Paroles et traduction Rick Ross feat. Chris Rock - Idols Become Rivals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idols Become Rivals
Кумиры становятся соперниками
Yo
this
Chris
Rock.
Йо,
это
Крис
Рок.
I'm
in
here
with
my
man
Ricky
Rozay.
Я
здесь
с
моим
корешом
Рики
Розеем.
We
in
here
drinkin'
this
Belaire
Rose.
Мы
тут
пьем
Belaire
Rose.
That's
how
we
do
it.
Вот
так
мы
живем.
That's
all
we
do.
Это
все,
что
мы
делаем.
Belaire
Rose!
Belaire
Rose!
Eatin'
Wingstop,
what
you
know
about
Wingstop,
nigga?
Уплетаем
Wingstop,
что
ты
знаешь
о
Wingstop,
дорогуша?
You
don't
know
nothin'
about
no
Wingstop.
Ты
ничего
не
знаешь
о
Wingstop.
You
can't
handle
this,
nigga.
Тебе
этого
не
вынести,
детка.
You
can't
handle,
sit
down
in
the
corner,
Ты
не
справишься,
сядь
в
углу,
Shut
the
fuck
up
and
take
notes,
bitch
Заткнись
и
делай
заметки,
крошка.
Just
take
notes
Просто
делай
заметки.
I
used
to
see
niggas
on
TV,
man
Я
видел
парней
по
телику,
малышка.
I
used
to
be
like,
"Yo
them
niggas
so
blessed,
you
know
what
I'm
sayin'?"
Я
думал:
"Вот
эти
ребята
благословлены,
понимаешь,
о
чем
я?"
If
I
had
that
opportunity,
you
know
what
I'm
sayin'?
Если
бы
у
меня
была
такая
возможность,
понимаешь?
Maybach
Music
Maybach
Music
Black
Metaphor
Black
Metaphor
I
grew
up
on
that
Cash
Money
Я
вырос
на
Cash
Money
Bling
bling,
was
well
known
to
flash
money
Блеск,
сверкание,
все
знали,
как
я
сорил
деньгами
Hit
the
liquor
store,
after
my
Vic
authority
Залетал
в
алкомаркет
после
того,
как
получал
права
на
свой
Vic
Quick
to
switch
a
bitch
up,
pick
up
me
a
thicker
shorty
Быстро
менял
телок,
выбирал
себе
попытнее
Pistol
on
me,
nigga,
ain't
no
pickin'
on
me
Пушка
при
мне,
детка,
никто
меня
не
тронет
We
veterans
so
it's
better
if
you
go
get
your
army
Мы
ветераны,
так
что
лучше
собери
свою
армию
A
thug
holiday
is
where
your
body
lay
Бандитские
каникулы
— это
когда
твое
тело
лежит
где-то
Me
and
Trick
Daddy
come
from
a
common
place
Мы
с
Trick
Daddy
вышли
из
одного
места
So
us
gettin'
money,
that's
just
a
conversation
Так
что
для
нас
зарабатывать
деньги
— это
просто
разговор
It's
so
hard
stayin'
rich
and
miss
the
confrontations
Так
сложно
оставаться
богатым
и
избегать
стычек
Cigars
in
the
oval
office,
Ronald
Reagan
Сигары
в
Овальном
кабинете,
Рональд
Рейган
Heard
Barack
Obama
whisper
asalaam
alaikum
Слышал,
как
Барак
Обама
шепчет
"ассалам
алейкум"
Live
for
the
moment,
die
for
the
streets
Живи
моментом,
умри
за
улицы
Bible
on
the
dash,
kilos
on
the
seat
Библия
на
панели,
килограммы
на
сиденье
I
used
to
see
you
niggas
on
my
TV
screen
Я
видел
вас,
парни,
на
экране
своего
телевизора
And
wondered
what
was
life
like,
was
it
all
a
dream?
И
задавался
вопросом,
какова
жизнь,
это
все
сон?
And
then
I
met
you
out
on
LiveNation
dates
А
потом
я
встретил
тебя
на
гастролях
LiveNation
Came
to
the
realization
that
your
watch
was
fake
И
понял,
что
твои
часы
— подделка
Damn...
you
nearly
broke
my
heart
Черт...
