Paroles et traduction Rick Ross feat. Chris Rock - Idols Become Rivals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
this
Chris
Rock.
Йоу,
это
Крис
Рок.
I'm
in
here
with
my
man
Ricky
Rozay.
Я
здесь
со
своим
парнем
Рики
Розей.
We
in
here
drinkin'
this
Belaire
Rose.
Мы
здесь
пьем
"Белер
Роуз".
That's
how
we
do
it.
Вот
как
мы
это
делаем.
That's
all
we
do.
Это
все,
что
мы
делаем.
Belaire
Rose!
Белер
Роуз!
Eatin'
Wingstop,
what
you
know
about
Wingstop,
nigga?
Эй,
Вингстоп,
что
ты
знаешь
о
Вингстопе,
ниггер?
You
don't
know
nothin'
about
no
Wingstop.
Ты
ничего
не
знаешь
о
Вингстопе.
You
can't
handle
this,
nigga.
Ты
не
справишься
с
этим,
ниггер.
You
can't
handle,
sit
down
in
the
corner,
Ты
не
справишься,
сядь
в
угол.
Shut
the
fuck
up
and
take
notes,
bitch
Заткнись
и
записывай,
сука!
Just
take
notes
Просто
делайте
заметки.
I
used
to
see
niggas
on
TV,
man
Я
видел
ниггеров
по
телевизору,
чувак.
I
used
to
be
like,
"Yo
them
niggas
so
blessed,
you
know
what
I'm
sayin'?"
Раньше
я
говорил:
"эти
ниггеры
такие
счастливые,
знаешь,
о
чем
я?"
If
I
had
that
opportunity,
you
know
what
I'm
sayin'?
Если
бы
у
меня
была
такая
возможность,
ты
знаешь,
что
я
говорю?
Maybach
Music
Музыка
Майбаха.
Black
Metaphor
Черная
Метафора.
I
grew
up
on
that
Cash
Money
Я
вырос
на
этих
деньгах.
Bling
bling,
was
well
known
to
flash
money
Bling
bling,
был
хорошо
известен,
чтобы
блеснуть
деньгами.
Hit
the
liquor
store,
after
my
Vic
authority
Зайди
в
винный
магазин,
после
моей
власти
жертвы.
Quick
to
switch
a
bitch
up,
pick
up
me
a
thicker
shorty
Быстро,
чтобы
сменить
сучку,
подними
меня
толстенькую
крошку.
Pistol
on
me,
nigga,
ain't
no
pickin'
on
me
Пистолет
на
мне,
ниггер,
я
не
могу
его
достать.
We
veterans
so
it's
better
if
you
go
get
your
army
Мы
ветераны,
так
что
лучше,
если
ты
пойдешь
за
своей
армией.
A
thug
holiday
is
where
your
body
lay
Праздник
головорезов-это
место,
где
лежит
твое
тело.
Me
and
Trick
Daddy
come
from
a
common
place
Мы
с
папочкой-обманщицей
пришли
из
общего
места.
So
us
gettin'
money,
that's
just
a
conversation
Так
что
мы
получаем
деньги,
это
просто
разговор.
It's
so
hard
stayin'
rich
and
miss
the
confrontations
Так
тяжело
оставаться
богатым
и
скучать
по
противостояниям.
Cigars
in
the
oval
office,
Ronald
Reagan
Сигары
в
Овальном
кабинете,
Рональд
Рейган.
Heard
Barack
Obama
whisper
asalaam
alaikum
Слышал,
как
Барак
Обама
шепчет:
"асалам
алейкум".
Live
for
the
moment,
die
for
the
streets
Живи
ради
мгновения,
умри
ради
улиц.
Bible
on
the
dash,
kilos
on
the
seat
Библия
на
приборной
панели,
килограммы
на
сиденье.
I
used
to
see
you
niggas
on
my
TV
screen
Я
видел
вас,
ниггеры,
на
экране
моего
телевизора.
And
wondered
what
was
life
like,
was
it
all
a
dream?
И
интересно,
каково
было
жить,
это
был
сон?
And
then
I
met
you
out
on
LiveNation
dates
А
потом
я
встретила
тебя
на
свиданиях
в
Ливенации.
Came
to
the
realization
that
your
watch
was
fake
Пришел
к
осознанию
того,
что
твои
часы
были
фальшивыми.
Damn...
you
nearly
broke
my
heart
Черт...
ты
чуть
не
разбил
мне
сердце.
I
really
thought
you
niggas
really
owned
them
cars
Я
правда
думал,
что
вы,
ниггеры,
действительно
владеете
этими
машинами.
