Paroles et traduction Rick Ross feat. Nas - One of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
could
die
young
out
here
Ты
мог
бы
умереть
здесь
молодым
Mess
around
and
die
before
21
out
here
Валяй
дурака
и
умри
здесь
до
21
года
Mamas
stressing,
seen
them
ratchets
in
the
dresser
Мамы
нервничают,
видели
эти
трещотки
в
комоде
She
not
asking
questions
Она
не
задает
вопросов
She
seen
the
vests
and
seen
other
kids
in
the
casket
resting
Она
видела
жилеты
и
видела
других
детей,
лежащих
в
гробу.
Weed
so
loud
they
got
surround
sound
Травка
такая
громкая,
что
у
них
получается
объемный
звук
Smoking
good
shit
cause
they
tryna
take
me
back
to
some
hood
shit
Курю
хорошую
хрень,
потому
что
они
пытаются
вернуть
меня
в
какую-нибудь
тусовку.
Any
club,
any
fly
fair
Любой
клуб,
любая
летная
ярмарка
If
they
start
shooting
all
they
remember
is
Nas
was
there
Если
они
начнут
стрелять,
все,
что
они
вспомнят,
это
то,
что
Нас
был
там
Some
homies
of
yours
bangin'
affiliation
on
their
personal
time
Некоторые
твои
кореши
трахаются
с
кем-то
в
свое
личное
время
Conflict
with
business
can
hurt
down
the
line
Конфликт
с
бизнесом
может
навредить
в
дальнейшем
It's
something
that
you
ain't
have
nothing
to
do
with
Это
то,
к
чему
ты
не
имеешь
никакого
отношения
Your
man
conversation
end
up
getting
you
hit
Твой
мужской
разговор
в
конечном
итоге
приводит
к
тому,
что
тебя
бьют
Learn
how
to
draw
the
line
from
when
we
hang
with
the
shooters
Научись
подводить
черту,
когда
мы
общаемся
со
стрелками
Strippers,
dealers
and
killers,
leaches
and
opportunists
Стриптизерши,
дилеры
и
убийцы,
вымогатели
и
оппортунисты
Where
I
come
from
it's
ruthless,
air
you
out
from
the
Ubers
Там,
откуда
я
родом,
это
безжалостно,
вышвырни
тебя
из
Уберов.
Tutored
by
coke
movers,
put
holes
through
ya'
Обученный
перевозчиками
кокаина,
проделаю
в
тебе
дырки.'
You
wouldn't
get
that
from
me
though,
you'd
overlook
me
Но
от
меня
ты
бы
этого
не
дождался,
ты
бы
не
обратил
на
меня
внимания
Looking
like
I
just
get
to
that
money
and
stay
in
some
pussy
Похоже,
я
просто
доберусь
до
этих
денег
и
останусь
в
какой-нибудь
киске
Got
a
pretty
real
dope
life
У
меня
вполне
реальная
наркозависимая
жизнь
Fly
nigga
from
the
other
side,
hecklers,
PKs,
9's
and
.45's
Налетай,
ниггер
с
другой
стороны,
хеклеры,
ПКИ,
9-е
и
45-е
калибра.
7.62's,
deer-hunting
rifle
shells,
life
is
hell
Патроны
калибра
7,62,
для
охотничьего
ружья
на
оленей,
жизнь
- это
ад
Pussy
sweeter
than
wine
tasting
Киска
слаще,
чем
дегустация
вина
But
we
won't
self-indict
ourselves
Но
мы
не
будем
обвинять
сами
себя
Be
our
own
prosecutor,
won't
25-to-life
ourselves
Будем
сами
себе
обвинителями,
разве
мы
сами
не
получим
от
25
до
пожизненного
We
bout
that
moolah,
rich
shooters
Мы
боремся
за
эту
мулу,
богатые
стрелки
You
getting
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
значит,
ты
один
из
нас
You
getting
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
значит,
ты
один
из
нас
Calculating,
touching
money,
these
niggas
masturbating
Расчетливые,
прикасающиеся
к
деньгам,
эти
ниггеры
мастурбируют
Tailored
clothes,
fashion
magazines,
they
fascinated
Сшитая
на
заказ
одежда,
модные
журналы
- они
завораживали
Double-M
umbrella,
the
feds
call
it
tax
shelter
Двойной
зонтик
"М",
федералы
называют
это
налоговым
убежищем
Hit
a
million,
they
conspire
to
send
the
rats
at
you
Набери
миллион,
и
они
сговорились
натравить
на
тебя
крыс
Cha-cha-cha-cha,
slide,
catch
me
on
that
other
side
Ча-ча-ча-ча,
скользи,
поймай
меня
с
другой
стороны.
