Rick Ross feat. JAY Z - Free Mason - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand

Free Mason - Album Version (Edited) - Rick Ross , Jay-Z traduction en allemand




Free Mason - Album Version (Edited)
Free Mason - Album Version (Bearbeitet)
This is for the soldiers that see the sun at midnight, ya dig?
Das ist für die Soldaten, die die Sonne um Mitternacht sehen, verstehst du?
Let me slow down (it's so incredible)
Lass mich langsamer werden (es ist so unglaublich)
I go in the grave before I be a bitch nigga
Ich gehe lieber ins Grab, bevor ich ein verdammter Feigling bin
Better behave, you dealing with some rich niggas
Benimm dich besser, du hast es mit ein paar reichen Typen zu tun
We the lost symbols speak in cryptic code
Wir sind die verlorenen Symbole, sprechen in kryptischem Code
Ancient wisdom valuable like gifts of Gold
Alte Weisheit, wertvoll wie Geschenke aus Gold
I embark on life, my path is all math
Ich beginne mein Leben, mein Weg ist reine Mathematik
I understand the codes these hackers can't crack
Ich verstehe die Codes, die diese Hacker nicht knacken können
I understand that folks expect me to fold
Ich verstehe, dass die Leute erwarten, dass ich aufgebe
Community control to violate parole
Gemeinschaftskontrolle, um gegen die Bewährung zu verstoßen
I won't fail, but a lot of men will
Ich werde nicht versagen, aber viele Männer werden es tun
I'm iconic in the field like Solomon's Seal
Ich bin eine Ikone auf dem Feld, wie Salomons Siegel
It's just the intro
Es ist nur das Intro
Allow my flow time to sink into the tempo
Lass meinem Flow Zeit, sich in das Tempo einzufügen
Free Mason, freelancer
Freimaurer, Freiberufler
Free agents, we faster
Freie Agenten, wir sind schneller
Big contracts, big contractors
Große Verträge, große Bauunternehmer
Built pyramids, period, we masters
Haben Pyramiden gebaut, Punkt, wir sind Meister
No Caterpillars, it was just a lot of niggas
Keine Raupen, es waren nur eine Menge Typen
A lot of great thinkers and a lot of great inventors
Viele große Denker und viele große Erfinder
All white mansion, I'm the child of God
Ganz weißes Herrenhaus, ich bin das Kind Gottes
All black diamonds, times were hard
Ganz schwarze Diamanten, die Zeiten waren hart
New Rolls Royce, guess you made it, nigga
Neuer Rolls Royce, du hast es geschafft, Kumpel
All-white neighborhood, you they favorite nigga
Ganz weiße Nachbarschaft, du bist ihr Lieblingstyp
My top back like JFK
Mein Verdeck ist offen wie bei JFK
They wanna push my top back like JFK
Sie wollen mein Verdeck zurückschieben wie bei JFK
So, so I "JFK"
Also, also mache ich es wie JFK
Join forces with the kings and we ate all day
Vereinige Kräfte mit den Königen und wir aßen den ganzen Tag
Right now I could rewrite history
Jetzt gleich könnte ich die Geschichte neu schreiben
I stopped writing, so fuck it I'll do it mentally
Ich habe aufgehört zu schreiben, also scheiß drauf, ich mache es im Geiste
I go to the grave before I be a bitch nigga
Ich gehe lieber ins Grab, bevor ich ein verdammter Feigling bin
Better behave, you dealing with some rich niggas
Benimm dich besser, du hast es mit ein paar reichen Typen zu tun
Started in the ghetto, now we worldwide
Angefangen im Ghetto, jetzt sind wir weltweit
Multiplying and I pray to God we never die
Vermehrten uns und ich bete zu Gott, dass wir niemals sterben
Niggas couldn't do nothing with me
Diese Typen konnten nichts mit mir anfangen
They put the devil on me
Sie haben den Teufel auf mich gehetzt
I would have preferred niggas squeeze the metal on me