ты
чуть
не
разбила
мне
сердце
I
really
thought
you
niggas
really
owned
them
cars
Я
действительно
думал,
что
у
вас,
ребята,
действительно
есть
эти
машины
I
used
to
look
up
to
you,
nigga,
uh
Я
равнялся
на
тебя,
дорогуша,
эх
Hard
to
point
a
finger
when
you
live
a
life
of
sin
Трудно
указывать
пальцем,
когда
живешь
грешной
жизнью
I'ma
bring
my
niggas
with
me
if
I
lose
or
win
Я
возьму
своих
парней
с
собой,
проиграю
я
или
выиграю
Bought
a
fleet
of
cars,
let
the
bitches
tag
along
Купил
кучу
тачек,
пусть
телки
тусуются
со
мной
This
little
thing
of
ours,
not
the
ones
to
tattle
on
Это
наше
маленькое
дельце,
мы
не
из
тех,
кто
ябедничает
Omerta
the
code,
Met
Ball,
parties
with
Vogue
Омерта
— наш
кодекс,
Met
Ball,
вечеринки
с
Vogue
Still
blowin'
thick
smoke
while
you
powder
your
nose
Все
еще
пускаю
густой
дым,
пока
ты
пудришь
носик
Such
a
head
rush
until
the
day
the
feds
rush
Такой
кайф,
пока
в
один
прекрасный
день
не
нагрянут
федералы
That's
when
you
niggas
wish
you
put
your
bread
up
Вот
тогда
вы,
ребята,
пожалеете,
что
не
отложили
деньжат
Leased
whips,
bad
blood,
that
shit'll
sink
ships
Арендованные
тачки,
плохая
кровь,
это
все
потопит
корабли
Fast
money
comin'
slow,
you
better
think
quick
Быстрые
деньги
приходят
медленно,
тебе
лучше
думать
быстро
Rap
game,
so
much
fuck
shit
done
Рэп-игра,
столько
дерьма
сделано
That's
why
this
.45
in
my
Trukfit
trunks
Вот
почему
этот
.45
в
моих
трусах
Trukfit
Fuck
a
skateboard,
I
went
and
got
a
Wraith,
boy
К
черту
скейтборд,
я
пошел
и
купил
себе
Wraith,
детка
Catholic
record
labels,
niggas
gettin'
raped,
boy
Католические
лейблы,
парней
насилуют,
малышка
Birdman's
a
priest,
moans
in
his
synagogue
Birdman
— священник,
стонет
в
своей
синагоге
Publishin'
is
a
sin,
repent,
forgive
me,
Lord
Издательское
дело
— грех,
покайтесь,
прости
меня,
Господи
Shots
fired,
home
invasion
out
on
Palm
Isle
Выстрелы,
ограбление
дома
на
Палм-Айл
Red
beam
detonators,
who
the
bomb
now?
Красные
лучи
детонаторов,
кто
теперь
бомба?
Look
you
in
your
eyes,
nigga,
'fore
I
say
good
night
Смотрю
тебе
в
глаза,
крошка,
прежде
чем
сказать
спокойной
ночи
And
pray
that
Mannie
Fresh'll
get
to
see
the
light
И
молюсь,
чтобы
Mannie
Fresh
увидел
свет
Damn,
Stunna,
I
loved
you,
nigga
Черт,
Stunna,
я
любил
тебя,
братан
Hate
it
came
to
this
Ненавижу,
что
дошло
до
этого
Maybach
Music
Maybach
Music
You
stole
them
boys
pub
and
bought
a
foreclosure
Ты
украл
у
этих
ребят
гонорары
и
купил
заложенное
имущество
Scott
Storch
demons
in
it,
which
is
more
poison
Демоны
Скотта
Сторча
в
нем,
что
еще
хуже
I
handed
over
records,
never
charged
a
coin
Я
передавал
записи,
никогда
не
брал
ни
копейки
But
could
sense
the
sentiment,
I'm
talkin'
all
along
Но
чувствовал
настроение,
я
говорю
все
это
время
All
Miami
issues,
Rozay
handle
for
him
Все
проблемы
Майами,
Розей
решает
за
него
Same
way
Big
Ducky
do
for
me
in
California
Так
же,
как
Big
Ducky
делает
для
меня
в
Калифорнии
Never
slippin',
got
relationships
with
the
trillest
niggas
Никогда
не
ошибаюсь,
у
меня
связи
с
самыми
крутыми
парнями
Tony
Draper,
J
Prince
and
ever
Jimmy
Henchmen
Тони
Дрейпер,
J
Prince
и
все
приспешники
Джимми
Plenty
killers
and
I
know
that
Diddy
with
it
Много
