Paroles et traduction Rick Ross feat. Scrilla - Triple Platinum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triple Platinum
Трижды платиновый
You
understand?
Понимаешь,
детка?
When
I
get
to
heaven,
I'll
see
my
grandmother
there.
Когда
я
попаду
в
рай,
я
увижу
там
свою
бабушку.
She'll
say
'Great
God
almighty,
here
come
my
child!
Она
скажет:
"Великий
Боже
всемогущий,
вот
и
мой
мальчик!
He
must've
got
here
by
prayer.'
Did
y'all
hear
that?
Должно
быть,
он
попал
сюда
благодаря
молитвам".
Слышала,
малышка?
That's
what
my
grandmother'll
say.
Вот
что
скажет
моя
бабушка.
She'll
say,
'Great
God
almighty,
here
come
my
boy!
Она
скажет:
"Великий
Боже
всемогущий,
вот
и
мой
мальчик!
He
musta
got
here
by
prayer
Он,
должно
быть,
попал
сюда
благодаря
молитвам.
Versace
drawers,
like
I'm
triple
platinum
Трусы
Versace,
будто
я
трижды
платиновый.
Forty
cars,
like
I'm
triple
platinum
Сорок
тачек,
будто
я
трижды
платиновый.
Double
R's
on
the
gates,
like
I'm
triple
platinum
Двойные
R
на
воротах,
будто
я
трижды
платиновый.
Shows
cost
a
hundred,
like
I'm
triple
platinum
Шоу
стоят
по
сто
тысяч,
будто
я
трижды
платиновый.
Triple
platinum,
Triple
platinum,
Triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Me
and
HOV
back
and
forth,
like
I'm
triple
platinum
Мы
с
HOV
туда-сюда,
будто
я
трижды
платиновый.
Triple
platinum,
I'm
out
in
Kons,
Club
Gartha
Трижды
платиновый,
я
тусуюсь
в
Kons,
Club
Gartha.
Double
R's
on
the
gates,
like
I'm
triple
platinum
Двойные
R
на
воротах,
будто
я
трижды
платиновый.
Couple
pawns
in
the
lake
the
couch
is
in
the
plastic
Пара
пешек
в
озере,
диван
в
пленке.
Had
a
phone
call
with
Drake
so
we
could
fix
the
madness
Созвонился
с
Дрейком,
чтобы
разрулить
весь
этот
бардак.
Time
for
the
real
niggas
just
to
really
cash
in
Время
настоящим
ниггерам,
наконец,
сорвать
куш.
Murals
of
Machiavelli,
wealthy
my
mind
states
Фрески
Макиавелли,
мое
мышление
– богатство.
Everyday
the
net
worth
racing
the
crime
rate
Каждый
день
мой
капитал
обгоняет
уровень
преступности.
Sweat
drippin'
from
my
fitted
giving
niggas
chills
С
моей
кепки
капает
пот,
мурашки
по
коже
у
других.
Only
ones
who
standing
still,
the
ones
who
on
the
pills
Стоят
на
месте
только
те,
кто
сидит
на
таблетках.
Summer
school
and
scholarships
we
said
was
sucka
shit
Летняя
школа
и
стипендии
– мы
считали
это
херней.
Straight
out
of
high
school
they
had
us
touching
bricks
Сразу
после
школы
нас
заставили
торговать
дурью.
In
the
trap
with
the
white
was
such
a
sacrifice
В
ловушке
с
белым
– это
была
настоящая
жертва.
Sentences
for
selling
dope,
just
pray
your
casket
nice
Сроки
за
продажу
наркоты,
молись,
чтобы
твой
гроб
был
красивый.
But
I
had
a
lawyer
like
them
triple
platinum
Но
у
меня
был
адвокат,
как
будто
я
трижды
платиновый.
His
retainer
was
the
change
up
in
the
kitchen
cabinet
Его
гонорар
был
мелочью
в
кухонном
шкафчике.
Everybody
mad
at
ya
when
you're
living
fabulous
Все
злятся
на
тебя,
когда
ты
живешь
шикарно.
Self
made,
then
you
never
out
here
kissing
asses
Сделал
себя
сам,
значит,
тебе
не
придется
никому
лизать
зад.
Still
hand-to-hand
like
they
chicken
patties
Все
еще
передаю
из
рук
в
руки,
как
куриные
котлеты.
Mad
at
the
world,
but
you
trigger
happy
Зол
на
весь
мир,
но
ты
слишком
вспыльчив.
