Paroles et traduction Rick Ross feat. DeJ Loaf - Maybach Music V
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybach
Music
Музыка
Майбаха
I
like
this
Maybach
Music
Мне
нравится
эта
музыка
Майбаха
And
we
lie
together,
cry
together
И
мы
лежим
вместе,
плачем
вместе.
And
I
swear
I
hope
we
fucking
die
together
И
клянусь,
я
надеюсь,
что
мы
умрем
вместе.
And
I'll
be
loving
you
forever
И
я
буду
любить
тебя
вечно.
(You're
all
that
I
need
to
get
by)
(Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить)
I
used
to
play
hard
to
get,
like
a
sample
on
a
hook
Раньше
я
играл
в
"трудно
достать",
как
образец
на
крючке.
We
used
to
play
with
the
pots,
you
told
me
you
was
a
cook
Мы
играли
с
кастрюлями,
ты
говорила,
что
ты
повар.
I
was
runnin'
too
long,
he
was
chasin',
didn't
trip
Я
бежал
слишком
долго,
он
гнался
за
мной,
но
не
споткнулся.
How'd
he
do
it?
I
don't
know
but
somehow
I
got
hooked
Как
он
это
сделал?
- не
знаю,
но
каким-то
образом
я
попался
на
крючок.
Thug
passion,
he's
so
compassionate
Бандитская
страсть,
он
такой
сострадательный.
MMG,
yeah,
that's
his
acronym
Ммм,
да,
это
его
аббревиатура.
Call
him
D-A-D-D-Y,
like
I'm
in
a
bassinet
Зови
его
Д-А-Д-Д-и,
как
будто
я
в
колыбели.
He's
in
pieces,
he
be
all
up
into
my
fashion
shit
Он
разорван
на
куски,
он
весь
в
моем
модном
дерьме.
Poppin',
rockin',
my
panties,
they
match
my
slips
Хлопаю,
раскачиваюсь,
мои
трусики
подходят
к
моим
слипам.
Been
through
it
all;
I
could
give
a
narrative
Я
прошел
через
все
это;
я
мог
бы
рассказать
историю.
No
fiction,
nah,
we
ain't
no
characters
Никакой
выдумки,
нет,
мы
не
герои.
I
mean
if
I
bust
my
gun,
you
gon'
bust
yours
too
Я
имею
в
виду,
что
если
я
выстрелю
из
своего
пистолета,
ты
тоже
выстрелишь
из
своего.
Type
to
double
up,
you
know
that
I
ain't
gon'
fuck
the
buddy
up
Набирай
вдвое
больше,
ты
же
знаешь,
что
я
не
собираюсь
трахать
этого
приятеля.
Type
of
bitch
deserve
it
all,
who
gon'
compete
with
her?
Такая
сука
заслуживает
всего
этого,
кто
же
будет
с
ней
соревноваться?
He
use
to
have
a
cold
heart
(cold
heart)
Раньше
у
него
было
холодное
сердце
(холодное
сердце).
Now
my
ring
finger
doin'
the
double
dutch
Теперь
мой
безымянный
палец
делает
двойной
голландский
танец.
And
we
lie
together,
cry
together
И
мы
лежим
вместе,
плачем
вместе.
And
I
swear
I
hope
we
fucking
die
together
И
клянусь,
я
надеюсь,
что
мы
умрем
вместе.
And
I'll
be
loving
you
forever
И
я
буду
любить
тебя
вечно.
(You're
all
that
I
need
to
get
by)
(Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить)
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
Dream
together,
scream
together
Мечтай
вместе,
кричи
вместе.
You're
all
I
need
Ты-все,
что
мне
нужно.
And
if
we
go
to
war,
fuck
the
world
together
И
если
мы
пойдем
на
войну,
то
к
черту
весь
мир
вместе!
And
if
we
go
to
war
А
если
мы
пойдем
на
войну
And
I'll
be
loving
you
forever
И
я
буду
любить
тебя
вечно.