убийц,
и
я
знаю,
что
Diddy
с
ними
Tyga,
chinchilla,
really
ain't
no
penny
pinchin'
Tyga,
шиншилла,
на
самом
деле
не
скуплюсь
Knew
that
you
would
never
visit
BG
Знал,
что
ты
никогда
не
навестишь
BG
Turk
came
home,
take
that
boy
a
three
piece
Turk
вернулся
домой,
принеси
этому
парню
тройку
Shootin'
dope,
usin'
coke,
movin'
like
you
the
Folks
Колешься,
нюхаешь
кокс,
двигаешься,
как
будто
ты
Folks
Sacrificin'
half
our
life
for
your
new
music
cult
Жертвуем
половиной
нашей
жизни
ради
твоего
нового
музыкального
культа
You
would
give
us
self
esteem
and
motivate
our
drive
Ты
давал
нам
самоуважение
и
мотивировал
нас
But
was
in
our
pockets
by
the
time
we
count
to
five
Но
был
в
наших
карманах,
пока
мы
считали
до
пяти
I
pray
you
find
the
kindness
in
your
heart
for
Wayne
Молюсь,
чтобы
ты
нашел
доброту
в
своем
сердце
для
Wayne
His
entire
life,
he
gave
you
what
there
was
to
gain
Всю
свою
жизнь
он
отдавал
тебе
все,
что
можно
было
получить
I
watched
this
whole
debacle
so
I'm
part
to
blame
Я
наблюдал
за
всем
этим
бардаком,
так
что
я
тоже
виноват
Last
request,
can
all
producers
please
get
paid?
Последняя
просьба,
могут
ли
все
продюсеры,
пожалуйста,
получить
деньги?
Can't
believe
this
shit,
homie
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо,
братан
I
still
love
you,
nigga
Я
все
еще
люблю
тебя,
братан
How
the
fuck,
nigga,
you
touch
half
a
billion,
nigga
Как,
черт
возьми,
братан,
ты
заработал
полмиллиарда,
братан
And
your
team
starvin',
nigga
А
твоя
команда
голодает,
братан
You
on
an
island,
nigga
Ты
на
острове,
братан
You
came
to
my
city,
nigga
Ты
приехал
в
мой
город,
братан
I
let
you
in
my
city,
nigga
Я
впустил
тебя
в
свой
город,
братан
And
what
hurt
me
the
most,
nigga
И
что
больше
всего
ранит
меня,
братан
Is
how
you
did
my
brother
Khaled,
nigga
Это
то,
как
ты
поступил
с
моим
братом
Халедом,
братан
Khaled
was
loyal
to
you,
nigga
Халед
был
тебе
предан,
братан
The
pain
I
seen
in
my
brother's
eye,
nigga
Боль,
которую
я
видел
в
глазах
моего
брата,
братан
FaceTimin'
my
nigga,
nigga,
he
took
that
to
the
chin,
nigga
Говорил
с
моим
братом
по
FaceTime,
братан,
он
принял
это
на
подбородок,
братан
That's
why
my
nigga
blessed
Вот
почему
мой
братан
благословлен
That's
why
my
nigga
Khaled
blessed
Вот
почему
мой
братан
Халед
благословлен
You
put
my
nigga
in
the
hole,
homie
Ты
подставил
моего
братана,
братан
I
don't
feel
you
for
that,
my
nigga
Я
не
понимаю
тебя,
братан
That
shit
hurt
me,
you
under-dig?
Uh
Это
дерьмо
ранит
меня,
ты
понимаешь?
Эх
It's
painful
what
you
see
real
niggas
do
when
they
get
the
paper
Больно
видеть,
что
делают
настоящие
парни,
когда
получают
деньги
When
they
get
the
bag
Когда
они
получают
куш
You
can't
never
forget
'bout
lil
bruh
and
them
Ты
никогда
не
можешь
забывать
о
младших
братках
I'll
never
forget
'bout
lil
bruh
and
them
Я
никогда
не
забуду
о
младших
братках
Lil
bruh
and
them,
always
remember
Младшие
браткы,
всегда
помните
Lil
bruh
and
them,
this
for
lil
bruh
and
them
Младшие
браткы,
это
для
младших
братков
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE JORDAN, BYRON KEITH FOREST II, WILLIAM LEONARD ROBERTS II, RAFAEL PEREZ-BOTIJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.