Ich hätte es vorgezogen, wenn diese Typen das Eisen auf mich gedrückt hätten
Rumors of Lucifer, I don't know who to trust
Gerüchte über Luzifer, ich weiß nicht, wem ich trauen soll
Whole world want my demise; turn the music up
Die ganze Welt will meinen Untergang; dreh die Musik auf
Hear me clearly: if y'all niggas fear me just say y'all fear me
Hör mir genau zu: Wenn ihr Typen mich fürchtet, sagt einfach, dass ihr mich fürchtet
Fuck all these fairy tales; go to Hell
Scheiß auf all diese Märchen; fahr zur Hölle
This is God engineering
Das ist Gottes Werk
This is a Hail Mary pass, y'all interfering
Das ist ein Hail-Mary-Pass, ihr behindert ihn
He without sin shall cast the first stone
Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein
So y'all look in the mirror
Also schaut ihr in den Spiegel
Double-check your appearance (parents)
Überprüft euer Aussehen (Eltern)
Bitch, I said I was amazing, not that I'm a Mason
Schlampe, ich sagte, ich sei fantastisch, nicht dass ich ein Freimaurer bin
It's amazing, that I made it through the maze that I was in
Es ist erstaunlich, dass ich es durch das Labyrinth geschafft habe, in dem ich war
Lord forgive me, I never would've made it without sin
Herr, vergib mir, ich hätte es ohne Sünde niemals geschafft
Holy water, my face in the basin
Weihwasser, mein Gesicht im Becken
Diamonds in my Rosary shows he forgave him
Diamanten in meinem Rosenkranz zeigen, dass er ihm vergeben hat
Bitch I'm red-hot, I'm on my 3rd 6, but a devil I'm not
Schlampe, ich bin glühend heiß, ich bin bei meiner dritten 6, aber ein Teufel bin ich nicht
My Jesus-piece flooded, but thou shall not covet
Mein Jesus-Stück ist überflutet, aber du sollst nicht begehren
Keep your eyes off my cupboard, I'm a bad motherfucker
Halt deine Augen von meinem Schrank fern, ich bin ein harter Kerl
It's Hov, just say you love it
Es ist Hov, sag einfach, dass du es liebst
I go to the grave before I be a bitch nigga
Ich gehe lieber ins Grab, bevor ich ein verdammter Feigling bin
Better behave, you dealing with some rich niggas
Benimm dich besser, du hast es mit ein paar reichen Typen zu tun
Started in the ghetto, now we worldwide
Angefangen im Ghetto, jetzt sind wir weltweit
Multiplying and I pray to God we never die
Vermehrten uns und ich bete zu Gott, dass wir niemals sterben
If I ever die, never let it be said I didn't win
Wenn ich jemals sterbe, lass niemals sagen, ich hätte nicht gewonnen
Never, never say
Sag niemals, niemals
Never say Legend didn't go in (I'mma go in)
Sag niemals, dass Legend nicht alles gegeben hat (Ich werde alles geben)
I just wanna die on top of the world
Ich will einfach an der Spitze der Welt sterben
And making love to my favorite girl
Und mit meinem Lieblingsmädchen Liebe machen
I'm making beautiful music, we making a movie
Ich mache wunderschöne Musik, wir drehen einen Film
We knew we was born to do it
Wir wussten, dass wir dafür geboren wurden
I go to the grave before I be a bitch nigga
Ich gehe lieber ins Grab, bevor ich ein verdammter Feigling bin
Better behave, you dealing with some rich niggas
Benimm dich besser, du hast es mit ein paar reichen Typen zu tun
Started in the ghetto, now we worldwide
Angefangen im Ghetto, jetzt sind wir weltweit
Multiplying and I pray to God we never die
Vermehrten uns und ich bete zu Gott, dass wir niemals sterben





Writer(s): William Leonard Roberts, Shawn Carter, Johnny David Mollings, Leonardo V. Mollings, John Roger Stephens, Leigh Vincent Elliott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.