Paroles et traduction Rick Ross feat. Stalley - Everything a Dope Boy Ever Wanted
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolls
Royces,
on
my
4th
Ferrari
"Роллс-ройсы"
на
моем
4-м
"Феррари"
I
got
everything
a
dope
boy
ever
wanted
У
меня
есть
все,
о
чем
когда-либо
мечтал
наркоман
I
got
everything
a
dope
boy
ever
wanted
У
меня
есть
все,
о
чем
когда-либо
мечтал
наркоман
I
got
everything
a
dope
boy
ever
wanted
У
меня
есть
все,
о
чем
когда-либо
мечтал
наркоман
I
got
everything
a
dope
boy
ever
wanted
У
меня
есть
все,
о
чем
когда-либо
мечтал
наркоман
I
smoke
on
that
gas,
I
fly
from
California
Я
курю
на
этом
бензине,
я
лечу
из
Калифорнии
Bumpin'
that
new
Stanley,
Ty
Dolla
I'm
on
it
Качаю
этого
нового
Стэнли,
Тай
Долла,
я
в
деле.
Forbes,
cash
king,
real
nigga
persona,
huh
Форбс,
король
наличных,
настоящий
ниггер,
да
Smokin'
with
my
niggas,
my
shawty
a
roller
Курю
со
своими
ниггерами,
моя
малышка
катается
на
роликах.
Biker
gang
tatted,
really
a
Tommy
Mottola
Байкерская
банда
с
татуировками,
на
самом
деле
Томми
Моттола
Niggas
losin'
touch
but
they
tweetin'
more
Ниггеры
теряют
связь,
но
они
больше
пишут
в
Твиттере
I
only
feel
a
rush
when
we
eatin'
more,
huh
Я
чувствую
прилив
сил
только
тогда,
когда
мы
едим
больше,
да
Hustle
hard
before
my
seeds
deseed
more
Торопись
изо
всех
сил,
пока
мои
семена
не
посеяли
больше
Swear
to
the
lord
the
less,
why
did
I
had
with
three
floors?
Клянусь
господом
меньшим,
почему
у
меня
было
три
этажа?
Roll
a
blunt
with
the
ladies,
playmates
of
the
month
Перекинемся
парой
слов
с
дамами,
подругами
месяца
по
играм
We
out
the
country
in
Dallas
Мы
за
городом,
в
Далласе
It's
sad
son,
I'm
what
they
want
Это
печально,
сынок,
я
- то,
чего
они
хотят
We
the
money
team,
Mayweather
and
Ricky
now
Теперь
мы
- денежная
команда,
Мэйвезер
и
Рикки
No
more
trickin'
it's
time
to
put
some
real
pimpin'
down
Больше
никаких
фокусов,
пришло
время
по-настоящему
потрахаться.
We
the
heaviest
even
if
it
was
featherweight
Мы
были
самыми
тяжелыми,
даже
если
это
был
полулегкий
вес
If
it's
on
me,
it's
deejee
K,
or
it's
tailor
made
Если
это
на
мне,
то
это
диджеи
Кей,
или
сшито
на
заказ
Cribs
in
Atlanta,
out
in
Vegas
too
Детские
кроватки
в
Атланте,
в
Вегасе
тоже
Out
in
Ohio
it's
Stanley,
Manzelli
kept
it
true
Там,
в
Огайо,
это
Стэнли,
Манзелли
сдержал
слово.
Lebron
know
the
play,
get
your
checks
nigga
Леброн
знает
правила
игры,
получай
свои
чеки,
ниггер
Busy
gettin'
mine,
can't
worry
'bout
the
next
nigga
Занят
тем,
что
добываю
свое,
не
могу
беспокоиться
о
следующем
ниггере.
