Paroles et traduction Rick Ross - Flippin That (feat. Nina Sky)
This
is
(for
the
yay)
Это
(для
ура)
(Half
a
brick
of
yay)
(Половина
кирпича
"ура")
(Half,
half
a
brick
of
yay)
(Половина,
половинка
кирпича
"ура")
Itâ?
s
Nina
Sky
Это?
с
Нина
Скай
(Half,
half
a
brick
of
yay)
(Половина,
половинка
кирпича
"ура")
Itâ?
s
Cool
& Dre
Это
круто
и
Дре
(And
Iâ?
m
flippinâ?
that)
(А
я?
я
флиртую?
это)
(Flippinâ?,
flip
flip
flippinâ?
that)
(Флиппин?,
флип-флип-флиппин?
это)
Half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Полкирпича
"ура"
у
нее
в
лифчике
Half,
half
a,
half
a,
half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Половина,
половина,
половина,
половина
кирпича
"ура"
у
нее
в
лифчике
Where
her
titty
at
Где
ее
сиська
Half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Полкирпича
"ура"
у
нее
в
лифчике
Where
her
titty
at
Где
ее
сиська
And
Iâ?
m
flippinâ?,
flip,
flip,
flip,
flip
flippinâ?
that
А
я?
я
переворачиваюсь?,
переворачиваю,
переворачиваю,
переворачиваю,
переворачиваю?
тот
Letâ?
s
get
right
to
it
(ohh)
Давай?
давайте
сразу
перейдем
к
делу
(ооо)
Ya
manâ?
s
locked
up
Ты
мужчина?
s
заперт
But
someoneâ?
s
gotta
do
it
Но
кто-то...?
он
должен
это
сделать
(Oh-oh-oh
my)
(О-о-о
боже)
I
ninety
five
drive
south
for
da
winter
Я
девяносто
пять
лет
езжу
на
юг
на
зиму
Gotta
trunk
full
of
birds
У
меня
полный
багажник
птиц
They
fly
south
for
da
winter
(yeeah)
Они
улетают
на
юг
на
зиму
(дааа)
I
ainâ?
t
tryna
get
locked
up
tonight
Я
айн?
я
пытаюсь
попасть
под
замок
сегодня
вечером
But
I
told
him
I
Но
я
сказал
ему,
что
я
Would
put
that
on
my
life
Поставил
бы
это
на
мою
жизнь
So
I
gotta
ri-ia-ia-ia-ia-ide
Так
что
я
должен
ри-иа-иа-иа-иа-иде
(Yes)
Iâ?
m
a
rider
(Да)
Я?
я
наездник
(Yes)
Iâ?
m
a
provider
(Да)
Я?
поставщик
услуг
слияния
и
поглощения
Type
of
chick
to
take
the
stand
Тип
цыпочки,
способной
выступить
в
суде
And
say
a
honour
И
сказать
честь
I
was
beside
him
all
night
Я
была
рядом
с
ним
всю
ночь
Yes
I
promise
Да,
я
обещаю
But
I
gotta
have
Но
я
должен
иметь
(Brick
of
yay)
(Кирпичик
ура)
And
thatâ?
s
a
problem
И
это...?
это
проблема
(Chorus
X2:)
(Припев
X2:)
I
gotta
(half
a
brick
of
yay
in
her
bra)
Я
должен
(полкирпича
"ура"
у
нее
в
лифчике)
Half,
half
a,
half
a,
half
a
brick
of
yay
in
her
bra
Половина,
половина,
половина,
половина
кирпича
"ура"
у
нее
в
лифчике
Where
her
titty
at
Где
ее
сиська
I
gotta
(half
a
brick
of
yay
in
her
bra)
Я
должен
(полкирпича
"ура"
у
нее
в
лифчике)
Where
her
titty
at
Где
ее
сиська
And
Iâ?
m
flippinâ?,
flip,
flip,
flip,
flip
flippinâ?
that
А
я?
я
переворачиваюсь?,
переворачиваю,
переворачиваю,
переворачиваю,
переворачиваю?
тот
Boy
is
it
ok
for
me
to
pull
over
the
car
Мальчик,
это
нормально,
если
я
остановлю
машину
When
I
get
tired
I
try
to
go
with
no
sleep
Когда
я
устаю,
я
стараюсь
идти
без
сна
I
got
that
work
wrapped
dead
tight
У
меня
эта
работа
завернута
намертво
Coffee
grounds
soon
throw
off
them
dogs
and
police
Кофейная
гуща
скоро
сбросит
с
них
собак
и
полицию
Cuz
I
ainâ?
t
tryna
get
locked
up
tonight
Потому
что
я
айн?
