Paroles et traduction Rick Ross feat. Boosie Badazz - Nickel Rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nickel Rock
Пятицентовый камень
Boosie
Badazz
Boosie
Badazz
Rozay,
I
know
about
that
nickel
rock
Rozay,
я
знаю
про
этот
пятицентовый
камень,
детка.
In
the
match
box
I
saw
my
first
nickel
rock
В
спичечном
коробке
я
увидел
свой
первый
пятицентовый
камень.
Cash
city,
nigga
with
his
first
nickel
spot
Город
наличных,
парень
со
своей
первой
пятицентовой
точкой.
Rest
in
peace
to
Arthur,
boy,
we
gotta
give
him
props
Покойся
с
миром,
Артур,
мы
должны
отдать
ему
должное.
In
his
angel
house
he
chopped
our
first
nickel
rocks
В
своем
доме
ангелов
он
крошил
наши
первые
пятицентовые
камни.
Natural-born
hustler
so
you
know
the
dreams
grew
Прирожденный
мошенник,
так
что
ты
знаешь,
мечты
росли.
Gold
D's
on
the
Chevy
what
cream
do
Золотые
диски
на
Chevy,
что
делают
сливки.
Front
line
nigga,
still
I
was
team
two
Парень
на
передовой,
но
я
все
еще
был
во
второй
команде.
Always
ready
for
whatever
when
it
came
to
it
Всегда
готов
ко
всему,
когда
дело
доходило
до
этого.
Young
nigga
took
an
L
and
he
chose
to
tell
Молодой
парень
облажался
и
решил
рассказать.
All
the
boys
over
there,
they
never
took
it
well
Все
парни
там,
они
никогда
это
не
принимали.
Do
the
math
on
the
ave
when
your
time
comes
Подсчитай
все
на
проспекте,
когда
придет
твое
время.
Have
your
ass
on
your
back
with
your
eyes
stuck
Окажешься
на
спине
с
закатившимися
глазами.
Paid
mama's
light
bill
with
them
nickel
rocks
Оплатил
мамины
счета
за
свет
этими
пятицентовыми
камнями.
Even
kept
the
phone
on
with
them
nickel
rocks
Даже
телефон
работал
благодаря
этим
пятицентовым
камням.
Got
my
first
pair
of
Jordans
for
them
nickel
rocks
Купил
свою
первую
пару
Jordan
за
эти
пятицентовые
камни.
Even
felt
extorted
for
them
nickel
rocks
Даже
чувствовал
себя
обманутым
из-за
этих
пятицентовых
камней.
Got
it
all,
but
the
days
on
them
nickel
rocks
Получил
все,
кроме
тех
дней
с
этими
пятицентовыми
камнями.
Got
a
5 dollar
sale
for
these
nickel
rocks
Получил
5 долларов
за
эти
пятицентовые
камни.
Seen
a
man
kill
his
brother
for
a
nickel
rock
Видел,
как
мужчина
убил
своего
брата
за
пятицентовый
камень.
I'm
a
bad
motherfucker
with
a
nickel
rock
Я
плохой
ублюдок
с
пятицентовым
камнем.
I
know
some
niggas
got
popped
behind
a
nickel
rock
Я
знаю,
некоторых
парней
пристрелили
из-за
пятицентового
камня.
The
best
times
was
on
the
block,
was
on
the
nickel
spot
Лучшие
времена
были
на
районе,
на
пятицентовой
точке.
Gangsta
P
got
30
for
a
nickel
rock,
repeated
offender
Гангста
Пи
получил
30
лет
за
пятицентовый
камень,
рецидивист.
Should've
told
that
nigga
stop
'fore
they
ate
him
for
dinner
Надо
было
сказать
этому
парню
остановиться,
прежде
чем
его
сожрали
на
ужин.
The
church
ran
by
a
sinner
since
his
word
didn't
stop
Церковь
управляется
грешником,
поскольку
его
слово
не
остановило.
When
he
finish
communion
he
gon'
get
a
nickel
rock
Когда
он
закончит
причастие,
он
получит
пятицентовый
камень.
Lou
started
with
a
nickel
rock,
started
flipping
plenty
blocks
Лу
начал
с
пятицентового
камня,
начал
переворачивать
целые
кварталы.
30
years
in
cause
he
sold
that
first
nickel
rock
30
лет
тюрьмы,
потому
что
он
продал
тот
первый
пятицентовый
камень.
Got
my
first
pussy
for
a
nickel
rock
Получил
свою
первую
киску
за
пятицентовый
камень.
Ain't
gon'
lie,
that
bitch
was
hot
Не
буду
врать,
та
сучка
была
горячей.