Fuck
the
world
together
К
черту
весь
мир
вместе
(You're
all
that
I
need
to
get
by)
(Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить)
You're
all
that
I
need
to
get
by
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
(You're
all
that
I
need
to
get
by)
(Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить)
You're
all
that
I
need
to
get
by
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Let
the
dog
roam,
he
found
his
way
back
Пусть
пес
бродит,
он
нашел
дорогу
назад.
Loyal
to
the
soil,
I
never
change
that
Верный
земле,
я
никогда
этого
не
изменю.
We
go
way
back,
I
can
take
you
way
back
Мы
возвращаемся
назад,
я
могу
вернуть
тебя
назад.
Used
to
ride
Chevy's
only,
now
we
in
a
Maybach,
yeah
Раньше
мы
ездили
только
на
"Шевроле",
а
теперь
на
"Майбахе",
да
Caramel,
she
ride
on
top
like
it's
a
carousel
Карамелька,
она
катается
сверху,
как
на
карусели.
So
infectious,
I'm
addicted,
how
would
she
ever
fail
Такая
заразительная,
я
зависим,
как
же
она
может
потерпеть
неудачу
All
my
works
are
classic,
maybe
this
my
magnum
opus
Все
мои
работы-классика,
может
быть,
это
мой
магнум
опус
Too
focused
to
give
pussy
to
one
of
my
soldiers
Слишком
сосредоточен,
чтобы
дать
пизду
одному
из
моих
солдат.
The
loyalty
is
deep,
she
my
Meryl
Streep
Преданность
глубока,
она
моя
Мерил
Стрип.
My
Michelle,
we
menage,
do
that
through
the
week
Моя
Мишель,
мы
Менаж,
занимаемся
этим
всю
неделю.
On
the
phone,
she
had
me
listenin'
to
Boyz
II
Men
По
телефону
она
заставила
меня
слушать
Boyz
II
Men.
I'm
tryna
be
at
all
the
dope
boy
events
Я
пытаюсь
быть
на
всех
мероприятиях
для
наркоманов
Food
stamps
like
we
dinin'
on
islands
Талоны
на
еду,
как
будто
мы
обедаем
на
островах.
Diced
pineapples,
now
she's
my
piña
colada
Нарезанные
кубиками
ананасы,
теперь
она
моя
Пинья
Колада.
Put
my
coattail
on
my
dog;
I
thought
was
my
rider
Я
накинул
хвост
пальто
на
свою
собаку;
я
думал,
что
это
мой
наездник.
Every
day
he
wore
a
wire,
just
like
his
designer
Каждый
день
он
носил
проволоку,
как
и
его
дизайнер.
Some
things
are
meant
to
be,
some
thing
are
meant
to
be
Некоторым
вещам
суждено
быть,
некоторым
вещам
суждено
быть.
The
day
they
sentence
me,
show
me
no
sympathy
В
тот
день,
когда
мне
вынесут
приговор,
не
прояви
ко
мне
никакого
сочувствия.
If
it's
the
Lord's
will,
so
be
it,
that
boy
been
a
'G'
Если
на
то
воля
Господня,
так
тому
и
быть,
этот
парень
был
гангстером.
That
boy
been
a
'G'
Этот
парень
был
гангстером.
You're
all
I
need
to
get
by
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Let
the
dog
roam,
he
found
his
way
back
Пусть
пес
бродит,
он
нашел
дорогу
назад.
Loyal
to
the
soil,
I
never
change
that
Верный
земле,
я
никогда
этого
не
изменю.
We
go
way
back,
I
can
take
you
way
back
Мы
возвращаемся
назад,
я
могу
вернуть
тебя
назад.
Used
to
ride
Chevy's
only,
now
we
in
a
Maybach,
yeah
Раньше
мы
ездили
только
на
"Шевроле",
а
теперь
на
"Майбахе",
да
She
full
of
confidence,
we
compliment
each
other
Она
полна
уверенности,
мы
делаем
комплименты
друг
другу.
