Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beat
Nova
Cane
Beat
Nova
Cane
Uh
I
wear
a
gun
like
a
girdle
Я
ношу
пушку,
как
пояс,
Bullet
proof
car
got
me
feelin'
like
a
turtle
В
пуленепробиваемой
тачке,
как
черепаха.
Shit
these
niggas
ain't
satisfied
'til
they
get
murdered
Эти
ниггеры
не
успокоятся,
пока
их
не
прикончат.
Yeah
and
I'm
a
G
Да,
я
гангста.
You
don't
know
a
motherfuckin'
thing
about
me
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь,
детка.
I
tell
you
one
motherfuckin'
thing
about
me
Скажу
тебе
одну
вещь,
Bitch
I
got
so
much
money
on
me
uhhh
У
меня
столько
бабла,
уууу
I'm
lookin'
thug
in
the
Bentley
Выгляжу,
как
бандит
в
своем
Bentley.
I
gotta
few
slugs,
don't
tempt
me
У
меня
есть
пара
пуль,
так
что
не
испытывай
судьбу.
Khaled
put
me
up
on
the
fur
mats
Khaled
положил
мне
меховые
коврики.
I'm
a
million
dollar
nigga,
let's
confirm
that
Я
стою
миллион
баксов,
можешь
не
сомневаться.
I
rep
Carol
City
out
in
Vegas
Я
представляю
Carol
City
даже
в
Вегасе.
And
the
Magic
hundred
thousand
dollar
bracelet
И
ношу
браслет
Magic
за
сотку
тысяч.
More
guns
than
The
Matrix
У
меня
больше
стволов,
чем
в
Матрице.
Neo,
reload
get
your
face
twist
Нео,
перезаряжай,
сейчас
получишь
в
лицо.
Cartel
cocaine
by
the
cases
Кокаин
картеля
- целыми
коробками.
Cartel
more
cars
than
the
races
У
картеля
больше
тачек,
чем
на
гонках.
AK's
on
the
lear
jet
G4
АК
на
борту
Learjet
G4.
Rick
Ross
I'm
a
real
threat
Rick
Ross
- я
реальная
угроза.
Uh
I
wear
a
gun
like
a
girdle
Я
ношу
пушку,
как
пояс,
Bullet
proof
car
got
me
feelin'
like
a
turtle
В
пуленепробиваемой
тачке,
как
черепаха.
Shit
these
niggas
ain't
satisfied
'til
they
get
murdered
Эти
ниггеры
не
успокоятся,
пока
их
не
прикончат.
Yeah
and
I'm
a
G
Да,
я
гангста.
You
don't
know
a
motherfuckin'
thing
about
me
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь,
детка.
I
tell
you
one
motherfuckin'
thing
about
me
Скажу
тебе
одну
вещь,
Bitch
I
got
so
much
money
on
me
uhhh
У
меня
столько
бабла,
уууу
Standin'
in
the
blue
house,
chopper
in
my
right
hand
Стою
в
синем
доме,
в
правой
руке
- автомат.
Stomach
growlin'
and
Brisc
gotta
feed
the
fam
Живот
урчит,
Brisc'у
нужно
кормить
семью.
I
gotta
meet
the
man,
the
man
with
them
kilograms
Мне
нужно
встретиться
с
мужиком,
у
которого
килограммы.
He
'bout
to
get
jammed
by
the
Opalocka
goon
Он
вот-вот
попадет
в
засаду
от
бандита
из
Opa-Locka.
I
found
the
needle
in
the
hay
stack
Я
нашел
иголку
в
стоге
сена.
Put
boy
in
and
flood
the
streets
I
got
my
weight
back
Завалил
парня
и
снова
наводнил
улицы,
я
вернул
себе
вес.
Now
I'm
known
around
Dade
as
the
young
don
Теперь
меня
знают
в
Дэйде
как
молодого
дона.
Ain't
no
bitch
made
pussy
where
I
come
from
Там,
откуда
я
родом,
нет
трусливых
сучек.
And
them
dicks
ain't
stoppin'
shit
И
эти
копы
ничего
не
остановят.
Eight
pounds
on
the
peak
and
bird
fare
on
the
wrist
Восемь
фунтов
на
пике
и
птичка
на
запястье.
So
far
so
hood
Пока
что
все
идет
отлично.
Move
around,
hit
his
ass,
it
ain't
look
so
good
Сделал
ход,
попал
ему
в
задницу,
выглядит
не
очень.
Now
he
leavin'
in
the
black
bag
Теперь
он
уезжает
в
черном
мешке.
He
the
roach,
the
Brisc'
be
the
black
flag
Он
таракан,
а
Brisc
- черный
флаг.
And
don't
leave
your
dope
round
me
И
не
оставляй
свою
дурь
рядом
со
мной.
Straight
gutta
fo
real,
ask
your
homie
'bout
me
Чистокровный
гангста,
спроси
у
своих
корешей.
Uh
I
wear
a
gun
like
a
girdle
Я
ношу
пушку,
как
пояс,
Bullet
proof
car
got
me
feelin'
like
a
turtle
В
пуленепробиваемой
тачке,
как
черепаха.
Shit
these
niggas
ain't
satisfied
'til
they
get
murdered
Эти
ниггеры
не
успокоятся,
пока
их
не
прикончат.
