Paroles et traduction Rick Ross feat. Boosie Badazz - Nickel Rock
Boosie
Badazz
Бузи
Бадазз
Rozay,
I
know
about
that
nickel
rock
Розей,
я
знаю
об
этом
никелевом
камне.
In
the
match
box
I
saw
my
first
nickel
rock
В
спичечном
коробке
я
увидел
свой
первый
никелевый
камешек.
Cash
city,
nigga
with
his
first
nickel
spot
Кэш-Сити,
ниггер
со
своим
первым
Пятаковым
пятном.
Rest
in
peace
to
Arthur,
boy,
we
gotta
give
him
props
Покойся
с
миром
Артур,
парень,
мы
должны
дать
ему
реквизит.
In
his
angel
house
he
chopped
our
first
nickel
rocks
В
своем
ангельском
домике
он
рубил
наши
первые
никелевые
камни.
Natural-born
hustler
so
you
know
the
dreams
grew
Прирожденный
делец,
так
что
ты
знаешь,
что
мечты
росли.
Gold
D's
on
the
Chevy
what
cream
do
Золотые
буквы
D
на
Шевроле
что
делать
Front
line
nigga,
still
I
was
team
two
Ниггер
на
передовой,
я
все
еще
был
командой
номер
два.
Always
ready
for
whatever
when
it
came
to
it
Всегда
готов
ко
всему,
когда
дело
доходит
до
этого.
Young
nigga
took
an
L
and
he
chose
to
tell
Молодой
ниггер
взял
букву
Л
и
решил
рассказать
All
the
boys
over
there,
they
never
took
it
well
Все
парни
там
никогда
не
относились
к
этому
хорошо.
Do
the
math
on
the
ave
when
your
time
comes
Считай
на
авеню,
когда
придет
твое
время.
Have
your
ass
on
your
back
with
your
eyes
stuck
Положи
свою
задницу
на
спину
и
закрой
глаза.
Paid
mama's
light
bill
with
them
nickel
rocks
Оплатил
мамин
счет
за
свет
этими
никелевыми
камнями
Even
kept
the
phone
on
with
them
nickel
rocks
Даже
держал
телефон
включенным
с
этими
никелевыми
камнями
Got
my
first
pair
of
Jordans
for
them
nickel
rocks
Купил
свою
первую
пару
Джорданов
за
эти
никелевые
камни
Even
felt
extorted
for
them
nickel
rocks
Даже
чувствовал,
что
у
него
вымогают
за
них
никелевые
камни.
Got
it
all,
but
the
days
on
them
nickel
rocks
У
меня
есть
все,
но
дни
на
этих
никелевых
камнях
...
Got
a
5 dollar
sale
for
these
nickel
rocks
У
меня
распродажа
за
5 долларов
за
эти
никелевые
камни
Seen
a
man
kill
his
brother
for
a
nickel
rock
Видел,
как
человек
убил
своего
брата
из-за
никелевого
камня.
I'm
a
bad
motherfucker
with
a
nickel
rock
Я
плохой
ублюдок
с
никелевым
камнем
I
know
some
niggas
got
popped
behind
a
nickel
rock
Я
знаю,
что
некоторых
ниггеров
засадили
за
никелевый
камень.
The
best
times
was
on
the
block,
was
on
the
nickel
spot
Лучшие
времена
были
на
районе,
были
на
никелевом
пятне.
Gangsta
P
got
30
for
a
nickel
rock,
repeated
offender
Гангста
Пи
получил
30
за
никелевый
камень,
рецидивист.
Should've
told
that
nigga
stop
'fore
they
ate
him
for
dinner
Надо
было
сказать
этому
ниггеру
остановиться,
пока
они
не
съели
его
на
ужин
The
church
ran
by
a
sinner
since
his
word
didn't
stop
Церковью
управлял
грешник,
так
как
его
слово
не
прекращалось.
When
he
finish
communion
he
gon'
get
a
nickel
rock
Когда
он
закончит
причастие,
он
получит
никелевый
камень.
Lou
started
with
a
nickel
rock,
started
flipping
plenty
blocks
Лу
начал
с
никелевого
камня,
начал
переворачивать
много
блоков.
30
years
in
cause
he
sold
that
first
nickel
rock
Прошло
30
лет
потому
что
он
продал
тот
первый
никелевый
камень
Got
my
first
pussy
for
a
nickel
rock
Получил
свою
первую
киску
за
никелевый
камень
Ain't
gon'
lie,
that
bitch
was
hot
Не
буду
врать,
эта
сучка
была
горячей
штучкой.
