Paroles et traduction Rick Ross feat. Jeezy - Hustlin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
I'm
hustlin',
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле,
детка,
в
деле
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Афера,
афера,
афера
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Афера,
афера,
афера
Hustle,
hustlin'
hustlin'
Афера,
афера,
афера
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Who
you
suckers
think
you
trippin'
with?
Yes,
I'm
the
boss
С
кем
вы,
лохи,
связались?
Да,
я
босс
Seven
forty-five,
white
on
white,
that's
Rick
Ross
Семь
сорок
пять,
белый
на
белом,
это
Рик
Росс
I
cut
'em
wide,
I
cut
'em
long,
I
cut
'em
fat
Я
режу
их
широко,
я
режу
их
длинно,
я
режу
их
жирно
I
keep
'em
comin'
back,
we
keep
'em
comin'
back
Они
всё
возвращаются,
мы
заставляем
их
возвращаться
I'm
in
the
distribution,
I'm
like
Atlantic
Я
в
дистрибуции,
я
как
Atlantic
I
got
them
pretty
thangs
flyin'
'cross
the
Atlantic
У
меня
эти
красотки
летают
через
Атлантику
I
know
Pablo,
Noriega,
the
real
Noriega
Я
знаю
Пабло,
Норьегу,
настоящего
Норьегу
He
owe
me
a
hundred
favors
Он
должен
мне
сотню
услуг
I
ain't
petty,
playa,
we
buy
the
whole
thang
Я
не
мелочусь,
детка,
мы
покупаем
всё
и
сразу
See
most
of
my
homies
hustle,
they
still
do
they
thang
Видишь
ли,
большинство
моих
корешей
пробиваются,
они
всё
ещё
делают
своё
дело
My
roof
back,
my
money
rides
Мой
верх
открыт,
мои
деньги
катят
I'm
on
the
pedal,
show
you
what
I'm
runnin'
like
Я
жму
на
педаль,
покажу
тебе,
как
я
могу
When
they
snatch
black,
I
cry
for
a
hundred
nights
Когда
хватают
чёрного,
я
плачу
сотни
ночей
He
got
a
hundred
bodies,
servin'
a
hundred
lifes
У
него
сотня
трупов,
он
отбывает
сотни
жизней
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
We
never
steal
cars
but
we
deal
hard
Мы
не
угоняем
машины,
но
мы
торгуем
по-крупному
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Варим
по-настоящему,
варим,
варим
по-настоящему
I
caught
a
charge,
I
caught
a
charge
Меня
приняли,
меня
приняли
Whip
it
real
hard,
whip
it,
whip
it
real
hard
Варим
по-настоящему,
варим,
варим
по-настоящему
Ain't
'bout
no
funny
stuff,
still
flippin'
them
chickens
Не
надо
ненужных
вопросов,
всё
ещё
ворочаю
этими
цыпочками
I'm
on
my
money
stuff,
still
whippin'
them
Benzs
Я
занят
своими
деньгами,
всё
ещё
гоняю
на
этих
Бенцах
Major
league,
who
catchin'
because
I'm
pitchin'
Высшая
лига,
кто
ловит,
потому
что
я
подаю
Jose
Canseco
just
snitchin'
because
he's
finish
Хосе
Кансеко
просто
стучит,
потому
что
он
конченый
I
feed
'em
steroids
to
strengthen
up
all
my
chickens
Я
кормлю
их
стероидами,
чтобы
усилить
всех
моих
цыпочек
They're
flyin'
over
Pacifics
to
be
specific
Они
летают
через
Тихий
океан,
если
быть
точным
Triple
C's,
you
know
it's
back,
we
holdin'
sacks
Три
C,
ты
знаешь,
мы
вернулись,
у
нас
мешки
So
n,
go
on
rat,
run
and
tell
'em
that
Так
что,
ниггер,
давай,
стучи,
беги
и
расскажи
им
это
Mo'
cars,
mo'
hoes,
mo'
clothes,
mo
blows
Больше
машин,
больше
тёлок,
больше
одежды,
больше
ударов
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
It's
time
to
spend
my
thrills,
custom
spinnin'
wheels
Время
тратить
свои
деньги,
диски
с
автоподзаводом
I
ain't
drove
in
a
week,
them
spinnin'
still
Я
не
ездил
неделю,
а
они
всё
ещё
крутятся
Talk
about
me
because
these
suckers
scared
to
talk
about
me
Говорите
обо
мне,
потому
что
эти
сосунки
боятся
говорить
обо
мне
Killers
talkin'
'bout
me,
it
ain't
no
talk
about
me
Убийцы
говорят
обо
мне,
не
надо
говорить
обо
мне
It
ain't
no
walkin'
'round
me
Не
надо
ходить
вокруг
меня
See
all
these
killers
'round
me
Видишь
всех
этих
убийц
вокруг
меня
Lot
of
drug
dealin'
'round
me
Много
наркоты
вокруг
меня
Goin'
down
in
Dade
County
Идём
в
округ
Дэйд
Don't
tote
no
22's,
Magnum
cost
me
twenty
two
Не
таскай
никаких
22-х,
Магнум
обошёлся
мне
в
двадцать
два
Sat
it
on
them
22's,
birds
go
for
twenty
two
Посадил
его
на
эти
22-е,
птички
уходят
за
двадцать
два
Lil'
mama
super
thick,
she
say
she
22
Малышка
супер
фигуристая,
она
говорит,
ей
22
She
seen
them
22's,
we
in
room
222
Она
увидела
эти
22-е,
мы
в
комнате
222
I
touch
work
like
I'm
convertible
Burt
Я
трогаю
товар,
как
будто
я
Берт
в
кабриолете
I
got
distribution,
so
I'm
convertin'
the
work
У
меня
есть
связи,
поэтому
я
перерабатываю
товар
In
the
M
I
A
yo,
them
rich
off
yayo
В
Майами,
йоу,
они
богаты
от
кокса
Steady
slangin'
yayo,
my
Chevy
bangin',
hey
yo
Постоянно
толкают
кокс,
мой
Chevy
качает,
эй,
йоу
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm
hustlin'
Каждый
день
я
в
деле
Everyday
I'm,
everyday
I'm
Каждый
день
я,
каждый
день
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Jackson, Andrew Harr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.