Yeah
and
I'm
a
G
Да,
я
гангста.
You
don't
know
a
motherfuckin'
thing
about
me
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь,
детка.
I
tell
you
one
motherfuckin'
thing
about
me
Скажу
тебе
одну
вещь,
Bitch
I
got
so
much
money
on
me
uhhh
У
меня
столько
бабла,
уууу
Fat
paper
bag,
brown
paper
bag
Толстый
бумажный
пакет,
коричневый
бумажный
пакет.
Rubberband
green
paper
cash
Зеленые
купюры,
перетянутые
резинкой.
Fuck
with
it
get
the
laser
tag
Попробуй
что-то
сделать
- поиграешь
в
лазертаг.
Y'all
niggas
better
wave
a
flag,
it
is
over
Вам,
ниггеры,
лучше
сдаться,
все
кончено.
I
walk
with
a
hand
gun
ride
with
a
pump
Хожу
с
пистолетом,
езжу
с
дробовиком.
"Vroom"
it
must
be
the
coupe
or
somethin'
«Врум»,
должно
быть,
это
купе
или
что-то
в
этом
роде.
Since
I
love
her
I'm
a
put
some
candy
on
that
hoe
Раз
уж
я
ее
люблю,
то
накину
на
эту
телочку
немного
конфеток.
I
go
topless
no
panty
on
that
ho
Я
катаюсь
без
верха,
на
ней
нет
трусиков.
See,
y'all
niggas
think
it's
sweet
Видите
ли,
вы,
ниггеры,
думаете,
что
это
мило.
Sweet
tooth
niggas
get
shot
in
the
teeth,
like
that
bwoy
Сладкоежки
получают
пулю
в
зубы,
как
тот
парень.
I
got
guns
where
guns
ain't
supposed
to
be
У
меня
есть
пушки
там,
где
их
быть
не
должно.
You
need
to
get
a
full
dose
of
me
Тебе
нужно
получить
от
меня
полную
дозу.
Uh
I
wear
a
gun
like
a
girdle
Я
ношу
пушку,
как
пояс,
Bullet
proof
car
got
me
feelin'
like
a
turtle
В
пуленепробиваемой
тачке,
как
черепаха.
Shit
these
niggas
ain't
satisfied
'til
they
get
murdered
Эти
ниггеры
не
успокоятся,
пока
их
не
прикончат.
Yeah
and
I'm
a
G
Да,
я
гангста.
You
don't
know
a
motherfuckin'
thing
about
me
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь,
детка.
I
tell
you
one
motherfuckin'
thing
about
me
Скажу
тебе
одну
вещь,
Bitch
I
got
so
much
money
on
me
uhhh
У
меня
столько
бабла,
уууу
Niggas
know
I'm
militant
Ниггеры
знают,
что
я
боец.
Know
who
you
dealin'
with
Знай,
с
кем
имеешь
дело.
Fuck
your
pretty
whip
К
черту
твою
красивую
тачку.
You
niggas
ain't
killin'
shit
Вы,
ниггеры,
никого
не
убиваете.
Every
bird
I
whip
Каждую
телочку,
которую
я
трахаю...
Fuckin'
every
bird
I'm
with
Каждую
телочку,
с
которой
я...
I'm
your
Makaveli
sucker
with
a
murder
hit
Я
твой
Макавели,
придурок,
с
заказом
на
убийство.
Y'all
niggas
ain't
trill
Вы,
ниггеры,
не
настоящие.
Y'all
niggas
know
the
deal
Вы,
ниггеры,
знаете
расклад.
Y'all
niggas
won't
deal
Вы,
ниггеры,
не
будете
иметь
с
этим
дела.
What
you
talkin'
is
irrelevant
То,
что
ты
говоришь,
не
имеет
значения.
This
shit
would
leave
a
hole
in
a
elephant
Эта
штука
оставит
дыру
даже
в
слоне.
So
if
I
got
it
then
I'm
sellin'
it
Так
что,
если
у
меня
это
есть,
то
я
это
продам.
Need
cheese
cake
like
Fredrick
Нужен
чизкейк,
как
Фредрик.
Your
hear
the
rhetoric
Ты
слышишь
риторику.
Think
you
not
a
predicate
Думаешь,
ты
не
сказуемое.
Rick
in
the
seven-six
Rick
в
7-6.
Six
shot
medal
kit
Шесть
пуль
в
аптечке.
Uh
I
wear
a
gun
like
a
girdle
Я
ношу
пушку,
как
пояс,
Bullet
proof
car
got
me
feelin'
like
a
turtle
В
пуленепробиваемой
тачке,
как
черепаха.
Shit
these
niggas
ain't
satisfied
'til
they
get
murdered
Эти
ниггеры
не
успокоятся,
пока
их
не
прикончат.
Yeah
and
I'm
a
G
Да,
я
гангста.
You
don't
know
a
motherfuckin'
thing
about
me
Ты
ни
хрена
обо
мне
не
знаешь,
детка.
I
tell
you
one
motherfuckin'
thing
about
me
Скажу
тебе
одну
вещь,
Bitch
I
got
so
much
money
on
me
uhhh
У
меня
столько
бабла,
уууу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Kelsie, Brandon Christopher Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.