Rick Ross feat. T-Pain - The Boss - Album Version (Edited) - traduction des paroles en allemand

The Boss - Album Version (Edited) - Rick Ross , T-Pain traduction en allemand




The Boss - Album Version (Edited)
Der Boss - Albumversion (Bearbeitet)
Ricky Ross (The Boss.)
Ricky Ross (Der Boss.)
T-Pain {J-J-J-J-J.R.!}
T-Pain {J-J-J-J-J.R.!}
I got a fresh line-up (yea), a fresh outfit
Ich hab 'nen frischen Haarschnitt (yeah), ein frisches Outfit
Bout to have the parkin lot on smash
Werd' gleich den Parkplatz rocken
Plus I got a Chevy wit a fo'-fifty-fo' in the hood
Außerdem hab ich 'nen Chevy mit 'nem 454er unter der Haube
That bitch got 125 on the dash (She like it gangsta
Die Schlampe hat 125 auf dem Tacho (Sie mag's Gangsta
cause...)
weil...)
(I'm the biggest boss that you seen thus far)
(Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast)
(I'm the - I'm the biggest boss that you seen thus far) - hey
(Ich bin der - ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast) - hey
(I'm the biggest boss that you seen thus far)
(Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast)
Cause it's just another day in the life of the goddamn boss
Denn es ist nur ein weiterer Tag im Leben des verdammten Bosses
I don't make love, baby we make magic
Ich mache keine Liebe, Baby, wir machen Magie
Come home with a thug, let's get shit crackin
Komm mit 'nem Schläger nach Hause, lass es krachen
Always wear a (plastic), baby cause shit happens
Trage immer ein (Gummi), Baby, denn Scheiße passiert
She leaked the back seat, just a freak and a Magnum
Sie hat den Rücksitz versaut, nur ein Freak und ein Magnum
Hopped out the Magnum, hopped in the Tre'
Sprang aus dem Magnum, sprang in den Tre'
Just to let the top back and thank God for the day (hey!)
Nur um das Verdeck runterzulassen und Gott für den Tag zu danken (hey!)
Who gives a fuck what a hater gotta say?
Wen kümmert's, was ein Hater zu sagen hat?
I made a couple million dollars last year dealin weight
Ich habe letztes Jahr ein paar Millionen Dollar mit dem Dealen von Ware gemacht
(geah)
(geah)
Still in the streets, strapped with them thangs
Immer noch auf der Straße, bewaffnet mit den Dingern
She in love with the G, so she tatted my name (Ross!)
Sie ist verliebt in den G, also hat sie meinen Namen tätowiert (Ross!)
I'm the biggest boss that you seen thus far
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast
Ten black Maybachs back to back in a lane
Zehn schwarze Maybachs hintereinander auf einer Spur
I'ma make it rain (rain), and I'ma make it back (back)
Ich lass' es regnen (regnen), und ich hol's mir zurück (zurück)
You are just a lame lil' homie, that's a fact
Du bist nur ein lahmer kleiner Homie, das ist Fakt
Workin wit the police, actin like you know me
Arbeitest mit der Polizei, tust so, als ob du mich kennst
Fresh out of jail, already in yo' ho cheeks
Frisch aus dem Knast, schon in den Backen deiner Schlampe
The boss, boss-boss-boss
Der Boss, Boss-Boss-Boss
Boss-boss-boss, boss-boss-boss
Boss-Boss-Boss, Boss-Boss-Boss
The boss, boss-boss-boss
Der Boss, Boss-Boss-Boss
Boss-boss-boss, boss-boob-boss
Boss-Boss-Boss, Boss-Boob-Boss
And shawty straight diggin me, and I ain't even rich
Und Shawty steht total auf mich, und ich bin nicht mal reich
I know you niggaz on the sideline like, "Ain't that a bitch?"
Ich weiß, ihr N*ggas steht an der Seitenlinie und denkt: "Ist das nicht krass?"
I'm ON my job, ey - and I ain't gettin off
Ich bin BEI meiner Arbeit, ey - und ich hör' nicht auf
Cause it's just another day in the life of the goddamn boss
Denn es ist nur ein weiterer Tag im Leben des verdammten Bosses
I'm the biggest boss that you seen thus far (Ross!)
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast (Ross!)
Got the biggest cars, Spanish broads, no bra
Hab die größten Autos, spanische Bräute, ohne BH
Call that other lame for the walks in the parks
Ruf diesen anderen Lahmarsch für Spaziergänge im Park an
I ain't come to play games, I just wanna play my part
Ich bin nicht gekommen, um Spielchen zu spielen, ich will nur meine Rolle spielen
Tell ya girlfriend come talk with me, dog
Sag deiner Freundin, sie soll mit mir reden, Dog
We straight Gs' then we came here to ball
Wir sind echte Gs, dann kamen wir hierher, um zu protzen
Bottle after bottle and I'm sure you'll count 'em all
Flasche nach Flasche, und ich bin sicher, du wirst sie alle zählen
Then we off to that Chevy - (Fired up!) and takin off
Dann sind wir auf dem Weg zum Chevy - (Aufgedreht!) und hauen ab
Baby, slow it down cause you movin too fast
Baby, mach langsamer, denn du bewegst dich zu schnell
Ass too fine to be movin too fast (hol' up!)
Der Arsch ist zu geil, um sich zu schnell zu bewegen (warte mal!)
Back to the thuggin, now I'm sippin sizzurp
Zurück zum Thuggin', jetzt schlürf' ich Sizzurp
All my niggaz love it, baby that's my wizzerd
Alle meine N*ggas lieben es, Baby, das ist mein Wizzerd
Stack for the jeans, five {?} for the shizzerts
Stapel für die Jeans, fünf {?} für die Shirts
I don't smoke twenties, eight hundred for the izzerds
Ich rauche keine Twenties, achthundert für die Izzards
I'm the biggest boss that you seen thus far
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast
You can tell by the shones that's standin by the car
Du kannst es an den Shones sehen, die am Auto stehen
Ey-yea-yea-yea-yea-yeaaaaa-yea-YEA
Ey-yea-yea-yea-yea-yeaaaaa-yea-YEA
Ey-yea-yea-yea-yea-yeaaaaa-yea-YEA
Ey-yea-yea-yea-yea-yeaaaaa-yea-YEA
Eyyyy (YEAA) - uh-huh (Ha ha!) Yea-ea
Eyyyy (YEAA) - uh-huh (Ha ha!) Yea-ea
Haaaah, yea-yea-yea-yea-YEAA...
Haaaah, yea-yea-yea-yea-YEAA...
I'm the biggest boss that you seen thus far...
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast...
I'm the biggest boss that you seen thus far...
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast...
I'm the biggest boss that you seen thus far
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast
I'm the - I'm the biggest boss that you seen thus far
Ich bin der - ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast
I'm the biggest boss that you seen thus far
Ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast
I'm the - I'm the biggest boss that you seen thus far
Ich bin der - ich bin der größte Boss, den du bisher gesehen hast





Writer(s): William Leonard Roberts, Onika Tanya Maraj, Kevin Michael Erondu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.