If
I
had
it
she
would
have
got
a
block
Если
бы
он
был
у
меня,
она
бы
получила
целый
квартал.
Rock
solid
over
here,
no
question
Здесь
твердая
Скала,
Без
вопросов.
Duncan
owed
5 dollars
and
he
stretched
him
Дункан
задолжал
пять
долларов,
и
он
растянул
его.
Over
a
nickel
rock
За
никелевым
камнем
Paid
mama's
light
bill
with
them
nickel
rocks
Оплатил
мамин
счет
за
свет
этими
никелевыми
камнями
Even
kept
the
phone
on
with
them
nickel
rocks
Даже
держал
телефон
включенным
с
этими
никелевыми
камнями
Got
my
first
pair
of
Jordans
for
them
nickel
rocks
Купил
свою
первую
пару
Джорданов
за
эти
никелевые
камни
Even
felt
extorted
for
them
nickel
rocks
Даже
чувствовал,
что
у
него
вымогают
за
них
никелевые
камни.
Got
it
all,
but
the
days
on
them
nickel
rocks
У
меня
есть
все,
но
дни
на
этих
никелевых
камнях
...
Got
a
5 dollar
sale
for
these
nickel
rocks
У
меня
распродажа
за
5 долларов
за
эти
никелевые
камни
Seen
a
man
kill
his
brother
for
a
nickel
rock
Видел,
как
человек
убил
своего
брата
из-за
никелевого
камня.
I'm
a
bad
motherfucker
with
a
nickel
rock
Я
плохой
ублюдок
с
никелевым
камнем
Put
the
pistol
in
your
name
and
you
may
get
the
blame
Вложи
пистолет
в
свое
имя,
и
ты
можешь
быть
обвинен.
I
just
wanna
feel
the
fame
and
go
get
the
chain
Я
просто
хочу
почувствовать
славу
и
пойти
за
цепью
Old
shooter
on
the
team,
I'm
Bernard
King
Старый
стрелок
в
нашей
команде,
я
Бернард
Кинг.
Started
with
a
nickel
rock
and
got
a
triple
beam
Начал
с
никелевого
камня
и
получил
тройную
балку
What
you
want,
code
red,
you
the
Feds
Что
вы
хотите,
красный
код,
вы
федералы
Put
this
pistol
to
your
head,
it's
time
to
go
to
bed
Приставь
пистолет
к
виску,
пора
спать.
On
account
of
I
just
want
to
see
my
daughter
fed
Потому
что
я
просто
хочу
чтобы
моя
дочь
была
сыта
Went
to
the
store
and
I
came
back
with
just
a
loaf
of
bread
Я
пошел
в
магазин
и
вернулся
с
буханкой
хлеба.
Real
when
you
nickel
rock,
you
wreck
your
deal
Реально,
когда
ты
раскачиваешься,
ты
срываешь
свою
сделку.
Boosie
did
a
nickel,
back
on
top
the
nigga
real
Бузи
сделал
пятак,
вернувшись
на
вершину,
ниггер
Реал
Double
M,
we
get
the
money
that
you
never
will
Двойная
м,
мы
получаем
деньги,
которых
у
вас
никогда
не
будет.
One
nickel
rock
in
my
pocket
to
a
half
a
mill
Один
никелевый
камешек
в
кармане
за
полмиллиона
Paid
mama's
light
bill
with
them
nickel
rocks
Оплатил
мамин
счет
за
свет
этими
никелевыми
камнями
Even
kept
the
phone
on
with
them
nickel
rocks
Даже
держал
телефон
включенным
с
этими
никелевыми
камнями
Got
my
first
pair
of
Jordans
for
them
nickel
rocks
Купил
свою
первую
пару
Джорданов
за
эти
никелевые
камни
Even
felt
extorted
for
them
nickel
rocks
Даже
чувствовал,
что
у
него
вымогают
за
них
никелевые
камни.
Got
it
all,
but
the
days
on
them
nickel
rocks
У
меня
есть
все,
но
дни
на
этих
никелевых
камнях
...
Got
a
5 dollar
sale
for
these
nickel
rocks
У
меня
распродажа
за
5 долларов
за
эти
никелевые
камни
Seen
a
man
kill
his
brother
for
a
nickel
rock
Видел,
как
человек
убил
своего
брата
из-за
никелевого
камня.
I'm
a
bad
motherfucker
with
a
nickel
rock
Я
плохой
ублюдок
с
никелевым
камнем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIAM ROBERTS, TORENCE HATCH, TRACY TYLER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.