Double
R's
on
the
gates,
it's
like
I'm
triple
platinum
Двойные
R
на
воротах,
будто
я
трижды
платиновый.
Couple
pawns
in
the
lake
the
pistol's
in
the
plastic
Пара
пешек
в
озере,
пистолет
в
пленке.
Triple
platinum,
triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Hundred
room
mansion
nigga
like
I'm
triple
platinum
Особняк
на
сто
комнат,
ниггер,
будто
я
трижды
платиновый.
More
money
than
them
niggas
that
went
triple
platinum
Больше
денег,
чем
у
тех
ниггеров,
которые
стали
трижды
платиновыми.
Triple
platinum,
triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Double
M
all
these
niggas
like
we
triple
platinum
Double
M,
все
эти
ниггеры,
как
мы,
трижды
платиновые.
Goin'
hard,
gangsta,
triple
platinum
Работаем
усердно,
гангста,
трижды
платиновый.
Triple
platinum,
forty
cars
like
I'm
triple
platinum
Трижды
платиновый,
сорок
тачек,
будто
я
трижды
платиновый.
Four
hundred
acres
like
I'm
triple
platinum
Четыреста
акров,
будто
я
трижды
платиновый.
Triple
platinum
without
an
album
sale
Трижды
платиновый
без
продаж
альбома.
Three
million
grams,
I
left
a
powder
trail
Три
миллиона
грамм,
я
оставил
за
собой
порошковый
след.
All
gold
Rollie,
face
like
a
diamond
feel
Золотые
Rolex,
циферблат
как
бриллиант.
Fire
on
me
nigga,
this
is
not
a
fire
drill
Огонь
на
мне,
ниггер,
это
не
учебная
тревога.
Real
trap
nigga,
live
like
I'm
triple
platinum
Настоящий
уличный
ниггер,
живу
как
трижды
платиновый.
Marble
the
floors
and
put
gold
on
my
cabinets
Мраморные
полы
и
золото
на
моих
шкафчиках.
My
voodoo
lady
still
keep
her
couch
in
the
plastic
Моя
колдунья
все
еще
держит
свой
диван
в
пленке.
Triple
platinum,
they
hatin',
niggas
alter
they
captions
Трижды
платиновый,
они
ненавидят,
ниггеры
меняют
свои
подписи.
Ten
years
and
it's
time
for
revenge
Десять
лет,
и
пришло
время
мести.
Paintings
on
my
wall
a
gift
to
my
kids
Картины
на
моей
стене
– подарок
моим
детям.
Versace
drawers
like
I'm
triple
platinum
Трусы
Versace,
будто
я
трижды
платиновый.
Wore
'em
once
and
disposed
'em
after
Надел
их
один
раз
и
выбросил
после.
Bitches
fuck
me
like
I'm
triple
platinum
Сучки
трахают
меня,
будто
я
трижды
платиновый.
Like
Prince
in
that
purple
jacket
Как
Принс
в
той
фиолетовой
куртке.
Purple
rain,
pop
a
purp'
and
half
a
xanax
Фиолетовый
дождь,
закинься
пурпом
и
половиной
ксанакса.
Trap
star,
livin'
like
I'm
triple
platinum
Звезда
из
гетто,
живу
как
трижды
платиновый.
These
are
the
jewels
of
many
gods,
the
secret
blessings
Это
драгоценности
многих
богов,
тайные
благословения.
Script
is
written
on
platinum
plaques,
decode
the
message
Сценарий
написан
на
платиновых
пластинках,
расшифруй
послание.
Voice
of
a
legend,
Grammy
nominated
Голос
легенды,
номинирован
на
Грэмми.
Ramadan
once
a
year,
my
sacrificial
payment
Рамадан
раз
в
год,
моя
жертвенная
плата.
Stone
thrown
at
my
Jesus
piece,
help
me
Lord
Бросили
камень
в
мой
медальон
с
Иисусом,
помоги
мне,
Господи.
But
tempt
me,
kill
my
Judas
with
a
platinum
sword
Но
искушай
меня,
убей
моего
Иуду
платиновым
мечом.
A
king,
but
I'm
punished
with
a
crown
of
thorns
Король,
но
я
наказан
терновым
венцом.
Triple
platinum
nails
force
these
open
arms
Трижды
платиновые
гвозди
пронзают
эти
раскрытые
объятия.
