Paroles et traduction Rick Ross feat. Raphael Saadiq - Apple of My Eye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apple of My Eye
Зеница ока моего
Just
being
somebody
that
the
neighborhood
respected
Просто
быть
тем,
кого
уважает
район,
And
my
mama
could
be
proud
of,
was
the
apple
of
my
eye
И
чтобы
моя
мама
могла
мной
гордиться,
было
зеницей
ока
моего.
That's
all
I
ever
wanted,
just
to
being
something
man
Это
всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
просто
быть
кем-то,
мужик.
At
that
point
what
else
can
you
ask
for?
Что
еще
можно
желать
на
данном
этапе?
Tears
running
out
of
a
nigga
face
Слёзы
текут
по
моему
лицу,
In
a
room
full
of
failures
I
feel
out
of
place
В
комнате
полной
неудачников
я
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Still
sleeping
on
the
floor
when
you
deserve
better
Всё
ещё
сплю
на
полу,
когда
заслуживаю
лучшего.
Got
you
reeking
through
the
cold
even
in
warm
weather
Ты
дрожишь
от
холода
даже
в
теплую
погоду.
I
told
Meek
I
wouldn't
trust
Nicki,
instead
of
beefing
with
your
dog
you
just
give
him
some
distance
Я
говорил
Мику,
что
не
доверяю
Ники,
вместо
того,
чтобы
ссориться
со
своим
псом,
ты
просто
держишься
от
него
на
расстоянии.
We
all
make
mistakes,
lets
not
be
to
specific
Мы
все
совершаем
ошибки,
не
будем
слишком
конкретными.
You
rather
be
a
killer
than
be
statistic
Ты
скорее
станешь
убийцей,
чем
статистикой.
An
never
fold
no
I
never
ran
И
никогда
не
сломаюсь,
нет,
я
никогда
не
бежал.
On
my
soul
I'll
roll
like
an
avalanche
Клянусь
душой,
я
накатю
как
лавина.
I
thank
the
lord
I
got
some
great
friends
Я
благодарю
Господа,
что
у
меня
есть
отличные
друзья.
That's
why
every
bottle
I
open
I
say
amen
Вот
почему
каждую
бутылку,
которую
я
открываю,
я
говорю:
"Аминь".
Just
had
seizure
at
the
Super
Bowl
Только
что
случился
приступ
на
Суперкубке.
Woke
up
in
the
third
quarter
looking
for
the
smoke
Проснулся
в
третьей
четверти,
ища
дым.
If
its
more
then
a
quarter
million,
Ill
count
it
twice
Если
это
больше
четверти
миллиона,
я
пересчитаю
дважды.
Poochie
broke
my
heart
shit
I
call
it
life
Пучи
разбила
мне
сердце,
чёрт,
я
называю
это
жизнью.
An
never
will
I
call
it
rite
И
никогда
не
назову
это
правильным.
Not
perfect
but
I'm
the
one
you
would
call
at
night
Не
идеальный,
но
я
тот,
кому
ты
позвонишь
ночью.
Traveling
the
world,
I'm
just
reppin'
my
city
Путешествуя
по
миру,
я
просто
представляю
свой
город.
But
rarely
do
I
hear
that
this
nigga
done
did
it
Но
редко
я
слышу,
что
этот
парень
сделал
это.
When
niggas
in
fatigues
will
keep
you
intrigued
Когда
парни
в
камуфляже
будут
держать
тебя
в
напряжении,
Cause
the
loss
of
lifes
the
only
thing
that
niggas
believe
Потому
что
потеря
жизни
- единственное,
во
что
верят
парни.
So
I
pray
you
listen
carefully
Поэтому
я
молю
тебя,
слушай
внимательно.
Then
I
become
another
muthafucking
casualty
Тогда
я
стану
ещё
одной
чертовой
жертвой.
Always
speak
and
say
right
Всегда
говори
и
поступай
правильно.
I
just
never
ever
walk
on
by
Я
просто
никогда
не
прохожу
мимо.
(never
ever
walk
on
by)
(никогда
не
прохожу
мимо)
You
even
stop
and
put
one
in
the
sky
Ты
даже
останавливаешься
и
пускаешь
один
в
небо.
You
do
it
for
the
love
of
you
and
I
Ты
делаешь
это
ради
любви
тебя
и
меня.
(for
the
love
of
you
and..)
(ради
любви
тебя
и...)
Standin'
on
your
block
but
you
so
out
of
place
Стою
на
твоем
квартале,
но
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Uncle
on
the
couch,
momma
running
out
of
space
Дядя
на
диване,
у
мамы
заканчивается
место.
Lights
off
so
you
never
tend
to
speak
much
Свет
выключен,
поэтому
ты
не
особо
много
говоришь.
Go
your
separate
ways
every
time
the
lease
up
Расходимся
каждый
раз,
когда
заканчивается
срок
аренды.
A
fat
ugly
nigga
thought
I'd
never
be
nothing
Толстый
уродливый
ниггер
думал,
что
я
никогда
ничего
не
добьюсь.
