(s): Ian Owen Devaney, Augusto Guillermo Falcon, Terius Nash, Jahaan Sweet, Lisa Jane Stansfield, Nick Brongers, William Leonard Roberts, Andy Morris, Matthew Samuels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.