Rick Ross feat. Boosie Badazz - Nickel Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross feat. Boosie Badazz - Nickel Rock




Nickel Rock
Пятицентовый камень
Boosie Badazz
Boosie Badazz
Rozay, I know about that nickel rock
Rozay, я знаю про этот пятицентовый камень, детка.
In the match box I saw my first nickel rock
В спичечном коробке я увидел свой первый пятицентовый камень.
Cash city, nigga with his first nickel spot
Город наличных, парень со своей первой пятицентовой точкой.
Rest in peace to Arthur, boy, we gotta give him props
Покойся с миром, Артур, мы должны отдать ему должное.
In his angel house he chopped our first nickel rocks
В своем доме ангелов он крошил наши первые пятицентовые камни.
Natural-born hustler so you know the dreams grew
Прирожденный мошенник, так что ты знаешь, мечты росли.
Gold D's on the Chevy what cream do
Золотые диски на Chevy, что делают сливки.
Front line nigga, still I was team two
Парень на передовой, но я все еще был во второй команде.
Always ready for whatever when it came to it
Всегда готов ко всему, когда дело доходило до этого.
Young nigga took an L and he chose to tell
Молодой парень облажался и решил рассказать.
All the boys over there, they never took it well
Все парни там, они никогда это не принимали.
Do the math on the ave when your time comes
Подсчитай все на проспекте, когда придет твое время.
Have your ass on your back with your eyes stuck
Окажешься на спине с закатившимися глазами.
Paid mama's light bill with them nickel rocks
Оплатил мамины счета за свет этими пятицентовыми камнями.
Even kept the phone on with them nickel rocks
Даже телефон работал благодаря этим пятицентовым камням.
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Купил свою первую пару Jordan за эти пятицентовые камни.
Even felt extorted for them nickel rocks
Даже чувствовал себя обманутым из-за этих пятицентовых камней.
Got it all, but the days on them nickel rocks
Получил все, кроме тех дней с этими пятицентовыми камнями.
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
Получил 5 долларов за эти пятицентовые камни.
Seen a man kill his brother for a nickel rock
Видел, как мужчина убил своего брата за пятицентовый камень.
I'm a bad motherfucker with a nickel rock
Я плохой ублюдок с пятицентовым камнем.
I know some niggas got popped behind a nickel rock
Я знаю, некоторых парней пристрелили из-за пятицентового камня.
The best times was on the block, was on the nickel spot
Лучшие времена были на районе, на пятицентовой точке.
Gangsta P got 30 for a nickel rock, repeated offender
Гангста Пи получил 30 лет за пятицентовый камень, рецидивист.
Should've told that nigga stop 'fore they ate him for dinner
Надо было сказать этому парню остановиться, прежде чем его сожрали на ужин.
The church ran by a sinner since his word didn't stop
Церковь управляется грешником, поскольку его слово не остановило.
When he finish communion he gon' get a nickel rock
Когда он закончит причастие, он получит пятицентовый камень.
Lou started with a nickel rock, started flipping plenty blocks
Лу начал с пятицентового камня, начал переворачивать целые кварталы.
30 years in cause he sold that first nickel rock
30 лет тюрьмы, потому что он продал тот первый пятицентовый камень.
Got my first pussy for a nickel rock
Получил свою первую киску за пятицентовый камень.
Ain't gon' lie, that bitch was hot
Не буду врать, та сучка была горячей.
If I had it she would have got a block
Если бы у меня было, она бы получила целый квартал.
Rock solid over here, no question
Твердый как камень здесь, без вопросов.
Duncan owed 5 dollars and he stretched him
Дункан был должен 5 долларов, и он растянул его.
Over a nickel rock
Из-за пятицентового камня.
Paid mama's light bill with them nickel rocks
Оплатил мамины счета за свет этими пятицентовыми камнями.
Even kept the phone on with them nickel rocks
Даже телефон работал благодаря этим пятицентовым камням.
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Купил свою первую пару Jordan за эти пятицентовые камни.
Even felt extorted for them nickel rocks
Даже чувствовал себя обманутым из-за этих пятицентовых камней.
Got it all, but the days on them nickel rocks
Получил все, кроме тех дней с этими пятицентовыми камнями.
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
Получил 5 долларов за эти пятицентовые камни.
Seen a man kill his brother for a nickel rock
Видел, как мужчина убил своего брата за пятицентовый камень.
I'm a bad motherfucker with a nickel rock
Я плохой ублюдок с пятицентовым камнем.
Put the pistol in your name and you may get the blame
Запиши пистолет на свое имя, и ты можешь взять вину на себя.
I just wanna feel the fame and go get the chain
Я просто хочу почувствовать славу и получить цепь.
Old shooter on the team, I'm Bernard King
Старый стрелок в команде, я Бернард Кинг.
Started with a nickel rock and got a triple beam
Начал с пятицентового камня и получил тройные весы.
What you want, code red, you the Feds
Чего ты хочешь, красный код, ты федерал?
Put this pistol to your head, it's time to go to bed
Приставлю этот пистолет к твоей голове, пора ложиться спать.
On account of I just want to see my daughter fed
Потому что я просто хочу видеть свою дочь сытой.
Went to the store and I came back with just a loaf of bread
Пошел в магазин и вернулся только с буханкой хлеба.
Real when you nickel rock, you wreck your deal
Реально, когда у тебя пятицентовый камень, ты губишь свою сделку.
Boosie did a nickel, back on top the nigga real
Boosie отсидел за пятерку, вернулся на вершину, парень настоящий.
Double M, we get the money that you never will
Double M, мы получаем деньги, которые ты никогда не получишь.
One nickel rock in my pocket to a half a mill
От одного пятицентового камня в кармане до полмиллиона.
Paid mama's light bill with them nickel rocks
Оплатил мамины счета за свет этими пятицентовыми камнями.
Even kept the phone on with them nickel rocks
Даже телефон работал благодаря этим пятицентовым камням.
Got my first pair of Jordans for them nickel rocks
Купил свою первую пару Jordan за эти пятицентовые камни.
Even felt extorted for them nickel rocks
Даже чувствовал себя обманутым из-за этих пятицентовых камней.
Got it all, but the days on them nickel rocks
Получил все, кроме тех дней с этими пятицентовыми камнями.
Got a 5 dollar sale for these nickel rocks
Получил 5 долларов за эти пятицентовые камни.
Seen a man kill his brother for a nickel rock
Видел, как мужчина убил своего брата за пятицентовый камень.
I'm a bad motherfucker with a nickel rock
Я плохой ублюдок с пятицентовым камнем.





Writer(s): WILLIAM ROBERTS, TORENCE HATCH, TRACY TYLER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.