Paroles et traduction Rick Ross feat. Jadakiss - Oil Money Gang
Oil Money Gang
Банда нефтяных магнатов
It's
going
further
my
nigga
Мы
идём
дальше,
моя
малышка
It
ain't
even
about
being
a
dope
boy
my
nigga
Это
уже
не
про
то,
чтобы
быть
наркобароном,
детка
We
talking
oil
money,
oil
money,
yeah
Мы
говорим
о
нефтяных
деньгах,
нефтяных
деньгах,
да
It's
amazing
to
be
alive
when
niggas
wants
you
to
die
Потрясающе
быть
живым,
когда
ниггеры
хотят
твоей
смерти,
Mad
at
every
check
you
deposit,
I
see
it
all
in
their
eyes
Бесятся
от
каждого
чека,
что
ты
кладёшь
на
счёт,
я
вижу
это
в
их
глазах.
I'mma
stunt
harder,
I'mma
shop
more
Я
буду
красоваться
ещё
больше,
буду
скупать
магазины,
Black
bell
boy,
Persian
rugs
at
the
door
Чёрный
коридорный,
персидские
ковры
у
порога.
Giving
niggas
jobs,
living
like
the
mob
Даю
ниггерам
работу,
живу
как
мафиози,
A
scotch
in
the
soda
anastasia.com
Скотч
с
содовой,
Anastasia.com.
People
talking
'bout
me,
say
I
got
a
body
Люди
болтают
обо
мне,
говорят,
что
у
меня
есть
труп,
Or
are
they
mad
at
me
that
the
house
got
a
lobby?
Или
они
злятся,
что
в
моём
доме
есть
вестибюль?
Big
four-fifths
spliffs
at
the
boat
split
Огромные
косяки
на
яхте,
Tip
toein'
through
the
city,
Alvin
Ailey
with
a
brick
Крадусь
по
городу,
Элвин
Эйли
с
кирпичом.
Settin'
new
milestones,
gettin
my
style
on
Ставлю
новые
рекорды,
навожу
стиль,
Down
in
Coconut
Grove
where
niggas
don't
smile
long
Внизу,
в
Коконат
Гроув,
где
ниггеры
долго
не
улыбаются.
City
full
of
barbarians,
wet
you
like
an
aquarius
Город,
полный
варваров,
намочат
тебя,
как
Водолей,
Only
beautiful
bitches,
they
tell
me
the
more
the
merrier
Только
красивые
сучки,
говорят
мне,
чем
больше,
тем
веселее.
Fascinatin'
faces,
now
it's
top
jewelers
Чарующие
лица,
теперь
лучшие
ювелиры,
Pina
colada
daiquiris
Fontainebleau
on
a
Tuesday
Дайкири
"Пина
Колада",
Фонтенбло
во
вторник.
Got
the
Desert
Eagle
up
in
Fred
Segal
Desert
Eagle
лежит
у
Фреда
Сигала,
Only
fat
nigga
in
vintage
Moschino
Единственный
толстый
ниггер
в
винтажном
Moschino.
Attempted
murder,
I
refuse
to
exile
Покушение
на
убийство,
я
отказываюсь
от
изгнания,
So
it's
club
LIV
til
I'm
exed
out
Так
что
это
клуб
LIV,
пока
меня
не
выпроводят.
A
gold
casket
my
final
request
Золотой
гроб
- моя
последняя
просьба,
Bangin'
at
em
like
my
child
they
want
molest
Ввалю
им,
будто
они
хотят
надругаться
над
моим
ребёнком.
Therefore
I
pray
I
live
a
hundred
years
Поэтому
я
молюсь,
чтобы
прожить
сто
лет,
Be
a
crutch
for
my
kids
all
through
their
wonder
years
Быть
опорой
для
моих
детей
все
их
чудесные
годы.
Oil
money
fuck
up
a
hundred
mill
Нефтяные
деньги,
потратить
сотню
лямов,
That's
just
a
yacht
and
a
crib,
nigga
dying
to
live
Это
всего
лишь
яхта
и
хата,
ниггер,
жаждущий
жить.
Champagne,
spillin'
the
opulence
Шампанское,
разлитая
роскошь,
Side
bitches
remain
anonymous
Боковые
сучки
остаются
анонимными.
Got
a
condo
on
Collins,
another
on
Sunny
Isle
Есть
квартира
на
Коллинз,
ещё
одна
на
Санни-Айлс,
Makin
sure
you
get
around
cause
these
niggas
will
gun
you
down
Следи,
чтобы
тебя
окружали,
потому
что
эти
ниггеры
тебя
пристрелят.
Got
my
daughter
a
Fendi
purse
then
I
took
her
to
Disney
World
Купил
дочери
сумочку
Fendi,
потом
сводил
её
в
Диснейуорлд,
All
I
give
her
is
game,
digesting
my
every
word
Всё,
что
я
ей
даю,
- это
игра,
она
впитывает
каждое
моё
слово.
