Paroles et traduction Rick Ross feat. Smif-N-Wessun - Capone Suite (feat. Smif-N-Wessun)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capone Suite (feat. Smif-N-Wessun)
Номер Капоне (совместно со Smif-N-Wessun)
Smif-n-Wessun
on
the
borderline
Smif-n-Wessun
на
грани
Smif-n-Wessun
on
the
joint
one
time
Smif-n-Wessun
на
треке,
детка
Smif-n-Wessun
on
the
borderline
Smif-n-Wessun
на
грани
Smif-n-Wessun
on
the
joint
one
time
Smif-n-Wessun
на
треке,
детка
Maybach
Music
Maybach
Music
This
some
from
my
main
man
Это
кое-что
от
моего
главного
кореша
Never
start
anything
without
a
game
plan
Никогда
не
начинай
ничего
без
плана
игры,
крошка
Niggas
dappy
then
daggin'
you
with
the
same
hand
Ниггеры
тупят,
а
потом
предают
тебя
той
же
рукой
I'm
on
my
rappin',
trappin'
shit
with
the
same
fam
Я
читаю
рэп,
торгую
с
той
же
семьей
We
'bout
bands
no
counterfeit
in
the
name
brand
Мы
про
бабки,
никакой
подделки
в
брендовых
вещах
And
success,
I
pray
your
soul
just
takin'
over
И
успех,
молюсь,
чтобы
твоя
душа
просто
взяла
верх
When
I
need
the
protection
that's
when
pray
the
most
Когда
мне
нужна
защита,
вот
тогда
я
молюсь
больше
всего
Three
attempts
on
my
life,
tonight
out
here
maybe
the
fourth
Три
покушения
на
мою
жизнь,
сегодня
может
быть
четвертое
In
the
one
that
I
drive
I
had
to
pay
the
cost
В
той,
на
которой
я
езжу,
мне
пришлось
заплатить
цену
Hate
on
them
bitches,
we
come
to
lay
the
love
Ненавижу
этих
сучек,
мы
приходим,
чтобы
дарить
любовь
Bitch
niggas
be
scared
to
get
their
makeup
ruin
Ссыкливые
ниггеры
боятся
испортить
свой
макияж
Reasons
we
stepped
into
him,
still
in
their
dressing
room
Причины,
по
которым
мы
напали
на
него,
все
еще
в
их
гримерке
He
turns
the
revenues
savage
come
with
their
weapons
drawn
Он
увеличивает
доходы,
дикари
приходят
с
оружием
наготове
They
know
we
richer
than
them
snitch
niggas
could
ever
known
Они
знают,
что
мы
богаче,
чем
эти
стукачи
когда-либо
могли
знать
Passports
and
bitches
call
'em
private
affairs
Паспорта
и
телки,
называй
это
личными
делами
Too
on
top
of
this
money
got
be
out
on
a
leash
told
'em
it
was
me
Слишком
много
денег,
должен
быть
на
поводке,
сказал
им,
что
это
я
Tell
'em
boss
Скажи
им,
босс
I
told
them
bitches
it
was
me
Я
сказал
этим
сучкам,
что
это
я
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
(I
shine,
you
shine)
Двадцать
тачек,
я
найду
способ
их
использовать
(Я
сияю,
ты
сияешь)
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
That
super
fire
(I
shine,
you
shine)
Этот
супер
огонь
(Я
сияю,
ты
сияешь)
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
(I
shine,
you
shine)
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
(I
shine,
you
shine)
Шестьдесят
миллионов
по-тихому,
и
ниггер,
кто
я?
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я?
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine,
shine
Я
сияю,
ты
сияешь,
сияешь
Fast
money,
travellin'
at
lightspeed
Быстрые
деньги,
путешествую
со
скоростью
света
Middle
school
could
you
tell
that
I
would
write
these?
В
средней
школе
ты
могла
сказать,
что
я
буду
писать
такое?
Aquarius
came
up
in
a
house
full
of
Pisces
Водолей
вырос
в
доме,
полном
Рыб
Top
floor
of
the
project
we
offered
sight
sea
Верхний
этаж
проекта,
мы
предлагали
вид
на
море
Flippin'
to
flippin'
will
indict
me
От
сделки
к
сделке,
меня
посадят
Say
the
minimum
has
never
paid
the
bill
Скажи,
что
минимум
никогда
не
оплачивал
счета
Swimmin'
and
I'm
rollin'
like
a
baker
make
a
Плыву
и
качусь,
как
пекарь
делает...
