Rick Ross feat. Rodney - I'm Only Human - Album Version (Edited) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rick Ross feat. Rodney - I'm Only Human - Album Version (Edited)




I'm Only Human - Album Version (Edited)
Я всего лишь человек - Альбомная версия (отредактировано)
Lord knows I ain't perfect
Господь знает, я не идеален
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mmaa make-I'mma make-I'mma make mistakes
Я буду, буду, буду делать ошибки
(Rodney, I love you, homie!)
(Родни, люблю тебя, братан!)
I'm only human
Я всего лишь человек
(Appreciate it, dog!)
(Ценю это, друг!)
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make my mistakes
Я буду делать свои ошибки
12 years old and you dealin' crack
12 лет, и ты уже торгуешь крэком
Your momma only 26 - how she deal with that?
Твоей маме всего 26 - как она с этим справляется?
Got a deadbeat dad, but he far from dead
Отец-неудачник, но он далеко не мертв
He never knew chocolate milk make you fart real bad (Naw!)
Он никогда не знал, что от шоколадного молока сильно пучит (Нет!)
One thing that I wish I could change
Одно, что я хотел бы изменить
Just to see my daddy wavin' at a football game
Просто увидеть, как мой отец машет рукой на футбольном матче
Just to see my daddy standin' when they say my name
Просто увидеть, как мой отец стоит, когда называют мое имя
Walk me to the locker room and say, "Son, good game!" (For real!)
Проводит меня в раздевалку и говорит: "Сынок, хорошая игра!" (Правда!)
You make a tackle, but nobody there to clap
Ты делаешь подкат, но никто не хлопает
So I'm writing down my feelings, never knew it was a rap
Поэтому я записываю свои чувства, даже не знал, что это рэп
Our house burnt down, we livin' in motels
Наш дом сгорел, мы живем в мотелях
So no matters how it sound, let me give you the whole tale!
Поэтому, как бы это ни звучало, позволь мне рассказать тебе всю историю!
Goddamn! Now the tears won't stop!
Черт возьми! Теперь слезы не остановить!
Momma held down three jobs, can she live on top?
Мама работала на трех работах, сможет ли она жить на вершине?
Never flew on a plane 'til my LP drop
Никогда не летал на самолете, пока мой альбом не вышел
So I told her once week that her ears are gonna' pop!
Поэтому я сказал ей однажды, что у нее заложат уши!
(ROSS!)
(РОСС!)
Oh, yeahhh!
О, дааа!
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
Я буду, буду, буду делать ошибки
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make my mistakes
Я буду делать свои ошибки
Wake up Sunday morning, wanna see my son
Просыпаюсь в воскресенье утром, хочу увидеть сына
He already wanna see his sister, he ain't seen in months
Он уже хочет увидеть свою сестру, которую не видел месяцами
I know it's about the dollars, so I'm steamin' blunts
Я знаю, что дело в деньгах, поэтому я курю тупые косяки
At the custody hearing and I'm clean as fuck! (BOSS!)
На слушании по опеке, и я чист как стекло! (БОСС!)
I ain't mad at cha girl, do your thing!
Я не злюсь на тебя, детка, делай свое дело!
Last night I hit the club and I threw that change! (Yeah!)
Вчера вечером я был в клубе и разбросал эти деньги! (Да!)
I'mma write you off, unemployed to a Boss!
Я вычеркну тебя, безработную, для Босса!
Another young broad, I'll run in there raw!
Еще одна молодая цыпочка, я войду в нее по-сырому!
Raw, raw - oh yes I am!
По-сырому, по-сырому - о да, я такой!
Chevy on ground, call it Mex-I-Can
Шеви на земле, называй его "Мексиканец"
I run D.C. like Leo G
Я управляю D.C. как Лео Г
In A-T-L, I keep a bird in the P-O-T
В A-T-L, у меня есть птичка в P-O-T
M-I-A! I'm The Mayor on my J-O-B
M-I-A! Я мэр на своей J-O-B
You OD'd, O-Z's on the C-O-D
Ты передознулась, O-Z's на C-O-D
Bink in VA, drinking V8
Бинк в VA, пьет V8
Squeek-kays got me ready to sneak the DA!
Сквик-кейсы заставляют меня хотеть обмануть окружного прокурора!
Oh, yeahhh!
О, дааа!
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
Я буду, буду, буду делать ошибки
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make my mistakes
Я буду делать свои ошибки
I know I'm not perfect (For real!)
Я знаю, что я не идеален (Правда!)
But I perfected, what I had to work with
Но я довел до совершенства то, с чем мне пришлось работать
Trunk full of sack, saying my prayers
Багажник полон мешков, читаю свои молитвы
Let me cut the music down so The Lord can hear!
Позволь мне убавить музыку, чтобы Господь мог услышать!
Psalm 27, ink tatted in my arm
Псалом 27, чернильная татуировка на моей руке
Made me think back, when I was baggin' up a bong
Заставил меня вспомнить, как я упаковывал бонг
Young D-Boys always bragging about the run
Молодые D-Boys всегда хвастаются пробежкой
I was on my third Rolley - now, I guess we're the bomb!
Я был на своем третьем Ролексе - теперь, я думаю, мы бомба!
Now it's deep cuts in the club for the watch
Теперь в клубе глубокие порезы из-за часов
Might let two dimes just fuck while I'll watch!
Могу позволить двум цыпочкам трахаться, пока я буду смотреть!
I'm a Delano, it's Tony Soprano
Я Делано, это Тони Сопрано
I fuck with Chicanos
Я тусуюсь с чикано
They get it, G - I know!
Они понимают, G - я знаю!
Oh, yeahhh!
О, дааа!
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
Я буду, буду, буду делать ошибки
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make my mistakes
Я буду делать свои ошибки
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make-I'mma make-I'mma make mistakes
Я буду, буду, буду делать ошибки
I'm only human
Я всего лишь человек
I'm a man, I make mistakes
Я мужчина, я делаю ошибки
I'mma make my mistakes
Я буду делать свои ошибки





Writer(s): Leonardo Mollings, Johnny Mollings, Terry Lewis, James Harris, William Roberts, Rodney Kohn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.