Got
my
pistol
in
her
purse
so
she
a
cocky
nigga
У
нее
в
сумочке
мой
пистолет
так
что
она
дерзкий
ниггер
She
tatted
up
and
way
too
trill
for
cover
ups
Она
вытатуировалась
и
была
слишком
хороша
для
прикрытия.
We
both
went
in,
that's
even
when
it's
one
of
us
Мы
оба
вошли,
даже
если
это
один
из
нас.
We
switchin'
cars
right
before
the
summer
comes
Мы
меняем
машины
прямо
перед
наступлением
лета.
She
my
people
so
I'm
beefin'
when
that
trouble
come
Она
мой
народ,
так
что
я
буду
ругаться,
когда
придет
беда.
Kissin'
in
the
club,
I'm
grippin'
on
your
hips
Целуешься
в
клубе,
я
сжимаю
твои
бедра.
I'm
richer
than
before;
I
hit
a
couple
licks
Я
богаче,
чем
раньше,
я
облизал
пару
раз.
Travelin',
I
leave
the
keys
to
all
the
cars
Путешествуя,
я
оставляю
ключи
от
всех
машин.
The
hallway
just
like
walking
through
the
rainforest
Коридор
словно
прогулка
по
тропическому
лесу
Before
producers
started
singin'
tracks
До
того,
как
продюсеры
начали
петь
треки.
Once
was
a
dependent
on
the
income
tax
Когда-то
был
зависим
от
подоходного
налога.
You
did
the
math
and
said
you'd
give
me
half
Ты
посчитал
и
сказал,
что
отдашь
мне
половину.
It
was
genuine
when
we
would
interact
Это
было
искренне,
когда
мы
общались.
So
when
I
got
the
bag,
I
had
to
double
back
Так
что,
когда
я
получил
сумку,
мне
пришлось
вернуться
назад.
Let
go
a
milli,
shit,
it
made
me
off
a
couple
racks
Отпусти
Милли,
черт,
это
заставило
меня
скинуть
пару
кусков.
You're
all
I
need
to
get
by
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
(Oh,
oh,
oh,
oh)
(О,
о,
о,
о)
Let
the
dog
roam,
he
found
his
way
back
Пусть
пес
бродит,
он
нашел
дорогу
назад.
Loyal
to
the
soil,
I
never
change
that
Верный
земле,
я
никогда
этого
не
изменю.
We
go
way
back,
I
can
take
you
way
back
Мы
возвращаемся
назад,
я
могу
вернуть
тебя
назад.
Used
to
ride
Chevy's
only,
now
we
in
the
Maybach,
yeah
Раньше
мы
ездили
только
на
"Шевроле",
а
теперь
на
"Майбахе",
да
There
go
that
nigga
Вон
идет
этот
ниггер
Swim
with
the
big
fish
Плыви
с
большой
рыбой
It's
that
Chanel
music
Это
музыка
Шанель.
That
Givenchy
Этот
Живанши
Let
the
dog
roam,
he
found
his
way
back
Пусть
пес
бродит,
он
нашел
дорогу
назад.
Loyal
to
the
soil,
I
never
change
that
Верный
земле,
я
никогда
этого
не
изменю.
We
go
way
back,
I
can
take
you
way
back
Мы
возвращаемся
назад,
я
могу
вернуть
тебя
назад.
Used
to
ride
Chevy's
only,
now
we
in
the
Maybach,
yeah
Раньше
мы
ездили
только
на
"Шевроле",
а
теперь
на
"Майбахе",
да
It's
priceless
Это
бесценно.
I'd
rather
you
than
me
Лучше
ты,
чем
я,
That's
all
it
is
вот
и
все.
You're
all
I
need
to
get
by
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHAFFER SMITH, WILLIAM ROBERTS, ERIK ORTIZ, KEVIN CROWE, WILLIAM LEONARD ROBERTS, KEVIN DEAN CROWE, ERIK REYES ORTIZ, KENNETH BARTOLOMEI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.