And
I'm
livin'
every
moment
when
I
take
the
И
я
проживаю
каждый
момент,
когда
беру...
Field
swingin'
memories
I
won't
relive
(no)
Поле,
качающиеся
воспоминания,
которые
я
не
буду
переживать
снова
(нет)
Memories
I
won't
relive
(no)
Воспоминания,
которые
я
не
буду
переживать
снова
(нет)
Get
a
new
deal,
made
'em
get
your
boy
a
loan
Получи
новую
сделку,
заставил
их
дать
твоему
парню
кредит
Then
I
backed
up
out
that
bitch
like
I
was
Lil
Pump
Потом
я
сдал
назад,
как
Lil
Pump
Let
the
top
down
but
I
rose
the
price
up
every
month
Опустил
верх,
но
поднимал
цену
каждый
месяц
Everyday
I'm
hustlin'
I
pass
your
boy
the
blunt
Каждый
день
я
hustlin',
передаю
своему
парню
косяк
Pass
your
boy
the
blunt
Передаю
своему
парню
косяк
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
Двадцать
тачек,
я
найду
способ
их
использовать
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
That
super
fire
(I
shine,
you
shine)
Этот
супер
огонь
(Я
сияю,
ты
сияешь)
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
(I
shine,
you
shine)
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
Шестьдесят
миллионов
по-тихому,
и
ниггер,
кто
я?
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я?
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine,
shine
Я
сияю,
ты
сияешь,
сияешь
Let's
go
to
physique
Давай
к
телосложению
The
pockets
on
vet
Карманы
на
ветеринара
Gon'
break
in
the
floor
Проломят
пол
Robert
Kraft
with
the
check
Роберт
Крафт
с
чеком
Barely
check
it's
a
toast
Едва
проверяю,
это
тост
As
a
younger
such
a
dream
to
В
молодости
такая
мечта
Sweepin'
floors,
cover
lamps
and
a
key
Подметать
полы,
накрывать
лампы
и
ключ
Build
a
mansion
set
that
bitch
right
on
top
of
the
beach
Построить
особняк,
поставить
эту
сучку
прямо
на
пляже
All
my
homies
call
of
duty
fuck
callin'
for
peace
Все
мои
кореша
на
боевом
посту,
к
черту
призывы
к
миру
I
keep
a
murder
one,
yes
right
on
the
leash
Я
держу
убийцу
номер
один,
да,
прямо
на
поводке
Shawty
lookin'
cute,
cannot
[?]
her
hips
Малышка
выглядит
мило,
не
могу
[?]
ее
бедра
If
she
the
truth,
I'ma
start
with
the
trips
Если
она
настоящая,
я
начну
с
путешествий
When
I
wanna
ground
her
I
start
with
a
wrist
Когда
я
хочу
ее
побаловать,
я
начинаю
с
запястья
I
start
with
a
Rollie,
she
start
with
a
kiss
Я
начинаю
с
Rolex,
она
начинает
с
поцелуя
We
call
it
a
moment
of
bliss
Мы
называем
это
моментом
блаженства
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
Двадцать
тачек,
я
найду
способ
их
использовать
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
That
super
fire
(I
shine,
you
shine)
Этот
супер
огонь
(Я
сияю,
ты
сияешь)
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
(I
shine,
you
shine)
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
Шестьдесят
миллионов
по-тихому,
и
ниггер,
кто
я?
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я?
Twenty
whips
I
find
a
way
to
utilize
Двадцать
тачек,
я
найду
способ
их
использовать
On
a
Tuesday
night
you
come
and
get
that
super
fire
Во
вторник
вечером
ты
приходишь
и
получаешь
этот
супер
огонь
If
my
life
was
a
movie
we'd
call
it
"Superfly"
Если
бы
моя
жизнь
была
фильмом,
мы
бы
назвали
его
"Суперфлай"
Sixty
million
on
the
low
and
nigga
who
am
I?
(I
shine,
you
shine)
Шестьдесят
миллионов
по-тихому,
и
ниггер,
кто
я?
(Я
сияю,
ты
сияешь)
Lemme
ask
again,
nigga
who
am
I?
Позволь
мне
спросить
еще
раз,
ниггер,
кто
я?
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine
Я
сияю,
ты
сияешь
I
shine,
you
shine,
shine
Я
сияю,
ты
сияешь,
сияешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Douthit, Rick Ross, Tekomin Williams, Darrell Yates, Skip Scarborough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.