Tired
and
chartered
a
plane,
oil
money
the
game
Устал
и
заказал
самолёт,
нефтяные
деньги
- это
игра,
Classics
stay
on
my
feet,
Double
M
on
my
chain
Классика
на
моих
ногах,
Double
M
на
моей
цепи.
All
I
think
is
about
oil
money
Всё,
о
чём
я
думаю,
это
нефтяные
деньги,
These
niggas
barely
gettin'
tour
money
Эти
ниггеры
еле
зарабатывают
на
гастролях.
It's
gonna
be
aight,
it's
gonna
be
aight
Всё
будет
хорошо,
всё
будет
хорошо,
Don't
even
worry
'bout
nothing
Даже
не
парься
ни
о
чём.
Gon'
talk
that
shit
for
a
minute
Поговори
об
этом
минутку,
Put
the
dutch
out,
light
a
cuban
up
Достань
косяк,
закури
кубинскую
сигару,
Dim
the
lights
if
you
want,
cause
we
already
shinin'
Приглуши
свет,
если
хочешь,
ведь
мы
уже
сияем.
You
know?
yeah
Понимаешь?
Да.
Tryna
get
a
grip,
but
you
just
can't
clutch
it
Пытаешься
ухватить,
но
не
можешь,
When
the
money
is
in
the
circle,
the
squares
can't
touch
it
Когда
деньги
в
кругу,
квадраты
не
могут
их
коснуться.
Reaping
the
benefits
from
the
years
that
we
suffered
Пожинаем
плоды
тех
лет,
что
мы
страдали,
If
they
dont
know
nothin'
else
they
know
I'm
not
to
be
fucked
with
Если
они
ничего
не
знают,
то
знают,
что
со
мной
шутки
плохи.
Chillin'
on
the
deck,
brainstorming
on
the
check
Расслабляюсь
на
палубе,
обдумываю
чек,
You
don't
see
the
bigger
picture,
you
just
see
the
silhouette
Ты
не
видишь
общую
картину,
ты
видишь
только
силуэт.
Keep
your
ho
still
'fore
I
nail
her
Держи
свою
шлюху,
пока
я
её
не
пригвоздил,
Money
on
my
mind
while
I
hold
still
for
the
tailor
Деньги
в
моей
голове,
пока
я
стою
неподвижно
для
портного.
Three
man
weave,
I
dump
it
off
to
the
trailer
Тройная
опека,
скидываю
её
в
трейлер,
If
the
pack
too
loud,
dump
it
off
with
the
sealer
Если
упаковка
слишком
громкая,
скидываю
её
с
закладчиком.
We
pop
bottles,
have
the
shots
of
the
tequila
Открываем
бутылки,
пьём
текилу,
Might
see
me
in
something
you
can't
cop
from
the
dealer
Можешь
увидеть
меня
в
том,
чего
не
купишь
у
дилера.
Probably
gon'
rang,
Gareth
Pugh
and
Belstaff
Скорее
всего,
это
будет
Gareth
Pugh
и
Belstaff,
Work
coming
in,
I
sit
on
some
and
sell
half
Работа
идёт,
я
на
чём-то
сижу
и
половину
продаю.
Made
it
to
the
top
over
night,
that's
why
you
fell
fast
Добрался
до
вершины
за
одну
ночь,
вот
почему
ты
так
быстро
упал.
Best
head
I
got
in
my
life,
for
a
Chanel
bag
Лучшая
голова,
что
у
меня
была
в
жизни,
за
сумку
Chanel.
This
is
heaven
on
earth
shit,
give
me
my
hell
pass
Это
рай
на
земле,
дайте
мне
мой
адский
пропуск.
Niggas
tryna
copy
my
style,
but
they
don't
sell
swag
Ниггеры
пытаются
скопировать
мой
стиль,
но
они
не
продают
стиль.
Nah,
vacationing
on
in
the
Maldives
Нет,
отдыхаю
на
Мальдивах,
Room
service
come
to
you
on
a
boat,
child
please
Обслуживание
номеров
приходит
к
тебе
на
лодке,
детка,
прошу.
Don't
get
me
confused
though,
cause
I'll
squeeze
Но
не
пойми
меня
неправильно,
потому
что
я
нажму
на
курок,
Niggas
know
I
get
huge
dough
and
wild
k's
Ниггеры
знают,
что
у
меня
куча
бабла
и
крутые
стволы.
I
will
forever
cash
in
Я
буду
вечно
обналичивать,
Oil
money
mean
the
wealth's
everlasting
Нефтяные
деньги
означают
вечное
богатство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Roberts, Jason Phillips, Kevin Crowe, Erik Ortiz, Kenneth Bartolomei, Lonnie Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.