Foreign
cars,
private
jets,
high
rate
of
homicide
Иностранные
машины,
частные
самолеты,
высокий
уровень
убийств
Marc
Jacobs
chocolate
diamonds,
they
for
my
white
bitch
Шоколадные
бриллианты
от
Марка
Джейкобса,
они
для
моей
белой
сучки
Atheist,
but
her
pussy
could
be
so
righteous
Атеистка,
но
ее
киска
могла
бы
быть
такой
праведной
Follow
the
rules,
never
let
a
man
take
your
jewels
Соблюдай
правила,
никогда
не
позволяй
мужчине
забрать
твои
драгоценности
And
if
he
do,
double
back
make
sure
he
make
the
news
И
если
он
это
сделает,
повтори
еще
раз,
чтобы
убедиться,
что
он
попадет
в
новости
It
ain't
arrest,
they
ain't
a
pussy
til
it's
time
to
bust
Это
не
арест,
они
не
слабаки,
пока
не
придет
время
арестовывать
You
gettin'
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
тогда
ты
один
из
нас
You
gettin'
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
тогда
ты
один
из
нас
You
gettin'
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
тогда
ты
один
из
нас
Dice
game,
head
crackers,
time
to
get
it
back
Игра
в
кости,
крекеры
для
головы,
время
вернуть
все
обратно
Only
one
in
the
studio
that
could
get
a
pack
Единственный
в
студии,
кто
мог
достать
пачку
Raw
deal,
rob
a
nigga
like
it's
on
my
appeal
Грубая
сделка,
ограбь
ниггера,
как
будто
это
входит
в
мою
апелляцию
Closest
friends
do
us
best,
regardless
how
I
feel
Самые
близкие
друзья
делают
для
нас
все
возможное,
независимо
от
того,
что
я
чувствую
Went
to
the
line
and
got
'em
bitches
on
the
same
day
Подошел
к
очереди
и
поймал
этих
сучек
в
тот
же
день
Straight
to
the
jeweler,
and
did
the
watches
the
same
way
Прямиком
к
ювелиру
и
сделал
часы
таким
же
образом
Young
sav
on
face
time,
talking
cake
time
Молодой
сэв
на
"фейс
тайм",
время
говорить
о
торте
Next
crib
I
build
got
to
cross
state
lines
Следующая
кроватка,
которую
я
построю,
должна
пересечь
границы
штатов
Niggas
hate
how
I
wear
my
heart
on
my
sleeve
Ниггеры
ненавидят
то,
что
я
ношу
свое
сердце
нараспашку
And
half
the
team,
got
the
choppers
with
the
shoulder
slings
И
половина
команды
получила
вертолеты
с
плечевыми
ремнями
It
ain't
a
rust,
stay
in
the
trap
til
you
a
hundred
up
Это
не
ржавчина,
оставайся
в
ловушке,
пока
не
наберешь
сотню
You
gettin'
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
тогда
ты
один
из
нас
You
gettin'
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
тогда
ты
один
из
нас
You
gettin'
money,
got
a
body
then
you
one
of
us
Ты
получаешь
деньги,
у
тебя
есть
тело,
тогда
ты
один
из
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASIR JONES, CALVIN KENON, RICK ROSS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.