God's
child,
my
soul
triple
platinum
Дитя
Божье,
моя
душа
трижды
платиновая.
When
I
speak,
it's
with
the
richest
accent
Когда
я
говорю,
это
с
самым
богатым
акцентом.
I
die
for
the
ones
that
I
love
Я
умираю
за
тех,
кого
люблю.
All
the
pain,
I
just
fill
it
with
void
Всю
боль
я
просто
заполняю
пустотой.
Triple
platinum,
triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Hundred
room
mansion
nigga
like
I'm
triple
platinum
Особняк
на
сто
комнат,
ниггер,
будто
я
трижды
платиновый.
More
money
than
them
niggas
that
went
triple
platinum
Больше
денег,
чем
у
тех
ниггеров,
которые
стали
трижды
платиновыми.
Triple
platinum,
triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Double
M
all
these
niggas
like
we
triple
platinum
Double
M,
все
эти
ниггеры,
как
мы,
трижды
платиновые.
Goin'
hard,
gangsta,
triple
platinum
Работаем
усердно,
гангста,
трижды
платиновый.
I
seen
it
from
afar,
blessings
from
the
Lord
Я
видел
это
издалека,
благословение
Господне.
When
a
nigga
that's
so
sharp,
heaven's
conscious
loss
Когда
ниггер
такой
крутой,
это
потеря
для
небес.
Before
you
buy
a
bottle,
let's
enjoy
a
glass
Прежде
чем
купить
бутылку,
давайте
насладимся
бокалом.
Mad
flow
just
like
a
faucet
every
time
you
ask
Бешеный
поток,
как
из
крана,
каждый
раз,
когда
ты
просишь.
Got
the
trunk
like
I
was
Luke
and
the
Two
Live
Crews
Багажник
забит,
будто
я
Люк
и
Two
Live
Crew.
Minus
one,
burger
moves,
let
the
lions
loose
Минус
один,
бургер
двигается,
выпускаю
львов.
Retaining
ownership
is
all
I
want
in
this
Сохранить
право
собственности
– вот
все,
чего
я
хочу.
Maybe
two
Phantoms,
a
bad
one,
ain't
got
a
bone
to
pick
Может
быть,
два
Фантома,
плохая
девчонка,
нет
причин
для
ссор.
Somebody
tried
to
kill
me,
still
I'm
optimistic
Кто-то
пытался
меня
убить,
но
я
все
еще
оптимист.
Told
the
detectives
"Fuck
'em"
and
I
bought
a
rocket
missile
Сказал
детективам
"Идите
на
хер"
и
купил
ракету.
Bathing
Ape
draped
on
my
label-mates
Bathing
Ape
на
моих
товарищах
по
лейблу.
You
not
a
boss
until
everybody
at
your
table
ate
Ты
не
босс,
пока
все
за
твоим
столом
не
поедят.
100
bands
on
me,
really
that's
my
sneaker
money
Сто
тысяч
на
мне,
это
мои
деньги
на
кроссовки.
'Cause
when
they
land,
they
be
whiter
than
the
Easter
bunny
Потому
что,
когда
они
приземляются,
они
белее,
чем
пасхальный
кролик.
Cuban
links
on
me
like
I'm
triple
platinum
Кубинские
цепи
на
мне,
будто
я
трижды
платиновый.
The
triple
beam
still
up
in
my
kitchen
cabinet
Весы
все
еще
в
моем
кухонном
шкафчике.
Triple
platinum,
triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Hundred
room
mansion
nigga
like
I'm
triple
platinum
Особняк
на
сто
комнат,
ниггер,
будто
я
трижды
платиновый.
More
money
than
them
niggas
that
went
triple
platinum
Больше
денег,
чем
у
тех
ниггеров,
которые
стали
трижды
платиновыми.
Triple
platinum,
triple
platinum
Трижды
платиновый,
трижды
платиновый.
Double
M
all
these
niggas
like
we
triple
platinum
Double
M,
все
эти
ниггеры,
как
мы,
трижды
платиновые.
Goin'
hard,
gangsta,
triple
platinum
Работаем
усердно,
гангста,
трижды
платиновый.
Triple
platinum,
forty
cars
like
I'm
triple
platinum
Трижды
платиновый,
сорок
тачек,
будто
я
трижды
платиновый.
Four
hundred
acres
like
I'm
triple
platinum
Четыреста
акров,
будто
я
трижды
платиновый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): william leonard roberts ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.