Rick Ross feat. Boosie Badazz - Nickel Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross feat. Boosie Badazz - Nickel Rock




Boosie Badazz
Бузи Бадазз
Rozay, I know about that nickel rock
Розей, я знаю об этом никелевом камне.
In the match box I saw my first nickel rock
В спичечном коробке я увидел свой первый никелевый камешек.
Cash city, nigga with his first nickel spot
Кэш-Сити, ниггер со своим первым Пятаковым пятном.
Rest in peace to Arthur, boy, we gotta give him props
Покойся с миром Артур, парень, мы должны дать ему реквизит.
In his angel house he chopped our first nickel rocks
В своем ангельском домике он рубил наши первые никелевые камни.
Natural-born hustler so you know the dreams grew
Прирожденный делец, так что ты знаешь, что мечты росли.
Gold D's on the Chevy what cream do
Золотые буквы D на Шевроле что делать
Front line nigga, still I was team two
Ниггер на передовой, я все еще был командой номер два.
Always ready for whatever when it came to it
Всегда готов ко всему, когда дело доходит до этого.
Young nigga took an L and he chose to tell
Молодой ниггер взял букву Л и решил рассказать
All the boys over there, they never took it well
Все парни там никогда не относились к этому хорошо.
Do the math on the ave when your time comes
Считай на авеню, когда придет твое время.
Have your ass on your back with your eyes stuck
Положи свою задницу на спину и закрой глаза.
Paid mama's light bill with them nickel rocks
Оплатил мамин счет за свет этими никелевыми камнями
Even kept the phone on with them nickel rocks
Даже держал телефон включенным с этими никелевыми камнями
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Купил свою первую пару Джорданов за эти никелевые камни
Even felt extorted for them nickel rocks
Даже чувствовал, что у него вымогают за них никелевые камни.
Got it all, but the days on them nickel rocks
У меня есть все, но дни на этих никелевых камнях ...
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
У меня распродажа за 5 долларов за эти никелевые камни
Seen a man kill his brother for a nickel rock
Видел, как человек убил своего брата из-за никелевого камня.
I'm a bad motherfucker with a nickel rock
Я плохой ублюдок с никелевым камнем
I know some niggas got popped behind a nickel rock
Я знаю, что некоторых ниггеров засадили за никелевый камень.
The best times was on the block, was on the nickel spot
Лучшие времена были на районе, были на никелевом пятне.
Gangsta P got 30 for a nickel rock, repeated offender
Гангста Пи получил 30 за никелевый камень, рецидивист.
Should've told that nigga stop 'fore they ate him for dinner
Надо было сказать этому ниггеру остановиться, пока они не съели его на ужин
The church ran by a sinner since his word didn't stop
Церковью управлял грешник, так как его слово не прекращалось.
When he finish communion he gon' get a nickel rock
Когда он закончит причастие, он получит никелевый камень.
Lou started with a nickel rock, started flipping plenty blocks
Лу начал с никелевого камня, начал переворачивать много блоков.
30 years in cause he sold that first nickel rock
Прошло 30 лет потому что он продал тот первый никелевый камень
Got my first pussy for a nickel rock
Получил свою первую киску за никелевый камень
Ain't gon' lie, that bitch was hot
Не буду врать, эта сучка была горячей штучкой.
If I had it she would have got a block
Если бы он был у меня, она бы получила целый квартал.
Rock solid over here, no question
Здесь твердая Скала, Без вопросов.
Duncan owed 5 dollars and he stretched him
Дункан задолжал пять долларов, и он растянул его.
Over a nickel rock
За никелевым камнем
Paid mama's light bill with them nickel rocks
Оплатил мамин счет за свет этими никелевыми камнями
Even kept the phone on with them nickel rocks
Даже держал телефон включенным с этими никелевыми камнями
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Купил свою первую пару Джорданов за эти никелевые камни
Even felt extorted for them nickel rocks
Даже чувствовал, что у него вымогают за них никелевые камни.
Got it all, but the days on them nickel rocks
У меня есть все, но дни на этих никелевых камнях ...
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
У меня распродажа за 5 долларов за эти никелевые камни
Seen a man kill his brother for a nickel rock
Видел, как человек убил своего брата из-за никелевого камня.
I'm a bad motherfucker with a nickel rock
Я плохой ублюдок с никелевым камнем
Put the pistol in your name and you may get the blame
Вложи пистолет в свое имя, и ты можешь быть обвинен.
I just wanna feel the fame and go get the chain
Я просто хочу почувствовать славу и пойти за цепью
Old shooter on the team, I'm Bernard King
Старый стрелок в нашей команде, я Бернард Кинг.
Started with a nickel rock and got a triple beam
Начал с никелевого камня и получил тройную балку
What you want, code red, you the Feds
Что вы хотите, красный код, вы федералы
Put this pistol to your head, it's time to go to bed
Приставь пистолет к виску, пора спать.
On account of I just want to see my daughter fed
Потому что я просто хочу чтобы моя дочь была сыта
Went to the store and I came back with just a loaf of bread
Я пошел в магазин и вернулся с буханкой хлеба.
Real when you nickel rock, you wreck your deal
Реально, когда ты раскачиваешься, ты срываешь свою сделку.
Boosie did a nickel, back on top the nigga real
Бузи сделал пятак, вернувшись на вершину, ниггер Реал
Double M, we get the money that you never will
Двойная м, мы получаем деньги, которых у вас никогда не будет.
One nickel rock in my pocket to a half a mill
Один никелевый камешек в кармане за полмиллиона
Paid mama's light bill with them nickel rocks
Оплатил мамин счет за свет этими никелевыми камнями
Even kept the phone on with them nickel rocks
Даже держал телефон включенным с этими никелевыми камнями
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Купил свою первую пару Джорданов за эти никелевые камни
Even felt extorted for them nickel rocks
Даже чувствовал, что у него вымогают за них никелевые камни.
Got it all, but the days on them nickel rocks
У меня есть все, но дни на этих никелевых камнях ...
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
У меня распродажа за 5 долларов за эти никелевые камни
Seen a man kill his brother for a nickel rock
Видел, как человек убил своего брата из-за никелевого камня.
I'm a bad motherfucker with a nickel rock
Я плохой ублюдок с никелевым камнем





Writer(s): WILLIAM ROBERTS, TORENCE HATCH, TRACY TYLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.