Another
tree
stump,
happy
with
his
free
lunch
Еще
один
пень,
довольный
своим
бесплатным
обедом.
Duckin'
pigeons,
I'm
an
eagle
on
a
sunny
day
Уворачиваюсь
от
голубей,
я
орел
в
солнечный
день.
Flap
my
wings
once
a
week,
pray
I
glide
safe
Машу
крыльями
раз
в
неделю,
молюсь,
чтобы
благополучно
парить.
I
want
fried
chicken
at
my
funeral
Я
хочу
жареную
курицу
на
своих
похоронах.
Rolls
Royces,
dope
boys,
Sway
interviews
Роллс-ройсы,
наркоторговцы,
интервью
у
Свэя.
Everybody
dying
for
the
same
things
Все
умирают
за
одно
и
то
же.
Cop
kill
a
nigga
don't
nobody
gangbang
Коп
убивает
ниггера,
никто
не
устраивает
бандитские
разборки.
I'm
happy
Donald
Trump
became
the
president
Я
рад,
что
Дональд
Трамп
стал
президентом.
Because
we
gotta
destroy,
before
we
elevate
Потому
что
мы
должны
разрушить,
прежде
чем
мы
возвысимся.
Real
shit,
look
at
me
inside
the
white
house
Реальные
дела,
посмотри
на
меня
в
Белом
доме.
With
a
pocket
full
of
weed
inside
the
white
house
С
карманом,
полным
травы,
внутри
Белого
дома.
Dead
presidents
tattooed
on
a
nigga
chest
Мертвые
президенты
вытатуированы
на
моей
груди.
U.S.
treasury
addressing
me,
mad
at
my
address
Казначейство
США
обращается
ко
мне,
злясь
на
мой
адрес.
Own
the
biggest
residential
pool
is
the
US
Владею
самым
большим
частным
бассейном
в
США.
Drake
and
Kanye
can
invite
every
bitch
they
ever
met
Дрейк
и
Канье
могут
пригласить
каждую
сучку,
которую
они
когда-либо
встречали.
Finger
fuckin'
bitches
in
the
holy
water
Лапаю
сучек
в
святой
воде.
Then
I
go
an
tell
what
happened
to
my
only
daughter
Потом
я
иду
и
рассказываю,
что
случилось
с
моей
единственной
дочерью.
So
her
daddy
told
it
to
her
firsthand
Так
что
ее
папа
рассказал
ей
это
из
первых
рук.
Never
perfect
but
its
not
just
bout
them
purses
Никогда
не
идеален,
но
дело
не
только
в
этих
сумочках.
Always
speak
and
say
right
Всегда
говори
и
поступай
правильно.
I
just
never
ever
walk
on
by
Я
просто
никогда
не
прохожу
мимо.
(never
ever
walk
on
by)
(никогда
не
прохожу
мимо)
You
even
stop
and
put
one
in
the
sky
Ты
даже
останавливаешься
и
пускаешь
один
в
небо.
You
do
it
for
the
love
of
you
and
I
Ты
делаешь
это
ради
любви
тебя
и
меня.
The
streets
could
never
teach
me
Улицы
никогда
не
смогли
бы
научить
меня
All
the
things
I
got
from
you
Всему
тому,
что
я
получил
от
тебя.
I
found
myself
in
the
wrong
lane
Я
оказался
не
на
той
полосе,
And
I
ended
up
in
pain
(Pain)
И
в
итоге
я
почувствовал
боль
(Боль).
I
was
strolling
down
a
dark
street
Я
прогуливался
по
темной
улице,
When
this
girl
passed
me
by
Когда
мимо
меня
прошла
эта
девушка.
She
said
you've
always
been
a
good
friend
Она
сказала,
что
ты
всегда
был
хорошим
другом
(Always
been
a
good
friend)
(Всегда
был
хорошим
другом)
And
you
never
never
never
let
me
down
И
ты
никогда
никогда
никогда
не
подводил
меня.
I'll
just
fall
back
never
turn
back
Я
просто
отступлю,
никогда
не
оглянусь
назад,
Let
it
go
let
it
go
Отпущу,
отпущу.
I'll
just
fall
back
never
turn
back
Я
просто
отступлю,
никогда
не
оглянусь
назад,
Let
it
go
let
it
go
Отпущу,
отпущу.
Always
speak
and
say
right
Всегда
говори
и
поступай
правильно.
I
just
never
ever
walk
on
by
Я
просто
никогда
не
прохожу
мимо.
(never
ever
walk
on
by)
(никогда
не
прохожу
мимо)
You
even
stop
and
put
one
in
the
sky
Ты
даже
останавливаешься
и
пускаешь
один
в
небо.
You
do
it
for
the
love
of
you
and
I
Ты
делаешь
это
ради
любви
тебя
и
меня.
(for
the
love
of
you
and
I)
(ради
любви
тебя
и
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william leonard roberts ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.