If
I
had
it
she
would
have
got
a
block
Если
бы
у
меня
было,
она
бы
получила
целый
квартал.
Rock
solid
over
here,
no
question
Твердый
как
камень
здесь,
без
вопросов.
Duncan
owed
5 dollars
and
he
stretched
him
Дункан
был
должен
5 долларов,
и
он
растянул
его.
Over
a
nickel
rock
Из-за
пятицентового
камня.
Paid
mama's
light
bill
with
them
nickel
rocks
Оплатил
мамины
счета
за
свет
этими
пятицентовыми
камнями.
Even
kept
the
phone
on
with
them
nickel
rocks
Даже
телефон
работал
благодаря
этим
пятицентовым
камням.
Got
my
first
pair
of
Jordans
for
them
nickel
rocks
Купил
свою
первую
пару
Jordan
за
эти
пятицентовые
камни.
Even
felt
extorted
for
them
nickel
rocks
Даже
чувствовал
себя
обманутым
из-за
этих
пятицентовых
камней.
Got
it
all,
but
the
days
on
them
nickel
rocks
Получил
все,
кроме
тех
дней
с
этими
пятицентовыми
камнями.
Got
a
5 dollar
sale
for
these
nickel
rocks
Получил
5 долларов
за
эти
пятицентовые
камни.
Seen
a
man
kill
his
brother
for
a
nickel
rock
Видел,
как
мужчина
убил
своего
брата
за
пятицентовый
камень.
I'm
a
bad
motherfucker
with
a
nickel
rock
Я
плохой
ублюдок
с
пятицентовым
камнем.
Put
the
pistol
in
your
name
and
you
may
get
the
blame
Запиши
пистолет
на
свое
имя,
и
ты
можешь
взять
вину
на
себя.
I
just
wanna
feel
the
fame
and
go
get
the
chain
Я
просто
хочу
почувствовать
славу
и
получить
цепь.
Old
shooter
on
the
team,
I'm
Bernard
King
Старый
стрелок
в
команде,
я
Бернард
Кинг.
Started
with
a
nickel
rock
and
got
a
triple
beam
Начал
с
пятицентового
камня
и
получил
тройные
весы.
What
you
want,
code
red,
you
the
Feds
Чего
ты
хочешь,
красный
код,
ты
федерал?
Put
this
pistol
to
your
head,
it's
time
to
go
to
bed
Приставлю
этот
пистолет
к
твоей
голове,
пора
ложиться
спать.
On
account
of
I
just
want
to
see
my
daughter
fed
Потому
что
я
просто
хочу
видеть
свою
дочь
сытой.
Went
to
the
store
and
I
came
back
with
just
a
loaf
of
bread
Пошел
в
магазин
и
вернулся
только
с
буханкой
хлеба.
Real
when
you
nickel
rock,
you
wreck
your
deal
Реально,
когда
у
тебя
пятицентовый
камень,
ты
губишь
свою
сделку.
Boosie
did
a
nickel,
back
on
top
the
nigga
real
Boosie
отсидел
за
пятерку,
вернулся
на
вершину,
парень
настоящий.
Double
M,
we
get
the
money
that
you
never
will
Double
M,
мы
получаем
деньги,
которые
ты
никогда
не
получишь.
One
nickel
rock
in
my
pocket
to
a
half
a
mill
От
одного
пятицентового
камня
в
кармане
до
полмиллиона.
Paid
mama's
light
bill
with
them
nickel
rocks
Оплатил
мамины
счета
за
свет
этими
пятицентовыми
камнями.
Even
kept
the
phone
on
with
them
nickel
rocks
Даже
телефон
работал
благодаря
этим
пятицентовым
камням.
Got
my
first
pair
of
Jordans
for
them
nickel
rocks
Купил
свою
первую
пару
Jordan
за
эти
пятицентовые
камни.
Even
felt
extorted
for
them
nickel
rocks
Даже
чувствовал
себя
обманутым
из-за
этих
пятицентовых
камней.
Got
it
all,
but
the
days
on
them
nickel
rocks
Получил
все,
кроме
тех
дней
с
этими
пятицентовыми
камнями.
Got
a
5 dollar
sale
for
these
nickel
rocks
Получил
5 долларов
за
эти
пятицентовые
камни.
Seen
a
man
kill
his
brother
for
a
nickel
rock
Видел,
как
мужчина
убил
своего
брата
за
пятицентовый
камень.
I'm
a
bad
motherfucker
with
a
nickel
rock
Я
плохой
ублюдок
с
пятицентовым
камнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM ROBERTS, TORENCE HATCH, TRACY TYLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.