I
used
to
look
up
to
you,
nigga,
uh
Раньше
я
смотрела
на
тебя,
ниггер.
Hard
to
point
a
finger
when
you
live
a
life
of
sin
Трудно
указать
пальцем,
когда
ты
живешь
жизнью
греха.
I'ma
bring
my
niggas
with
me
if
I
lose
or
win
Я
возьму
с
собой
своих
ниггеров,
если
проиграю
или
выиграю.
Bought
a
fleet
of
cars,
let
the
bitches
tag
along
Купил
целый
парк
машин,
пусть
сучки
подплывут.
This
little
thing
of
ours,
not
the
ones
to
tattle
on
Эта
наша
маленькая
штучка,
не
та,
на
которой
можно
пошалить.
Omerta
the
code,
Met
Ball,
parties
with
Vogue
Omerta
the
code,
Met
Ball,
вечеринки
с
Vogue.
Still
blowin'
thick
smoke
while
you
powder
your
nose
Все
еще
дует
густой
дым,
пока
ты
пудришь
нос.
Such
a
head
rush
until
the
day
the
feds
rush
Такая
головная
лихорадка
до
того
дня,
как
спешат
федералы.
That's
when
you
niggas
wish
you
put
your
bread
up
Вот
когда
вы,
ниггеры,
хотите,
чтобы
вы
подняли
свой
хлеб.
Leased
whips,
bad
blood,
that
shit'll
sink
ships
Арендованные
кнуты,
плохая
кровь,
это
дерьмо
потопит
корабли.
Fast
money
comin'
slow,
you
better
think
quick
Быстрые
деньги
идут
медленно,
лучше
думай
быстро.
Rap
game,
so
much
fuck
shit
done
Рэп-игра,
столько
дерьма,
черт
возьми,
сделано.
That's
why
this
.45
in
my
Trukfit
trunks
Вот
почему
это
45
калибр
в
моих
трукфит-стволах.
Fuck
a
skateboard,
I
went
and
got
a
Wraith,
boy
К
черту
скейтборд,
я
пошел
и
взял
Рейфа,
парень.
Catholic
record
labels,
niggas
gettin'
raped,
boy
Католические
звукозаписывающие
лейблы,
ниггеров
насилуют,
парень.
Birdman's
a
priest,
moans
in
his
synagogue
Птичник-священник,
стонет
в
своей
синагоге.
Publishin'
is
a
sin,
repent,
forgive
me,
Lord
Публиковать-это
грех,
покайся,
прости
меня,
Господи.
Shots
fired,
home
invasion
out
on
Palm
Isle
Выстрелы,
вторжение
в
дом
на
Палм-Айле.
Red
beam
detonators,
who
the
bomb
now?
Детонаторы
с
Красным
Лучом,
кто
теперь
бомба?
Look
you
in
your
eyes,
nigga,
'fore
I
say
good
night
Посмотри
в
глаза,
ниггер,
прежде
чем
я
скажу
"Спокойной
ночи".
And
pray
that
Mannie
Fresh'll
get
to
see
the
light
И
молись,
чтобы
Манни
Фреш
увидела
свет.
Damn,
Stunna,
I
loved
you,
nigga
Черт,
Стунна,
я
любила
тебя,
ниггер.
Hate
it
came
to
this
Ненависть
пришла
к
этому.
Maybach
Music
Музыка
Майбаха.
You
stole
them
boys
pub
and
bought
a
foreclosure
Ты
украл
паб
для
мальчиков
и
купил
выкуп.
Scott
Storch
demons
in
it,
which
is
more
poison
Скотт
Сторч,
демоны
в
нем,
что
больше
яда.
I
handed
over
records,
never
charged
a
coin
Я
сдал
пластинки,
не
взял
ни
одной
монетки.
But
could
sense
the
sentiment,
I'm
talkin'
all
along
Но
мог
бы
ощутить
чувства,
я
говорю
все
это
время.
All
Miami
issues,
Rozay
handle
for
him
Все
проблемы
Майами,
Розай,
разберись
с
ним.
Same
way
Big
Ducky
do
for
me
in
California
Так
же,
как
большой
Даки
делает
для
меня
в
Калифорнии.
Never
slippin',
got
relationships
with
the
trillest
niggas
Никогда
не
проскальзываю,
у
меня
отношения
с
самыми
глупыми
ниггерами.
Tony
Draper,
J
Prince
and
ever
Jimmy
Henchmen
Тони
Дрейпер,
Джей
Принс
и
Джимми
Хенчмен.
Plenty
killers
and
I
know
that
Diddy
with
it
Много
убийц,
и
я
знаю,
что
Дидди
с
ним.