я
пытаюсь
попасть
под
замок
сегодня
вечером
But
I
told
him
I
Но
я
сказал
ему,
что
я
Would
put
that
on
my
life
Поставил
бы
это
на
мою
жизнь
So
I
gotta
ri-ia-ia-ia-ia-ide
Так
что
я
должен
ри-иа-иа-иа-иа-иде
(Yes)
Iâ?
m
a
rider
(Да)
Я?
я
наездник
(Yes)
Iâ?
m
a
provider
(Да)
Я?
поставщик
услуг
слияния
и
поглощения
Type
of
chick
to
take
the
stand
Тип
цыпочки,
способной
выступить
в
суде
And
say
a
honour
И
сказать
честь
I
was
beside
him
all
night
Я
была
рядом
с
ним
всю
ночь
Yes
I
promise
Да,
я
обещаю
But
I
gotta
have
Но
я
должен
иметь
(Brick
of
yay)
(Кирпичик
ура)
And
thatâ?
s
a
problem
И
это...?
это
проблема
(Verse:
3 Rick
Ross)
(Куплет:
3 Рик
Росс)
Maserati,
candy
paint
Мазерати,
конфетная
краска
For
dat
personal
touch
(Ross)
Для
вашего
личного
контакта
(Росс)
You
need
a
body
or
a
bird
Тебе
нужно
тело
или
птица
Iâ?
m
the
person
to
touch
(Ross)
Я
тот
человек,
к
которому
можно
прикоснуться
(Росс)
At
a
party
no
searchinâ?
my
purses
as
such
На
вечеринке
никаких
поисков?
мои
кошельки
как
таковые
I
got
Ninaâ?
s
and
both
of
Ninaâ?
s
У
меня
есть
Нина?
с
и
обе
Нины?
с
Purses
they
bust
(uh)
Кошельки,
которые
они
разоряют
(ух)
Bell
in
my
doe
(doe)
Колокольчик
в
моей
лани
(лани)
They
deliver
my
blow
(blow)
Они
наносят
мой
удар
(удар)
On
them
cigarette
boats
(boats)
На
них
сигаретные
лодки
(boats)
Thatâ?
s
a
million
a
float
(float)
Это...?
s
миллион
за
поплавок
(float)
See
I
get
and
whip
it
(whip
it)
Видишь,
я
получаю
и
взбиваю
это
(взбиваю
это)
Sift
it
and
flip
it
(flip
it)
Просейте
его
и
переверните
(переверните
его)
It
ainâ?
t
just
to
ship
it
Это
айн?
т
просто
для
того,
чтобы
отправить
его
Iâ?
mma
wash
it
and
whiz
it
(whiz
it)
Я
вымою
это
и
свистну
это
(свистну
это)
My
soul
in
a
hole
(hole)
Моя
душа
в
дыре
(дыре)
I
feel
so
in
control
(control)
Я
чувствую
себя
таким
контролируемым
(контролируемым)
When
Iâ?
m
whippinâ?
them
moulds
Когда
я...?
я
порю?
эти
формы
Smellinâ?
like
cinnamon
rolls
Пахнешь?
как
булочки
с
корицей
Got
dat
Benz
in
black
Есть
этот
Бенц
в
черном
Big
Beamer
in
beige
Большой
излучатель
бежевого
цвета
You
read
on
Nina?
swinginâ?
Ты
читал
о
Нине?
качаешься?
We
swinginâ?
them
case
Мы
качаемся?
их
дело
Canâ?
t
sight
for
my
sounds
(sounds)
Можешь?
прицел
для
моих
звуков
(sounds)
Ross
beatinâ?
the
streets
(streets)
Росс
бьется?
улицы
(streets)
We
gotta
load
on
the
way
Нам
нужно
загрузиться
по
дороге
We
eatinâ?
this
week
Мы
едим?
на
этой
неделе
Iâ?
mma
chill
in
Manhattan
Я
мма
расслабляюсь
на
Манхэттене
Sit
the
work
in
the
Bronx
Сидеть
на
работе
в
Бронксе
Take
the?
leave
a
brick
Взять?
оставьте
кирпич
Iâ?
d
be?
them
blocks
Я?
буду?
эти
блоки
(Chorus:
X2)
(Припев:
X2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Leonard Roberts, Andre Christopher Lyon, Marcello Antonio Valenzano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.