October
27th,
Ohio
27
октября,
Огайо
My
nigga
Stalley,
it's
a
long
way
my
nigga
Мой
ниггер
Сталли,
это
долгий
путь,
мой
ниггер
But
it
feels
good
to
know,
dreams
come
true
Но
приятно
осознавать,
что
мечты
сбываются
I
got
everything
a
dope
boy
ever
wanted
У
меня
есть
все,
о
чем
когда-либо
мечтал
наркоман
'87
monte,
with
the
rallies
on
it
Монте-Карло
87-го
года,
с
митингами
на
нем
Ridin',
Iphone
6 fully
charged
Еду,
Iphone
6 полностью
заряжен
Aux
plug
connected
bumpin'
Elvis
Presley
blvd
Подключенный
штекер
Aux
на
бульваре
Элвиса
Пресли
Couple
hard
niggas
with
me
playing
body
guard
Пара
крутых
ниггеров
со
мной
играют
в
телохранителей
So
if
you
reach,
get
your
body
scarred,
12
Gauge
shotty
squad
Так
что,
если
ты
доберешься,
на
твоем
теле
останутся
шрамы
от
выстрела
12-го
калибра.
95
Percent
of
these
niggas
ain't
really
down
to
squab
95
процентов
этих
ниггеров
на
самом
деле
не
готовы
ссориться
The
other
5 percent,
playing
"god,
oh
lord"
Остальные
5 процентов
играют
в
"боже,
о
господи".
The
games
comical,
all
I
can
do
is
laugh
now
Игры
смешные,
все,
что
я
могу
сейчас
делать,
это
смеяться
And
all
that
beefin'
gon'
turn
me
into
a
cash
cow
И
все
это
превратит
меня
в
дойную
корову
And
for
that
money,
broad
daylight,
I'll
pull
that
mask
down
И
за
эти
деньги,
средь
бела
дня,
я
сниму
эту
маску
Rozay
got
me
out
that
basement,
for
him
I'll
lay
that
ass
down
Розей
вытащил
меня
из
того
подвала,
ради
него
я
положу
эту
задницу
на
землю
And
I
ain't
hollerin',
just
smooth
talk
over
beat
Billi
И
я
не
кричу,
просто
спокойно
говорю
о
бит
Билли.
It's
double
m
to
the
grave,
free
meek
Milly
Это
двойное
"м"
до
самой
могилы,
свободная
кроткая
Милли
Dreams
worth
more
than
money,
the
album
bout
nothin'
Мечты
стоят
дороже
денег,
альбом
ни
о
чем
Bcg
this
our
year,
tell
em
stop
frontin'
Бцж
- это
наш
год,
скажи
им,
чтобы
перестали
выпендриваться.
In
the
hood
billionaire
got
whatever
on
it
В
капюшоне
миллиардера
есть
все,
что
на
нем
есть
This
the
crown
in
Ohio,
I
sit
on
that
throne
Это
корона
в
Огайо,
я
сижу
на
этом
троне
And
welcome
back
Lebron,
but
Stalley
been
home
И
добро
пожаловать
обратно,
Леброн,
но
Сталли
был
дома
Yeah,
BCG,
MMG
Да,
БЦЖ,
ММГ
Y'all
niggas
act
like
I
don't
be
rappin'
Вы
все,
ниггеры,
ведете
себя
так,
будто
я
не
читаю
рэп.
Like
I
ain't
one
of
the
nicest
out
here
Как
будто
я
здесь
не
один
из
самых
милых
Like
I
ain't
got
Ohio
and
the
Midwest
on
my
back
Как
будто
у
меня
за
спиной
нет
Огайо
и
Среднего
Запада
Y'all
better
pay
attention
Вам
всем
лучше
обратить
внимание
October
27th.
My
debut
album,
Ohio
27
октября.
Мой
дебютный
альбом,
Огайо
Man,
it's
gonna
be
a
problem
Чувак,
это
будет
проблемой
And
that's
all
I'ma
say
И
это
все,
что
я
хочу
сказать
Rozay,
what
up?
Розэй,
как
дела?
You
unleashed
a
monster
my
nigga
Ты
выпустил
на
волю
монстра,
мой
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.