Tyga,
chinchilla,
really
ain't
no
penny
pinchin'
Тайга,
шиншилла,
на
самом
деле,
ни
гроша
в
кармане.
Knew
that
you
would
never
visit
BG
Знал,
что
ты
никогда
не
побываешь
в
БГ.
Turk
came
home,
take
that
boy
a
three
piece
Турк
вернулся
домой,
забери
у
него
три
штуки.
Shootin'
dope,
usin'
coke,
movin'
like
you
the
Folks
Стреляю
в
наркоту,
употребляю
кокаин,
двигаюсь,
как
вы,
ребята.
Sacrificin'
half
our
life
for
your
new
music
cult
Мы
пожертвовали
полжизни
ради
твоего
нового
культа
музыки.
You
would
give
us
self
esteem
and
motivate
our
drive
Ты
бы
дал
нам
самоуважение
и
мотивировал
наше
движение.
But
was
in
our
pockets
by
the
time
we
count
to
five
Но
был
в
наших
карманах
к
тому
времени,
когда
мы
сосчитали
до
пяти.
I
pray
you
find
the
kindness
in
your
heart
for
Wayne
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашла
доброту
в
своем
сердце
к
Уэйну.
His
entire
life,
he
gave
you
what
there
was
to
gain
Всю
свою
жизнь
он
отдавал
тебе
то,
что
должен
был
получить.
I
watched
this
whole
debacle
so
I'm
part
to
blame
Я
наблюдал
за
всем
этим
провалом,
так
что
я
виноват.
Last
request,
can
all
producers
please
get
paid?
Последняя
просьба,
может
ли
все
продюсеры
получить
деньги?
Can't
believe
this
shit,
homie
Не
могу
поверить
в
это
дерьмо,
братишка.
I
still
love
you,
nigga
Я
все
еще
люблю
тебя,
ниггер.
How
the
fuck,
nigga,
you
touch
half
a
billion,
nigga
Как,
блядь,
ниггер,
ты
трогаешь
полмиллиарда,
ниггер!
And
your
team
starvin',
nigga
И
твоя
команда
звездит,
ниггер.
You
on
an
island,
nigga
Ты
на
острове,
ниггер.
You
came
to
my
city,
nigga
Ты
приехал
в
мой
город,
ниггер.
I
let
you
in
my
city,
nigga
Я
впустил
тебя
в
свой
город,
ниггер.
And
what
hurt
me
the
most,
nigga
И
что
причинило
мне
больше
всего
боли,
ниггер?
Is
how
you
did
my
brother
Khaled,
nigga
Как
ты
поступил
с
моим
братом
Халедом,
ниггер?
Khaled
was
loyal
to
you,
nigga
Халед
был
верен
тебе,
ниггер.
The
pain
I
seen
in
my
brother's
eye,
nigga
Боль,
которую
я
видел
в
глазах
брата,
ниггер.
FaceTimin'
my
nigga,
nigga,
he
took
that
to
the
chin,
nigga
Тусовался
мой
ниггер,
ниггер,
он
взял
это
в
подбородок,
ниггер.
That's
why
my
nigga
blessed
Вот
почему
мой
ниггер
благословлен.
That's
why
my
nigga
Khaled
blessed
Вот
почему
мой
ниггер
Халед
благословлен.
You
put
my
nigga
in
the
hole,
homie
Ты
засунул
моего
ниггера
в
дыру,
братишка.
I
don't
feel
you
for
that,
my
nigga
Я
не
чувствую
тебя
за
это,
мой
ниггер.
That
shit
hurt
me,
you
under-dig?
Uh
Это
дерьмо
ранит
меня,
ты
недооцениваешь?
It's
painful
what
you
see
real
niggas
do
when
they
get
the
paper
Это
больно,
что
вы
видите,
реальные
ниггеры
делают,
когда
они
получают
бумагу.
When
they
get
the
bag
Когда
они
получат
сумку.
You
can't
never
forget
'bout
lil
bruh
and
them
Ты
никогда
не
сможешь
забыть
о
лил
БРУ
и
о
них.
I'll
never
forget
'bout
lil
bruh
and
them
Я
никогда
не
забуду
о
лил
БРУ
и
о
них.
Lil
bruh
and
them,
always
remember
Lil
bruh
и
другие,
всегда
помнят.
Lil
bruh
and
them,
this
for
lil
bruh
and
them
Lil
bruh
и
они,
это
для
lil
bruh
и
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MAURICE JORDAN, BYRON KEITH FOREST II, WILLIAM LEONARD ROBERTS II, RAFAEL PEREZ-BOTIJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.